Isaiah 48:5

Linguistic Bible Translation from Source Texts

I declared it to you long ago; before it happened, I made you hear of it, so you could not say, 'My idol has done this; my carved and molten images have commanded it.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

  • KJV1611 – Modern English

    I have declared it to you from the beginning; before it came to pass I showed it to you, lest you should say, 'My idol has done them, and my carved image and my molded image have commanded them.'

  • King James Version 1611 (Original)

    I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    therefore I have declared it to thee from of old; before it came to pass I showed it thee; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

  • King James Version with Strong's Numbers

    I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

  • Coverdale Bible (1535)

    Neuertheles I haue euer sence the begynnynge shewed the of thinges for to come, and declared the vnto the, or euer they came to passe: that thou shuldest not saye: myne Idol hath done it, my carued or cast ymage hath shewed it.

  • Geneva Bible (1560)

    Therefore I haue declared it to thee of old: before it came to passe, I shewed it thee, lest thou shouldest say, Mine idole hath done them, and my carued image, and my molten image hath commanded them.

  • Bishops' Bible (1568)

    Neuerthelesse, I haue euer since the begynnyng shewed thee of thynges for to come, and declared them vnto thee or euer they came to passe: that thou shouldest not say, myne idoll hath done it, my carued or molten image hath shewed it.

  • Authorized King James Version (1611)

    I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I shewed [it] thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

  • Webster's Bible (1833)

    therefore I have declared it to you from of old; before it came to pass I shown it you; lest you should say, My idol has done them, and my engraved image, and my molten image, has commanded them.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And I declare to thee from that time, Before it cometh I have caused thee to hear, Lest thou say, `Mine idol hath done them, And my graven image, And my molten image did command them.

  • American Standard Version (1901)

    therefore I have declared it to thee from of old; before it came to pass I showed it thee; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

  • American Standard Version (1901)

    therefore I have declared it to thee from of old; before it came to pass I showed it thee; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

  • Bible in Basic English (1941)

    For this reason I made it clear to you in the past, before it came I gave you word of it: for fear that you might say, My god did these things, and my pictured and metal images made them come about.

  • World English Bible (2000)

    therefore I have declared it to you from of old; before it came to pass I showed it to you; lest you should say, 'My idol has done them, and my engraved image, and my molten image, has commanded them.'

  • NET Bible® (New English Translation)

    I announced them to you beforehand; before they happened, I predicted them for you, so you could never say,‘My image did these things, my idol, my cast image, decreed them.’

Referenced Verses

  • Isa 48:3 : 3 I declared the former things long ago; they went forth from my mouth, and I made them known. Suddenly, I acted, and they came to pass.
  • Jer 44:15-18 : 15 Then all the men who knew that their wives were burning incense to other gods answered Jeremiah, along with all the women standing there in a large assembly, and all the people living in the land of Egypt, in Pathros, saying: 16 The word you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you. 17 Instead, we will do everything we promised: we will burn incense to the Queen of Heaven and pour out drink offerings to her, just as we, our ancestors, our kings, and our officials did in the cities of Judah and the streets of Jerusalem. At that time, we had plenty of food, prospered, and experienced no disaster. 18 But since we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been consumed by sword and famine.
  • Luke 1:70 : 70 just as He spoke through the mouth of His holy prophets from long ago—
  • Acts 15:18 : 18 '—things known long ago.'
  • Isa 42:8-9 : 8 I am the LORD; that is my name! I will not give my glory to another or my praise to idols. 9 Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth, I announce them to you.
  • Isa 44:7 : 7 Who is like Me? Let him declare and explain it. Let him present it to Me since I established the ancient people. Let them declare the things that are to come and what will happen.
  • Isa 46:10 : 10 I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, 'My purpose will stand, and I will accomplish all that I desire.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Isa 48:3-4
    2 verses
    85%

    3I declared the former things long ago; they went forth from my mouth, and I made them known. Suddenly, I acted, and they came to pass.

    4Because I knew how stubborn you are, with your neck as iron sinew and your forehead like bronze,

  • Isa 48:6-8
    3 verses
    85%

    6You have heard it—now see all of it! And will you not declare it? From now on I will make you hear new things, hidden things that you have not known.

    7They are created now, not long ago; before today, you didn’t hear of them, so that you cannot say, 'Behold, I knew them.'

    8Indeed, you neither heard nor understood; beforehand, your ear had not been open. For I knew that you were treacherous and a transgressor from the womb.

  • 9Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth, I announce them to you.

  • Isa 46:9-11
    3 verses
    77%

    9Remember the former things of old; for I am God, and there is no other. I am God, and there is no one like Me.

    10I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, 'My purpose will stand, and I will accomplish all that I desire.'

    11I call a bird of prey from the east, a man to fulfill My purpose from a distant land. I have spoken, and I will bring it to pass. I have planned it, and I will make it happen.

  • 25Have you not heard? Long ago I ordained it; in days of old I planned it. Now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of rubble.

