Jeremiah 46:21
Even her mercenaries in her midst are like fattened calves; they too will turn and flee together. They cannot stand, for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment.
Even her mercenaries in her midst are like fattened calves; they too will turn and flee together. They cannot stand, for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment.
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also have turned back, and have fled away together: they did not stand, because the day of their calamity has come upon them, and the time of their visitation.
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.
Hir wagied souldyers that be with her, are like fat calues. They also shall fle awaye together, and not abyde: for the daye off their slaughter and the tyme of their visitacion shall come vpon them.
Also her hired men are in the middes of her like fat calues: they are also turned backe and fled away together: they could not stand, because the day of their destruction was come vpon them, and the time of their visitation.
Her waged souldiers that be with her are lyke fat calues, they also shall flee away together and not abyde: for the day of their slaughter, and the tyme of their visitation shall come vpon them.
Also her hired men [are] in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, [and] are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, [and] the time of their visitation.
Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they didn't stand: for the day of their calamity is come on them, the time of their visitation.
Even her hired ones in her midst `are' as calves of the stall, For even they have turned, They have fled together, they have not stood, For the day of their calamity hath come on them, The time of their inspection.
Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they did not stand: for the day of their calamity is come upon them, the time of their visitation.
Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they did not stand: for the day of their calamity is come upon them, the time of their visitation.
And those who were her fighters for payment are like fat oxen; for they are turned back, they have gone in flight together, they do not keep their place: for the day of their fate has come on them, the time of their punishment.
Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they didn't stand: for the day of their calamity is come on them, the time of their visitation.
Even her mercenaries will prove to be like pampered, well-fed calves. For they too will turn and run away. They will not stand their ground when the time for them to be destroyed comes, the time for them to be punished.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19Prepare your belongings for exile, you who live in Egypt, for Memphis will become a desolation, a ruin without inhabitants.
20Egypt is a beautiful heifer, but a stinging gadfly from the north is coming against her.
26Come against her from the farthest borders; open her granaries. Heap her up like piles of grain and destroy her completely. Let nothing be left of her.
27Slaughter all her young bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
22Her voice will hiss like a serpent as they advance in force; with axes they come against her, like those who cut down trees.
23They will cut down her forest, declares the Lord, though it is dense. They are more numerous than locusts; they cannot be counted.
24The Daughter of Egypt will be put to shame; she will be handed over to people from the north.
12The nations have heard of your shame; the earth is filled with your cry. One warrior stumbles over another; both fall together.
13This is the word that the Lord spoke to Jeremiah the prophet about Nebuchadnezzar, king of Babylon, coming to strike the land of Egypt.
14Announce it in Egypt, proclaim it in Migdol; proclaim it also in Memphis and Tahpanhes: 'Take your positions and prepare yourself, for the sword has devoured those around you.'
15Why has your strong one been swept away? He did not stand because the Lord drove him away.
16He caused many to stumble; they fell one upon another. They said, 'Get up! Let us return to our own people and our homeland, away from the oppressing sword.'
17'Pharaoh, king of Egypt, is nothing but noise; he has missed his opportunity,' they said.
3The Egyptians are human and not God; their horses are flesh and not spirit. When the LORD stretches out His hand, both the helper will stumble and the one being helped will fall; they will all perish together.
7Egypt's help is futile and empty; therefore, I have called her 'Rahab Who Sits Still.'
5Why do I see them terrified, retreating? Their warriors are beaten down; they flee in haste without looking back—terror is all around! declares the Lord.
9On that day, messengers will go out from Me in ships to terrify Cush, which lives in complacency. Anguish will overwhelm them on the day of Egypt’s doom, for it is coming!
10This is what the Lord God says: 'I will put an end to the wealth of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar, king of Babylon.'
11He and his army, the ruthless of the nations, will be brought to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
4A sword will come against Egypt, and anguish will be in Cush when the slain fall in Egypt. Her wealth will be carried away, and her foundations will be demolished.
5Cush, Put, Lud, all the mixed peoples, and Kub, along with the people of the covenant land, will fall by the sword.
6This is what the Lord says: 'Those who support Egypt will fall, and her proud strength will collapse. From Migdol to Aswan, they will fall by the sword within her,' declares the Lord God.
7They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie in ruins among ruined cities.
6Even if they escape destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Weeds will inherit their treasures of silver, and thorns will overrun their tents.
17The young men of Heliopolis and Bubastis will fall by the sword, and the cities will go into captivity.
18The day will be darkened in Tahpanhes when I break the yokes of Egypt there. Her proud strength will cease, and a cloud will cover her, while her villages go into captivity.
8Egypt rises like the Nile, and its waters surge like rivers. It says, 'I will rise and cover the earth; I will destroy cities and their inhabitants.'
9Charge, you horses! Drive furiously, you charioteers! Let the warriors march out—Cush and Put, wielding shields, and the Ludim, skilled in using the bow.
3For a nation has come against her from the north; it will make her land desolate. No one will live there—neither man nor beast—all will flee and be gone.
30Therefore, her young men will fall in her streets, and all her soldiers will perish on that day, declares the LORD.
12By the swords of mighty warriors, the most ruthless of all nations, I will bring down your horde. They will ravage the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed.
17All who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine, and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.
37A sword is against her horses and her chariots, and against all the mixed multitude in her midst. They will become like women. A sword is against her treasures, and they will be plundered.
1Woe to those who go down to Egypt for help, relying on horses and trusting in chariots because they are many, and in horsemen because they are strong, but who do not look to the Holy One of Israel and do not seek the LORD.
11He will come and attack the land of Egypt. Those destined for death will go to death, those destined for captivity to captivity, and those destined for the sword to the sword.
1An oracle concerning Egypt: Look, the LORD is riding on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before Him, and the hearts of the Egyptians melt within them.
11'Because you rejoice and celebrate, you who plunder my inheritance; because you frolic like a threshing heifer and neigh like stallions,'
2They set out to go down to Egypt without consulting me, seeking protection in Pharaoh's stronghold and taking refuge in the shadow of Egypt.
15Raise a shout against her on every side! She has surrendered; her towers have fallen, her walls are torn down. This is the vengeance of the LORD. Take vengeance on her; do to her as she has done to others.
16They turn, but not to the Most High; they are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword because of their insolent words. This will be their derision in the land of Egypt.
21The shepherds are senseless and do not seek the Lord; therefore they do not prosper, and all their flock is scattered.
20They will fall among those slain by the sword. The sword is drawn; drag her down along with all her multitudes.
9And behold, here comes a chariot of men, with pairs of horsemen. And he answered, saying, 'Fallen, fallen is Babylon! All the carved images of her gods are shattered to the ground.'
34Weep and wail, you shepherds, cry out! Roll in the dust, you leaders of the flock, for your time to be slaughtered has come. You will fall like a precious vessel.
35The shepherds will have no refuge, and the leaders of the flock will find no escape.
36Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture.
10Yet she went into exile, carried away into captivity. Her infants were dashed to pieces at every street corner. Lots were cast for her nobles, and all her great men were bound in chains.
45Therefore, hear the counsel of the LORD that He has purposed against Babylon and the plans He has devised against the land of the Chaldeans. Surely, the little ones of the flock will be dragged away; surely, their pasture will be appalled at their fate.
26Therefore, her young men will fall in her streets, and all the warriors will be silenced on that day, declares the LORD of Hosts.
19Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her wealth, her plunder, and her loot as wages for his army.