2 Kings 19:25

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Have you not heard? Long ago I ordained it; in days of old I planned it. Now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of rubble.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

  • KJV1611 – Modern English

    Have you not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now I have brought it to pass, that you should be to lay waste fortified cities into ruinous heaps.

  • King James Version 1611 (Original)

    Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Hast thou not heard{H8085} how I have done{H6213} it long ago,{H7350} and formed{H3335} it of ancient{H6924} times?{H3117} now have I brought{H935} it to pass, that it should be thine to lay waste{H7582} fortified{H1219} cities{H5892} into ruinous{H5327} heaps.{H1530}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Hast thou not heard{H8085}{(H8804)} long ago{H7350} how I have done{H6213}{(H8804)} it, and of ancient{H6924} times{H3117} that I have formed{H3335}{(H8804)} it? now have I brought{H935}{(H8689)} it to pass, that thou shouldest be to lay waste{H7582}{(H8687)} fenced{H1219}{(H8803)} cities{H5892} into ruinous{H5327}{(H8737)} heaps{H1530}.

  • Coverdale Bible (1535)

    But hast thou not herde how that I haue done this longe agoo, and haue prepared it from the begynnynge? Now haue I caused it for to come, that contencious stronge cities mighte fall into a waist heape of stones,

  • Geneva Bible (1560)

    Hast thou not heard, howe I haue of olde time made it, and haue formed it long ago? & should I nowe bring it, that it should be destroyed, & laid on ruinous heapes, as cities defensed?

  • Bishops' Bible (1568)

    Hast thou not heard howe I haue ordeyned such a thing a great whyle a go, and haue prepared it from the beginning? And shall I not nowe bring it foorth that it may destroy and bring strong cities into wast heapes of stones?

  • Authorized King James Version (1611)

    Hast thou not heard long ago [how] I have done it, [and] of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities [into] ruinous heaps.

  • Webster's Bible (1833)

    Haven't you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Hast thou not heard from afar, it I made, From days of old that I formed it? Now I have brought it in, And it becometh a desolation, Ruinous heaps `are' fenced cities,

  • American Standard Version (1901)

    Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.

  • American Standard Version (1901)

    Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.

  • Bible in Basic English (1941)

    Has it not come to your ears how I did it long before, purposing it in times long past? Now I have given effect to my design, so that by you strong towns might be turned into masses of broken walls.

  • World English Bible (2000)

    Haven't you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? Now have I brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Certainly you must have heard! Long ago I worked it out. In ancient times I planned it; and now I am bringing it to pass. The plan is this: Fortified cities will crash into heaps of ruins.

Referenced Verses

  • Isa 45:7 : 7 I form the light and create darkness; I make peace and create calamity. I, the LORD, do all these things.
  • Isa 37:26-27 : 26 Have you not heard? From long ago, I planned it; from ancient times, I designed it. Now I have brought it to pass, that you should turn fortified cities into heaps of ruins. 27 Their inhabitants, stripped of strength, were dismayed and put to shame. They were like grass in the field, tender green shoots, grass on the housetops, scorched before it grows up.
  • Isa 46:10-11 : 10 I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, 'My purpose will stand, and I will accomplish all that I desire.' 11 I call a bird of prey from the east, a man to fulfill My purpose from a distant land. I have spoken, and I will bring it to pass. I have planned it, and I will make it happen.
  • Isa 54:16 : 16 Behold, I have created the smith who blows the coals in the fire and produces a weapon fit for its purpose; and I have also created the destroyer to ruin.
  • Acts 4:27-28 : 27 'Indeed, in this city, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the people of Israel, gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed.' 28 'They did what your hand and will had predestined to take place.'
  • Ps 33:11 : 11 The Lord’s counsel stands forever, the plans of His heart from generation to generation.
  • Ps 76:10 : 10 When God rose up to judge, to save all the humble of the earth. Selah.
  • Isa 10:5-6 : 5 Woe to Assyria, the rod of My anger, in whose hands is the staff of My indignation! 6 I send him against a godless nation; I dispatch him against a people at My wrath, to seize plunder, to take spoil, and to trample them down like mud in the streets.
  • Isa 10:15 : 15 Does the axe exalt itself above the one who wields it? Or does the saw boast against the one who moves it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff acting as though it were not made of wood.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Isa 37:25-27
    3 verses
    97%

    25 I dug wells and drank water; with the soles of my feet, I dried up all the rivers of Egypt.

    26 Have you not heard? From long ago, I planned it; from ancient times, I designed it. Now I have brought it to pass, that you should turn fortified cities into heaps of ruins.

    27 Their inhabitants, stripped of strength, were dismayed and put to shame. They were like grass in the field, tender green shoots, grass on the housetops, scorched before it grows up.

  • 3 I declared the former things long ago; they went forth from my mouth, and I made them known. Suddenly, I acted, and they came to pass.

  • 2 For you have turned the city into a heap of ruins, the fortified city into rubble; the palace of foreigners will never be rebuilt.

  • 24 I have dug wells in foreign lands and drunk water there. With the soles of my feet, I have dried up all the streams of Egypt.

  • Isa 48:5-7
    3 verses
    76%

    5 I declared it to you long ago; before it happened, I made you hear of it, so you could not say, 'My idol has done this; my carved and molten images have commanded it.'

    6 You have heard it—now see all of it! And will you not declare it? From now on I will make you hear new things, hidden things that you have not known.

