Isaiah 30:4
Though their officials are at Zoan and their envoys have arrived at Hanes,
Though their officials are at Zoan and their envoys have arrived at Hanes,
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
Youre rulers haue bene at Zoan, and yor messaungers came vnto Hanes.
For his princes were at Zoan, and his Ambassadours came vnto Hanes.
For his captaynes were at Zoan, and his embassadours came vnto Hanes.
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
For in Zoan were his princes, And his messengers reach Hanes.
For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
For his chiefs are at Zoan, and his representatives have come to Hanes.
For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.
Though his officials are in Zoan and his messengers arrive at Hanes,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2They set out to go down to Egypt without consulting me, seeking protection in Pharaoh's stronghold and taking refuge in the shadow of Egypt.
3But Pharaoh's protection will be your shame, and refuge in the shadow of Egypt will bring humiliation.
11The princes of Zoan are utterly foolish; Pharaoh's wisest counselors give senseless advice. How can you say to Pharaoh, 'I am a descendant of the wise, a son of ancient kings'?
12Where are your wise men now? Let them tell you and make known what the LORD of Hosts has planned against Egypt.
13The princes of Zoan have become fools; the princes of Memphis are deceived. They have led Egypt astray, the cornerstone of its tribes.
5all will be ashamed of a people that cannot profit them, bringing neither help nor benefit, but only shame and disgrace.
6An oracle concerning the animals of the Negev: Through a land of trouble and distress, of lions, lionesses, adders, and flying serpents, they carry their wealth on donkeys’ backs and their treasures on the humps of camels to a people who will not help them.
7Egypt's help is futile and empty; therefore, I have called her 'Rahab Who Sits Still.'
19Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, and all his people.
31Rebuke the beast of the reeds, the herd of mighty bulls among the calves of the peoples. Scatter those who delight in war; scatter them with pieces of silver.
15Young lions have roared against him; they have raised their voices. They have turned his land into a desolation; his towns are burned and uninhabited.
16Even the sons of Noph and Tahpanhes have shaved the crown of your head.
43when He displayed His signs in Egypt, His wonders in the fields of Zoan.
3The nobles sent their servants for water; they went to the cisterns but found no water. They returned with their vessels empty; they were ashamed and humiliated, covering their heads.
20They are ashamed because they trusted; they arrive there and are disappointed.
11who were destroyed at En-dor and became like dung on the ground.
1Woe to those who go down to Egypt for help, relying on horses and trusting in chariots because they are many, and in horsemen because they are strong, but who do not look to the Holy One of Israel and do not seek the LORD.
12Its nobles will have no one there to call them a kingdom, and all its princes will come to nothing.
16They turn, but not to the Most High; they are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword because of their insolent words. This will be their derision in the land of Egypt.
24How then can you repulse a single captain among the least of my master's servants, relying on Egypt for chariots and horsemen?
5Then they will be dismayed and ashamed because of Cush, their hope, and Egypt, their pride.
22To bind his officials as he desired and to teach his elders wisdom.
23Then Israel came to Egypt; Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.
2A land that sends envoys over the sea in papyrus vessels, gliding on the waters. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, a people feared far and wide, a mighty and conquering nation divided by rivers.
3the princes of the Ammonites said to Hanun, 'Do you think David is honoring your father by sending you comforters? Isn't it in order to explore, overthrow, and spy out the land that his servants have come to you?'
8For he says, 'Are not all my princes kings?
6See, the princes of Israel, each one by his own might, have been in you to shed blood.
3The Egyptians are human and not God; their horses are flesh and not spirit. When the LORD stretches out His hand, both the helper will stumble and the one being helped will fall; they will all perish together.
9How then can you turn away even one of the least of my master’s officials? And you rely on Egypt for chariots and horsemen?
4God is known in her palaces as a stronghold.
11He and his army, the ruthless of the nations, will be brought to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
5The chariots race wildly through the streets; they rush back and forth in the squares. Their appearance is like torches, and they dart about like lightning.
9He sent signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his officials.
9Their stronghold will pass away because of terror, and their officers will flee in panic at the signal. This is the declaration of the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.
29A chariot was imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred and fifty. These were also exported to all the kings of the Hittites and the kings of Aram through their agents.
30This is what the LORD says: Behold, I will hand Pharaoh Hophra, king of Egypt, over to his enemies who want to kill him, just as I handed Zedekiah, king of Judah, over to Nebuchadnezzar, king of Babylon, his enemy who sought his life.
17Your crowned guards are like locusts, and your officials are like swarms of locusts camping in the walls on a cold day. When the sun rises, they flee away, and no one knows where they are.
4The nations heard about him; he was trapped in their pit. They captured him with hooks and brought him to the land of Egypt.
3the officials of the Ammonites said to Hanun, their lord, 'Do you really think David is honoring your father by sending comforters to you? Isn’t it rather to investigate, spy out the city, and overthrow it that David has sent his servants to you?'
15Pharaoh's officials saw her and praised her to Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh's palace.
21Even her mercenaries in her midst are like fattened calves; they too will turn and flee together. They cannot stand, for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment.
26As a thief is ashamed when caught, so the house of Israel is put to shame—they, their kings, their officials, their priests, and their prophets.
17A chariot was imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred and fifty. They also exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Aram.
14I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin. There they will be a lowly kingdom.
12He did miracles in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.
2Son of man, set your face against Pharaoh, king of Egypt, and prophesy against him and all Egypt.
40He pours out contempt on nobles and makes them wander in a trackless wasteland.
15Then the Israelite overseers went and appealed to Pharaoh: "Why are you treating your servants this way?"
28Horses were imported for Solomon from Egypt and from all other lands.