Job 17:7
My eyes have grown dim from grief, and all my limbs are like a shadow.
My eyes have grown dim from grief, and all my limbs are like a shadow.
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
My eye also is dim because of sorrow, and all my members are like a shadow.
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
My countenaunce is heuy for very anger, & the membres of my body are become like a shadowe.
Mine eye therefore is dimme for griefe, and all my strength is like a shadowe.
Myne eye is dimme for very heauinesse, and all my strength is lyke a shadowe.
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members [are] as a shadow.
My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.
Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.
Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.
My eyes have become dark because of my pain, and all my body is wasted to a shade.
My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7I am worn out from my groaning; all night long I drench my bed with tears and flood my couch with weeping.
15I have sewn sackcloth over my skin and buried my strength in the dust.
16My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death.
9You have not handed me over to the enemy, but you have set my feet in a spacious place.
10Be gracious to me, O LORD, for I am in distress. My eyes grow weak with sorrow, as do my soul and my body.
11My life is consumed with grief and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones are wasting away.
10O Lord, all my desires are before you, and my sighing is not hidden from you.
6He has made me a byword among the peoples, and I have become one at whom they spit.
6My days pass more swiftly than a weaver's shuttle, and they come to an end without hope.
7Remember that my life is but a breath; my eyes will never see good again.
8The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more.
11Because of your wrath and indignation, for you have lifted me up and thrown me aside.
17Because of this, our hearts are faint, and our eyes grow dim with tears.
17For I said, "Lest they rejoice over me; when my foot slips, they magnify themselves against me."
20My intercessors are my friends; my eye drips to God.
9You have taken my closest friends from me; you have made me a horror to them. I am confined and cannot escape.
3For the enemy has pursued me, crushing my life to the ground and making me dwell in darkness, like those long dead.
4My spirit is overwhelmed within me; my heart is appalled inside me.
51My eyes bring grief to my soul because of all the daughters of my city.
7Surely now, God has worn me out; you have devastated my entire household.
8You have bound me up as a witness; my gauntness rises up and testifies against me.
16"Because of these things I weep; my eyes, my eyes flow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are desolate because the enemy has prevailed."
6My wounds are foul and festering because of my foolishness.
11My days have passed, my plans are broken off, and the desires of my heart are gone.
12They make night into day: ‘The light is near,’ they say, in the presence of darkness.
13If I hope for Sheol as my home, and I make my bed in darkness,
18My grief is beyond healing; my heart is faint within me.
1My spirit is broken, my days have faded away, and the grave is ready for me.
2Surely mockers are with me, and my eye must dwell on their provocations.
20See, LORD, how distressed I am! I am in anguish within, my heart is overturned because I have been very rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death.
21People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it. Bring the day you have announced, so they may become like me.
22Let all their wickedness come before you; deal with them as you have dealt with me because of all my sins. My groans are many, and my heart is faint.
17Yet I am not silenced by the darkness or by the deep gloom that covers my face.
16And now my soul is poured out within me; days of suffering seize hold of me.
12My dwelling is pulled up and taken from me, like a shepherd's tent. I have rolled up my life like a weaver rolls a cloth; He cuts me off from the loom. Day and night You bring me to an end.
31My harp is turned to mourning and my flute to the sound of weeping.
12"Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which was brought upon me, which the LORD inflicted on the day of his fierce anger.
13From on high he sent fire; it burns in my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
4He has worn away my flesh and my skin; He has broken my bones.
14They open their mouths against me, like a lion ripping and roaring.
15I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts within me.
15What shall I say? He has spoken to me, and He has done this. I will walk humbly all my years because of this anguish of my soul.
4I remember God and moan; I meditate, and my spirit faints. Selah.
82My eyes fail, longing for Your promise, saying, 'When will You comfort me?
21When my heart was embittered and my spirit was pierced within me,
5My heart is afflicted and withered like grass, for I forget to eat my food.
6He has made me dwell in dark places, like those long dead.
3so I have been allotted months of futility, and nights of misery have been assigned to me.
49My eyes pour without ceasing, without relief,
3I am sinking in deep mire where there is no foothold. I have come into deep waters, and the current has overwhelmed me.