Psalms 35:14
I behaved as if they were my friend or brother; I mourned as one mourning for a mother, bowed down in sorrow.
I behaved as if they were my friend or brother; I mourned as one mourning for a mother, bowed down in sorrow.
I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
I behaved myself as though he had been my friend or brother; I bowed down heavily, as one who mourns for his mother.
I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
I behaued myself as though it had bene my frende or my brother, I wete heuely, as one yt mourneth for his mother.
I behaued my selfe as to my friend, or as to my brother: I humbled my selfe, mourning as one that bewaileth his mother.
I kept them company whersoeuer they went, as though they had ben my frende or brother: I went heauyly, as one that mourned for his mother.
I behaved myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one that mourneth [for his] mother.
I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
As `if' a friend, as `if' my brother, I walked habitually, As a mourner for a mother, Mourning I have bowed down.
I behaved myself as though it had been my friend or my brother: I bowed down mourning, as one that bewaileth his mother.
I behaved myself as though it had been my friend or my brother: I bowed down mourning, as one that bewaileth his mother.
My behaviour was as if it had been my friend or my brother: I was bent low in grief like one whose mother is dead.
I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
I mourned for them as I would for a friend or my brother. I bowed down in sorrow as if I were mourning for my mother.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13But when they were ill, I wore sackcloth and humbled myself with fasting. My prayer returned to me unanswered.
15But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; attackers I did not know came against me, ripping at me without ceasing.
6My wounds are foul and festering because of my foolishness.
25Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the needy?
27My insides are in turmoil and never sit still; days of suffering confront me.
28I walk in mourning without sunlight; I stand up in the assembly and cry for help.
12Destruction is in its midst; oppression and deceit do not leave its streets.
15I have sewn sackcloth over my skin and buried my strength in the dust.
16My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death.
20See, LORD, how distressed I am! I am in anguish within, my heart is overturned because I have been very rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death.
21People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it. Bring the day you have announced, so they may become like me.
22Let all their wickedness come before you; deal with them as you have dealt with me because of all my sins. My groans are many, and my heart is faint.
20My intercessors are my friends; my eye drips to God.
12"Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which was brought upon me, which the LORD inflicted on the day of his fierce anger.
14I chirp like a swift or a crane, I moan like a dove. My eyes grow weak as I look to the heavens. Lord, I am oppressed; be my security.
15What shall I say? He has spoken to me, and He has done this. I will walk humbly all my years because of this anguish of my soul.
10For zeal for your house has consumed me, and the insults of those who insult you have fallen on me.
11I wept and fasted, but it brought reproach on me.
20You know my reproach, my shame, and my disgrace; all my adversaries are before you.
19Woe to me because of my brokenness! My wound is incurable. Yet I said, 'This is my suffering, and I must endure it.'
18My grief is beyond healing; my heart is faint within me.
11My life is consumed with grief and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones are wasting away.
14To him who is despairing, kindness should come from his friend, or he will forsake the fear of the Almighty.
19All my close friends abhor me, and those I loved have turned against me.
16"Because of these things I weep; my eyes, my eyes flow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are desolate because the enemy has prevailed."
17For I said, "Lest they rejoice over me; when my foot slips, they magnify themselves against me."
12They mourned, wept, and fasted until evening for Saul, for Jonathan his son, for the people of the LORD, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword.
3When I was a son to my father, tender and the only one in the eyes of my mother,
13He has driven my brothers far from me, and my acquaintances have turned against me.
14My relatives have ceased to be close, and my close friends have forgotten me.
9All day long my enemies taunt me; those who ridicule me use my name as a curse.
2Surely I have calmed and quieted my soul, like a weaned child with its mother; like a weaned child is my soul within me.
8Mourn like a young woman dressed in sackcloth, grieving for the husband of her youth.
25I chose their way and sat as their chief; I lived as a king among his troops, like one who comforts mourners.
22David answered, 'While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, 'Who knows? The Lord may be gracious to me and let the child live.''
14They open their mouths against me, like a lion ripping and roaring.
21When my heart was embittered and my spirit was pierced within me,
11My heart throbs, my strength has left me; even the light of my eyes—it has also gone from me.
20Surely my soul remembers and is bowed down within me.
18but from my youth I raised him as a father would, and from my mother’s womb I guided the widow—
7My eyes have grown dim from grief, and all my limbs are like a shadow.
31My harp is turned to mourning and my flute to the sound of weeping.
6If I speak, my pain is not relieved; and if I refrain, what do I lose?
13Then they sat with him on the ground for seven days and seven nights, and no one spoke a word to him because they saw how very great his suffering was.
12With reproofs for iniquity, You discipline a man; like a moth, You consume his cherished things. Surely, every man is but a breath. Selah.
16Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.
10Woe to me, my mother, that you gave birth to me—a man of strife and contention to the whole land! I have neither lent nor borrowed, yet everyone curses me.
2I said, 'I will guard my ways so that I will not sin with my tongue; I will keep a muzzle on my mouth while the wicked are in my presence.'
4My spirit is overwhelmed within me; my heart is appalled inside me.
1Oh, that you were like a brother to me, one who nursed at my mother's breasts! If I found you outside, I would kiss you, and no one would despise me.