    7 They are created now, not long ago; before today, you didn’t hear of them, so that you cannot say, 'Behold, I knew them.'

  • 21 Do you not know? Have you not heard? Has it not been told to you from the beginning? Have you not understood since the foundations of the earth?

  • 17 The LORD has done what he planned; he has fulfilled his word that he decreed long ago. He has overthrown without pity; he has let the enemy gloat over you and exalt the horn of your adversaries.

  • 6 I have cut off nations; their corner towers are in ruins. I have laid waste their streets, so that no one passes through. Their cities are destroyed; there is no one left—no inhabitant.

  • 11 You have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. Will you then be delivered?

  • 15 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation. I will turn rivers into islands and dry up the pools.

  • 26 Their inhabitants were powerless; they were dismayed and confounded. They were like plants of the field, tender grass, vegetation sprouting on the roofs, scorched before it can grow.

  • 4 The LORD said, 'This is what you are to say to him: Behold, what I have built I am tearing down, and what I have planted I am uprooting—the entire land.'

  • 16 I have put My words in your mouth and covered you with the shadow of My hand, to establish the heavens, to lay the foundations of the earth, and to say to Zion, 'You are My people.'

  • 13 For he says, 'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, plundered their treasures, and brought down their mighty ones like a bull.'

  • 11 You have heard what the kings of Assyria have done to all the lands by utterly destroying them. Will you be delivered?

  • 9 I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.

  • 26 Come against her from the farthest borders; open her granaries. Heap her up like piles of grain and destroy her completely. Let nothing be left of her.

  • 7 At any moment I might speak concerning a nation or a kingdom, to uproot it, tear it down, or destroy it.

  • 13 Behold the land of the Chaldeans—this is the people that was not; Assyria established it as a refuge for wild creatures. They set up its siege towers, stripped its palaces bare, and made it a ruin.

  • Isa 46:10-11
    2 verses
    72%

    10 I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, 'My purpose will stand, and I will accomplish all that I desire.'

    11 I call a bird of prey from the east, a man to fulfill My purpose from a distant land. I have spoken, and I will bring it to pass. I have planned it, and I will make it happen.

  • 12 He will demolish the high fortress of your walls, bring it down to the ground, to the very dust.

  • 27 I have made you a tester of metals among my people, that you may observe and test their ways.

  • 18 Today I have made you a fortified city, an iron pillar, and bronze walls to stand against the whole land—against the kings of Judah, its officials, its priests, and the people of the land.

  • 25 Furthermore, have I come to attack and destroy this land without the LORD’s approval? The LORD Himself said to me, ‘Go up against this land and destroy it.’"

  • Jer 51:25-26
    2 verses
    72%

    25 Behold, I am against you, the destroying mountain, declares the Lord, you who destroy the whole earth. I will stretch out My hand against you, roll you off the cliffs, and make you a burned-out mountain.

    26 No stone will be taken from you for a cornerstone or foundation, for you will be desolate forever, declares the Lord.

  • 26 I confirm the word of my servant and carry out the plan of my messengers. I say to Jerusalem, 'You will be inhabited,' and to the cities of Judah, 'You will be rebuilt,' and I will restore their ruins.

  • 16 Behold, I have created the smith who blows the coals in the fire and produces a weapon fit for its purpose; and I have also created the destroyer to ruin.

  • 23 How the hammer of the whole earth has been cut down and broken! Babylon has become an object of horror among the nations.

  • 40 You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown to the ground.

  • 14 Will your heart stand firm? Will your hands be strong when I deal with you? I, the LORD, have spoken, and I will do it.

  • 18 For this is what the LORD says—He who created the heavens, He is God, He who formed the earth and made it, He established it, He did not create it to be empty but formed it to be inhabited—He says: 'I am the LORD, and there is no other.'

  • 14 Draw water for the siege, strengthen your fortresses. Go into the clay and tread the mortar; take hold of the brick mold.

  • 12 You will come to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against resettled ruins and against a people gathered from the nations, people acquiring livestock and goods, who live at the center of the land.

  • 13 Even from eternity I am He; none can deliver out of My hand. When I act, who can reverse it?

  • 71%

    19 For this is what the Lord GOD says: 'When I make you a desolate city, like cities that are no longer inhabited, and when I bring the deep over you and the mighty waters cover you,'

    20 'then I will bring you down with those who descend to the pit, to the people of old. I will make you dwell in the lower parts of the earth, among the ruins of antiquity, along with those who go down to the pit, so that you will not be lived in again. And I will display my glory in the land of the living.'

  • 17 Truly, Lord, the kings of Assyria have devastated the nations and their lands.

  • 10 See, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant.

  • 36 Then the nations that remain around you will know that I, the LORD, have rebuilt what was demolished and replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken, and I will do it.

  • 25 I say, 'My God, do not take me away in the midst of my days, your years endure through all generations.'

  • 11 You made a reservoir between the walls for the water of the old pool, but you did not look to its Maker, nor did you regard the One who formed it long ago.

  • 12 I made the earth and created mankind upon it. My own hands stretched out the heavens, and I commanded their hosts.

  • 7 Who is like Me? Let him declare and explain it. Let him present it to Me since I established the ancient people. Let them declare the things that are to come and what will happen.

  • 8 The LORD determined to destroy the wall of the daughter of Zion. He stretched out a measuring line and did not turn back his hand from destroying. He caused rampart and wall to lament; they languished together.