Jeremiah 18:9
And at another moment I might speak concerning a nation or kingdom, to build it up or to plant it.
And at another moment I might speak concerning a nation or kingdom, to build it up or to plant it.
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
And at any moment I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
And at what instant{H7281} I shall speak{H1696} concerning a nation,{H1471} and concerning a kingdom,{H4467} to build{H1129} and to plant{H5193} it;
And at what instant{H7281} I shall speak{H1696}{(H8762)} concerning a nation{H1471}, and concerning a kingdom{H4467}, to build{H1129}{(H8800)} and to plant{H5193}{(H8800)} it;
Agayne: Whe I take in honde, to buylde, or to plante a people or a kingdome:
And I wil speake suddenly concerning a nation, and concerning a kingdome to builde it and to plant it.
Agayne, when I take in hande to builde or to plant a people or a kyngdome:
And [at what] instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant [it];
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
And the moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, to build, and to plant,
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
And whenever I say anything about building up a nation or a kingdom, and planting it;
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
And there are times when I promise to build up and establish a nation or kingdom.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 At any moment I might speak concerning a nation or a kingdom, to uproot it, tear it down, or destroy it.
8 But if that nation I have warned repents of its evil, then I will relent concerning the disaster I had planned to bring upon it.
10 But if it does evil in My sight by not listening to My voice, then I will relent concerning the good I had promised to bless it with.
9 Then the LORD reached out His hand and touched my mouth and said to me, 'Behold, I have put My words in your mouth.'
10 See, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant.
28 Just as I watched over them to uproot, tear down, demolish, destroy, and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant, declares the LORD.
14 I will restore My people Israel from captivity. They will rebuild desolate cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink their wine. They will make gardens and eat their fruit.
15 I will plant them upon their land, and they will never again be uprooted from the land I have given them, says the Lord your God.
9 He said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: You sent me to present your petition before Him.
10 "If you will indeed stay in this land, I will build you up and will not tear you down; I will plant you and will not uproot you, for I will relent concerning the disaster I have brought upon you.
9 I will provide a place for my people Israel and plant them so they can live in their own land and not be disturbed again. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning,
4 The LORD said, 'This is what you are to say to him: Behold, what I have built I am tearing down, and what I have planted I am uprooting—the entire land.'
6 I will watch over them with care and bring them back to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them.
16 'And if they diligently learn the ways of my people and swear by my name, saying, "As surely as the LORD lives," just as they once taught my people to swear by Baal, then they will be established among my people.'
17 'But if they do not obey, I will completely uproot and destroy that nation,' declares the LORD.
9 I will raise weeping and wailing for the mountains and a dirge for the pastures in the wilderness, because they are burned up and desolate; no one passes through, and cattle cannot be heard anymore—birds of the sky and animals alike have fled and are gone.
10 And I will appoint a place for my people Israel and plant them, so that they may dwell in their own place and be disturbed no more. Evil people will not continue to oppress them as they did at the beginning,
8 'Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. Yet, I will not utterly destroy the house of Jacob,' declares the Lord.
9 For behold, I am giving the command, and I will shake the house of Israel among all the nations as one shakes a sieve, but not a single pebble shall fall to the ground.
11 Then the word of the LORD came to me, saying,
16 I have put My words in your mouth and covered you with the shadow of My hand, to establish the heavens, to lay the foundations of the earth, and to say to Zion, 'You are My people.'
41 I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land with all My heart and soul.
20 then I will uproot you from My land that I have given you, and I will reject this temple I have consecrated for My name. I will make it a byword and an object of ridicule among all peoples.
9 For behold, I am on your side; I will turn toward you, and you will be tilled and sown.
36 Then the nations that remain around you will know that I, the LORD, have rebuilt what was demolished and replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken, and I will do it.
10 This is what the LORD says: When seventy years for Babylon are complete, I will come to you and fulfill my good promise to bring you back to this place.
13 I will bring upon that land everything I have spoken against it, all that is written in this book and prophesied by Jeremiah against all the nations.
1 For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem.
11 On that day, I will raise up the fallen booth of David. I will repair its breaches and restore its ruins, and I will rebuild it as it was in days of old.
12 So that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by My name, declares the Lord who does this.
4 'If they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword to kill them. I will set My eyes on them for harm and not for good.'
6 Look, I am raising up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation that marches through the earth's breadth to seize dwellings not their own.
8 It was planted in fertile soil by abundant waters to produce branches, bear fruit, and become a splendid vine.
9 Say, ‘This is what the Lord GOD says: Will it thrive? Will it not be uprooted and its fruit stripped so that it withers? All its new growth will wither. It will not take a great effort or many people to pull it out by its roots.
8 God of Hosts, restore us! Make your face shine upon us so that we may be saved.
9 You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
17 The LORD of Hosts, who planted you, has pronounced disaster against you because of the evil that the house of Israel and the house of Judah have done to provoke me by burning incense to Baal.
5 Then it took some of the seed of the land and planted it in fertile soil, placing it by abundant waters like a willow.
9 Then this city will bring me joy, praise, and glory before all the nations of the earth who hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and peace I provide for it.
24 Then all the trees of the field will know that I, the LORD, bring down the tall tree and make the low tree grow tall. I dry up the green tree and make the dry tree flourish. I, the LORD, have spoken, and I will do it.’
11 For this is what the Lord said to me with a strong hand, warning me not to follow the way of this people:
25 Have you not heard? Long ago I ordained it; in days of old I planned it. Now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of rubble.
1 The word of the Lord came to me, saying:
15 In those days and at that time, I will cause a righteous Branch to sprout for David, and he will administer justice and righteousness in the land.
7 then I will cut off Israel from the land I have given them, and I will reject this temple I have consecrated for My name. Israel will then become a proverb and an object of ridicule among all peoples.
9 I will give your servants, the woodcutters who cut the timber, twenty thousand cors of crushed wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand gallons of wine, and twenty thousand gallons of oil.
26 I confirm the word of my servant and carry out the plan of my messengers. I say to Jerusalem, 'You will be inhabited,' and to the cities of Judah, 'You will be rebuilt,' and I will restore their ruins.
17 Isn’t it yet a very little while before Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field considered as a forest?
18 For testing is being done. What if even the scepter that despises authority will not continue? This is the declaration of the Sovereign LORD.
15 so now I have purposed in these days to do good to Jerusalem and the house of Judah. Do not be afraid.