Isaiah 38:14

Linguistic Bible Translation from Source Texts

I chirp like a swift or a crane, I moan like a dove. My eyes grow weak as I look to the heavens. Lord, I am oppressed; be my security.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.

  • KJV1611 – Modern English

    Like a crane or a swallow, so did I chatter: I mourned as a dove: my eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.

  • King James Version 1611 (Original)

    Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Like a swallow{H5693} [or] a crane,{H5483} so did I chatter;{H6850} I did moan{H1897} as a dove;{H3123} mine eyes{H5869} fail{H1809} [with looking] upward:{H4791} O Lord,{H3068} I am oppressed,{H6234} be thou my surety.{H6148}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Like a crane{H5483} or a swallow{H5693}, so did I chatter{H6850}{(H8770)}: I did mourn{H1897}{(H8799)} as a dove{H3123}: mine eyes{H5869} fail{H1809}{(H8804)} with looking upward{H4791}: O LORD{H3068}, I am oppressed{H6234}; undertake{H6148}{(H8798)} for me.

  • Coverdale Bible (1535)

    Then chatred I like a swalowe, and like a Crane, and mourned as a doue. I lift vp myne eyes in to ye hight: O LORDE, (sayde I) violence is done vnto me, be thou suertie for me.

  • Geneva Bible (1560)

    Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourne as a doue: mine eies were lift vp on high: O Lord, it hath oppressed me, comfort me.

  • Bishops' Bible (1568)

    Then chattered I lyke a swallowe, and lyke a crane, and mourned lyke a doue, I lift vp mine eyes into the heyght: O Lorde sayde my sicknesse kepeth me downe, ease thou me.

  • Authorized King James Version (1611)

    Like a crane [or] a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail [with looking] upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.

  • Webster's Bible (1833)

    Like a swallow [or] a crane, so did I chatter; I did moan as a dove; my eyes fail [with looking] upward: Lord, I am oppressed, be my collateral.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    As a crane -- a swallow -- so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up have been mine eyes on high, O Jehovah, oppression `is' on me, be my surety.

  • American Standard Version (1901)

    Like a swallow `or' a crane, so did I chatter; I did moan as a dove; mine eyes fail `with looking' upward: O Lord, I am oppressed, be thou my surety.

  • American Standard Version (1901)

    Like a swallow [or] a crane, so did I chatter; I did moan as a dove; mine eyes fail [with looking] upward: O Lord, I am oppressed, be thou my surety.

  • Bible in Basic English (1941)

    I make cries like a bird; I give out sounds of grief like a dove: my eyes are looking up with desire; O Lord, I am crushed, take up my cause.

  • World English Bible (2000)

    I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security."

  • NET Bible® (New English Translation)

    Like a swallow or a thrush I chirp, I coo like a dove; my eyes grow tired from looking up to the sky. O Lord, I am oppressed; help me!

Referenced Verses

  • Isa 59:11 : 11 We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but it is nowhere, and for salvation, but it is far from us.
  • Ps 119:122-123 : 122 Be surety for Your servant for good; do not let the proud oppress me. 123 My eyes long for Your salvation and for the fulfillment of Your righteous promise.
  • Job 30:29 : 29 I am a brother to jackals and a companion to ostriches.
  • Ps 69:3 : 3 I am sinking in deep mire where there is no foothold. I have come into deep waters, and the current has overwhelmed me.
  • Ezek 7:16 : 16 Those who escape will flee to the mountains, like doves of the valleys, all of them moaning, each because of their iniquity.
  • Nah 2:7 : 7 The gates of the rivers are opened, and the palace collapses.
  • Job 17:3 : 3 Put me in your pledge, O God; who else will strike hands with me in agreement?
  • Ps 102:4-7 : 4 For my days vanish like smoke, and my bones are burned like a hearth. 5 My heart is afflicted and withered like grass, for I forget to eat my food. 6 Because of my groaning, my bones cling to my flesh. 7 I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
  • Ps 119:82 : 82 My eyes fail, longing for Your promise, saying, 'When will You comfort me?
  • Ps 123:1-4 : 1 A song of ascents: To You I lift up my eyes, O You who are enthroned in the heavens. 2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, and as the eyes of a maidservant to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, until He shows us mercy. 3 Show us mercy, O LORD, show us mercy, for we have had more than enough of scorn. 4 Our souls have had more than enough of the mocking of the complacent, and the contempt of the arrogant.
  • Ps 143:7 : 7 Answer me quickly, Lord, for my spirit is fading. Do not hide your face from me, or I will be like those who go down to the pit.
  • Lam 4:17 : 17 Our eyes still fail as we look in vain for help; we have watched eagerly for a nation that could not save us.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Ps 102:6-8
    3 verses
    77%

    6 Because of my groaning, my bones cling to my flesh.

    7 I am like a desert owl, like an owl among the ruins.

    8 I lie awake; I am like a lonely bird on a housetop.

  • 15 What shall I say? He has spoken to me, and He has done this. I will walk humbly all my years because of this anguish of my soul.