  • Isa 44:7-9
    3 verses
    76%

    7Who is like Me? Let him declare and explain it. Let him present it to Me since I established the ancient people. Let them declare the things that are to come and what will happen.

    8Do not tremble, do not be afraid. Did I not proclaim this and declare it long ago? You are my witnesses. Is there any God besides Me? No, there is no other Rock; I know not one.

    9All who make idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses see nothing and know nothing, so they will be put to shame.

  • 26Have you not heard? From long ago, I planned it; from ancient times, I designed it. Now I have brought it to pass, that you should turn fortified cities into heaps of ruins.

  • Isa 48:15-16
    2 verses
    75%

    15I, even I, have spoken; I have called him, I have brought him, and he will succeed in his mission.

    16Come near to Me and listen to this: From the beginning, I have not spoken in secret; from the time it came to be, I was there. And now the Lord GOD has sent Me, along with His Spirit.

  • Isa 41:26-27
    2 verses
    75%

    26Who has declared this from the beginning that we might know, or in advance that we might say ‘He is right’? No one proclaimed it, no one announced it, no one heard any words from you.

    27I was the first to say to Zion, 'Look, here they are!' And I give to Jerusalem a messenger of good news.

  • 21Declare and present your case; let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none besides me.

  • Isa 43:12-13
    2 verses
    74%

    12I have revealed and saved and proclaimed— I, and not some foreign god among you. You are My witnesses,' declares the LORD, 'that I am God.'

    13Even from eternity I am He; none can deliver out of My hand. When I act, who can reverse it?

  • 18The LORD revealed their plans to me, and I knew what they were plotting, for he showed me their deeds.

  • Isa 41:22-23
    2 verses
    73%

    22Tell us, you idols, what is going to happen. Tell us the former things, so that we may consider them and know their final outcome. Or declare to us the things to come.

    23Tell us what the future holds, so we may know that you are gods. Do something, whether good or bad, so that we might be dismayed and filled with awe.

  • 20Declare this to the house of Jacob and proclaim it in Judah, saying:

  • 4They set up kings, but not by me; they appointed leaders, but I did not know of it. With their silver and gold, they made idols for themselves, to their own destruction.

  • 16I will pronounce My judgments against them for all their evil in forsaking Me, burning incense to other gods, and worshiping the works of their own hands.

  • 19I have not spoken in secret, in a land of darkness; I have not said to Jacob's descendants, 'Seek me in vain.' I, the LORD, speak the truth and declare what is right.

  • 21Do you not know? Have you not heard? Has it not been told to you from the beginning? Have you not understood since the foundations of the earth?

  • Isa 43:9-10
    2 verses
    70%

    9All the nations gather together, and the peoples assemble. Who among them can declare this and proclaim the former things? Let them produce their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, 'It is true.'

    10'You are My witnesses,' declares the LORD, 'and My servant whom I have chosen, so that you may know and believe Me and understand that I am He. Before Me no god was formed, nor will there be one after Me.'

  • 5Before I formed you in the womb, I knew you; before you were born, I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations.

  • 11This is what the LORD, the Holy One of Israel and its Maker, says: ‘Concerning things to come, ask me, and concerning my children and the work of my hands, you command me?’

  • 17This is what the Lord GOD says: Are you the one I spoke of in former days through my servants the prophets of Israel? At that time, they prophesied for years that I would bring you against them.

  • Prov 8:22-23
    2 verses
    70%

    22The LORD created me at the beginning of His work, the first of His acts of old.

    23From eternity I was established, from the beginning, before the origins of the earth.

  • 11For this is what the Lord said to me with a strong hand, warning me not to follow the way of this people:

  • 12Listen to Me, Jacob, and Israel, My called one: I am He; I am the first, and I am the last.

  • 21I have told you today, but you have not obeyed the voice of the LORD your God or anything He has sent me to tell you.

  • Isa 45:2-3
    2 verses
    69%

    2I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron.

    3I will give you treasures hidden in darkness, and riches stored in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who calls you by name.

  • 4Who has accomplished and done this, calling forth generations from the beginning? I, the Lord, am the first, and I am also with the last—I am he.

  • 5I am the LORD, and there is no other; apart from me there is no God. I will strengthen you, though you do not acknowledge me.

  • 35You were shown these things so that you might know that the LORD is God; there is no other besides Him.

  • 19So that your trust may be in the LORD, I have made them known to you today—even you.

  • 25See, I have told you in advance.

  • 17I will show you; listen to me, and let me declare what I have seen:

  • 16I have put My words in your mouth and covered you with the shadow of My hand, to establish the heavens, to lay the foundations of the earth, and to say to Zion, 'You are My people.'

  • 20so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the Lord has done this, that the Holy One of Israel has created it.

  • 9You have done more evil than all who came before you. You have gone and made other gods and cast images to provoke Me to anger, and you have turned your back on Me.