Jeremiah 46:20
Egypt is a beautiful heifer, but a stinging gadfly from the north is coming against her.
Egypt is a beautiful heifer, but a stinging gadfly from the north is coming against her.
Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
Egypt is like a very fair heifer, but destruction comes; it comes out of the north.
Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
Egypt is a very fair heifer; [but] destruction out of the north is come, it is come.
Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
The londe of Egipte is like a goodly fayre calfe, but one shall come out of the north to dryue her forwarde.
Egypt is like a faire calfe, but destruction commeth: out of the North it commeth.
The lande of Egypt is lyke a goodly faire calfe: but destruction shall come out of the north I say it commeth.
Egypt [is like] a very fair heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north.
Egypt is a very beautiful heifer; [but] destruction out of the north is come, it is come.
A heifer very fair `is' Egypt, Rending from the north doth come into her.
Egypt is a very fair heifer; `but' destruction out of the north is come, it is come.
Egypt is a very fair heifer; [but] destruction out of the north is come, it is come.
Egypt is a fair young cow; but a biting insect has come on her out of the north.
Egypt is a very beautiful heifer; [but] destruction out of the north is come, it is come.
Egypt is like a beautiful young cow. But northern armies will attack her like swarms of stinging flies.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19Prepare your belongings for exile, you who live in Egypt, for Memphis will become a desolation, a ruin without inhabitants.
21Even her mercenaries in her midst are like fattened calves; they too will turn and flee together. They cannot stand, for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment.
7Who is this that rises like the Nile, like rivers that surge and toss about?
8Egypt rises like the Nile, and its waters surge like rivers. It says, 'I will rise and cover the earth; I will destroy cities and their inhabitants.'
9Charge, you horses! Drive furiously, you charioteers! Let the warriors march out—Cush and Put, wielding shields, and the Ludim, skilled in using the bow.
24The Daughter of Egypt will be put to shame; she will be handed over to people from the north.
1An oracle concerning Egypt: Look, the LORD is riding on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before Him, and the hearts of the Egyptians melt within them.
2I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, each against his brother, each against his neighbor, city against city, and kingdom against kingdom.
12The nations have heard of your shame; the earth is filled with your cry. One warrior stumbles over another; both fall together.
13This is the word that the Lord spoke to Jeremiah the prophet about Nebuchadnezzar, king of Babylon, coming to strike the land of Egypt.
14Announce it in Egypt, proclaim it in Migdol; proclaim it also in Memphis and Tahpanhes: 'Take your positions and prepare yourself, for the sword has devoured those around you.'
4A sword will come against Egypt, and anguish will be in Cush when the slain fall in Egypt. Her wealth will be carried away, and her foundations will be demolished.
10This is what the Lord God says: 'I will put an end to the wealth of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar, king of Babylon.'
11He and his army, the ruthless of the nations, will be brought to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
9The land of Egypt will become a desolate waste. Then they will know that I am the LORD. Because he said, 'The Nile is mine; I made it,'
10therefore, I am against you and your rivers, and I will make the land of Egypt a ruin and a waste from Migdol to Syene, as far as the border of Cush.
11No foot of man or beast will pass through it; it will be uninhabited for forty years.
12I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolate lands, and her cities will be among ruined cities—a desolation for forty years. I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the lands.
18The day will be darkened in Tahpanhes when I break the yokes of Egypt there. Her proud strength will cease, and a cloud will cover her, while her villages go into captivity.
19I will execute judgments on Egypt, and they will know that I am the Lord.
3For a nation has come against her from the north; it will make her land desolate. No one will live there—neither man nor beast—all will flee and be gone.
11He will come and attack the land of Egypt. Those destined for death will go to death, those destined for captivity to captivity, and those destined for the sword to the sword.
12I will set fire to the temples of the gods of Egypt, and he will burn them and take them captive. He will wrap himself in the land of Egypt as a shepherd wraps himself in his garment, and he will depart from there in peace.
12By the swords of mighty warriors, the most ruthless of all nations, I will bring down your horde. They will ravage the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed.
16In that day, the Egyptians will be like women and will tremble with fear before the uplifted hand of the LORD of Hosts, which He raises against them.
17The land of Judah will terrify Egypt, and everyone in Egypt who hears the mention of it will be gripped with fear because of the plan of the LORD of Hosts, which He is devising against them.
18In that day, five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD of Hosts. One of them will be called the City of the Sun.
7Egypt's help is futile and empty; therefore, I have called her 'Rahab Who Sits Still.'
6This is what the Lord says: 'Those who support Egypt will fall, and her proud strength will collapse. From Migdol to Aswan, they will fall by the sword within her,' declares the Lord God.
7They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie in ruins among ruined cities.
8Then they will know that I am the Lord when I set fire to Egypt, and all her allies are broken.
6Even if they escape destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Weeds will inherit their treasures of silver, and thorns will overrun their tents.
26Come against her from the farthest borders; open her granaries. Heap her up like piles of grain and destroy her completely. Let nothing be left of her.
13This is what the Lord God says: 'I will destroy idols, and I will put an end to worthless images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will fill the land with fear.'
16I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in agony, Thebes will be breached, and Memphis will face daily distress.
15When I make the land of Egypt desolate and lay waste everything in it, striking down all who live there, then they will know that I am the LORD.
16This is a lamentation, and the daughters of the nations will chant it. They will chant it for Egypt and all her multitude, declares the Lord GOD.
4I will hand over the Egyptians to a harsh master, and a fierce king will rule over them,” declares the Lord, the LORD of Hosts.
42He will extend his power over many lands, and the land of Egypt will not escape.
2They set out to go down to Egypt without consulting me, seeking protection in Pharaoh's stronghold and taking refuge in the shadow of Egypt.
19'Then seven other cows came up after them, weak, ugly, and gaunt—such as I had never seen in all the land of Egypt for ugliness.'
18Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt since it became a nation.
2Son of man, sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him, 'You consider yourself like a young lion among the nations, but you are like a sea monster in the seas; you thrash about in your rivers, stir the waters with your feet, and muddy their streams.'
23In that day, there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria, and the Egyptians and Assyrians will worship together.
13And I will punish those who live in the land of Egypt as I punished Jerusalem, with the sword, famine, and pestilence.
17All who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine, and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.
18This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: As my anger and wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so too will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will become an object of cursing, horror, condemnation, and disgrace, and you will never see this place again.
3The Egyptians are human and not God; their horses are flesh and not spirit. When the LORD stretches out His hand, both the helper will stumble and the one being helped will fall; they will all perish together.
19Egypt will become a desolate wasteland, and Edom a desert wilderness, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
19Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her wealth, her plunder, and her loot as wages for his army.