  • 6 Fear and trembling have come upon me, and horror has overwhelmed me.

  • Isa 38:12-13
    2 verses
    75%

    12 My dwelling is pulled up and taken from me, like a shepherd's tent. I have rolled up my life like a weaver rolls a cloth; He cuts me off from the loom. Day and night You bring me to an end.

    13 I have calmed myself until morning; like a lion, He breaks all my bones. Day and night You bring me to an end.

  • Ps 38:8-10
    3 verses
    74%

    8 For my loins are filled with burning, and there is no health in my body.

    9 I am feeble and crushed; I groan because of the anguish of my heart.

    10 O Lord, all my desires are before you, and my sighing is not hidden from you.

  • 28 I walk in mourning without sunlight; I stand up in the assembly and cry for help.

  • 6 My wounds are foul and festering because of my foolishness.

  • 18 My grief is beyond healing; my heart is faint within me.

  • 3 I am sinking in deep mire where there is no foothold. I have come into deep waters, and the current has overwhelmed me.

  • 1 For the director of music. Of David: I have taken refuge in the LORD. How can you say to me, "Flee like a bird to your mountain"?

  • 15 I have become like a man who does not hear and in whose mouth there are no rebukes.

  • 9 By day the LORD commands his steadfast love, and at night his song is with me—a prayer to the God of my life.

  • 4 My spirit is overwhelmed within me; my heart is appalled inside me.

  • Ps 31:9-10
    2 verses
    72%

    9 You have not handed me over to the enemy, but you have set my feet in a spacious place.

    10 Be gracious to me, O LORD, for I am in distress. My eyes grow weak with sorrow, as do my soul and my body.

  • 17 For I said, "Lest they rejoice over me; when my foot slips, they magnify themselves against me."

  • Lam 1:20-22
    3 verses
    72%

    20 See, LORD, how distressed I am! I am in anguish within, my heart is overturned because I have been very rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death.

    21 People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it. Bring the day you have announced, so they may become like me.

    22 Let all their wickedness come before you; deal with them as you have dealt with me because of all my sins. My groans are many, and my heart is faint.

  • 12 LORD, do not withhold Your mercy from me; may Your love and truth always protect me.

  • 2 Listen to my prayer, O God, and do not ignore my plea for mercy.

  • Lam 1:13-14
    2 verses
    72%

    13 From on high he sent fire; it burns in my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.

    14 My transgressions were bound into a yoke; by his hands they were fastened together. They were laid on my neck; he has made my strength fail. The Lord has given me into the hands of those I cannot withstand.

  • 9 You have taken my closest friends from me; you have made me a horror to them. I am confined and cannot escape.

  • 1 To the chief musician: Do not destroy. A miktam of David, when he fled from Saul into the cave.

  • 3 My soul longs, indeed, it faints for the courts of the LORD; my heart and my flesh sing for joy to the living God.

  • 1 A contemplative poem of David, when he was in the cave, a prayer.

  • Ps 22:13-14
    2 verses
    71%

    13 Many bulls surround me; strong ones of Bashan encircle me.

    14 They open their mouths against me, like a lion ripping and roaring.

  • 16 Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.

  • 24 For my sighing comes before my food, and my groanings pour out like water.

  • 12 With reproofs for iniquity, You discipline a man; like a moth, You consume his cherished things. Surely, every man is but a breath. Selah.

  • 8 O LORD, by Your favor, You made my mountain stand strong; but when You hid Your face, I was terrified.

  • 11 We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but it is nowhere, and for salvation, but it is far from us.

  • 16 "Because of these things I weep; my eyes, my eyes flow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are desolate because the enemy has prevailed."

  • 14 I behaved as if they were my friend or brother; I mourned as one mourning for a mother, bowed down in sorrow.

  • 52 My enemies hunted me like a bird, without cause.

  • 16 My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death.

  • 19 He has cast me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.

  • 6 I cry to You, LORD; I say, 'You are my refuge, my portion in the land of the living.'

  • 4 I remember God and moan; I meditate, and my spirit faints. Selah.

  • 71%

    7 I am worn out from my groaning; all night long I drench my bed with tears and flood my couch with weeping.

  • 7 My eyes have grown dim from grief, and all my limbs are like a shadow.

  • 8 But my eyes are fixed on You, LORD, my Lord. In You I take refuge; do not leave my soul defenseless.

  • 82 My eyes fail, longing for Your promise, saying, 'When will You comfort me?