Jeremiah 42:11
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you to save you and deliver you from his hand.
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you to save you and deliver you from his hand.
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; be not afraid of him, says the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Be not afraid{H3372} of{H6440} the king{H4428} of Babylon,{H894} of whom{H6440} ye are afraid;{H3373} be not afraid{H3372} of him, saith{H5002} Jehovah:{H3068} for I am with you to save{H3467} you, and to deliver{H5337} you from his hand.{H3027}
Be not afraid{H3372}{(H8799)} of{H6440} the king{H4428} of Babylon{H894}, of whom{H6440} ye are afraid{H3373}; be not afraid{H3372}{(H8799)} of him, saith{H5002}{(H8803)} the LORD{H3068}: for I am with you to save{H3467}{(H8687)} you, and to deliver{H5337}{(H8687)} you from his hand{H3027}.
Feare not the kynge off Babilon, off whom ye stonde in awe: O be not afrayed off him, saieth the LORDE: for I will be with you, to helpe you, and delyuer you from his honde.
Feare not for the King of Babel, of whom ye are afraide: be not afraid of him, saith the Lord: for I am with you, to saue you, and to deliuer you from his hand,
Feare not the kyng of Babylon of whom ye stande in awe, O be not afraide of him, saith the Lord: for I wyll be with you to helpe you, and deliuer you from his hande.
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I [am] with you to save you, and to deliver you from his hand.
Don't be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; don't be afraid of him, says Yahweh: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Be not afraid of the king of Babylon, whom ye are afraid of; be not afraid of him -- an affirmation of Jehovah -- for with you `am' I, to save you, and to deliver you from his hand.
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith Jehovah: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith Jehovah: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Have no fear of the king of Babylon, of whom you are now in fear; have no fear of him, says the Lord: for I am with you to keep you safe and to give you salvation from his hands.
Don't be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; don't be afraid of him, says Yahweh: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the LORD, affirm it!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,' declares the LORD.
17 But I will deliver you on that day, declares the Lord, and you will not be handed over to the men you fear.
18 Indeed, I will save you, and you will not fall by the sword, but you will have your life as your prize of war, because you trusted in me, declares the Lord.
12 I will show you compassion so that he will have mercy on you and restore you to your land.
9 He said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: You sent me to present your petition before Him.
10 "If you will indeed stay in this land, I will build you up and will not tear you down; I will plant you and will not uproot you, for I will relent concerning the disaster I have brought upon you.
10 So do not fear, Jacob, my servant, declares the LORD, and do not be dismayed, Israel. For behold, I will save you from afar and your descendants from the land of their captivity. Jacob will return and have quiet and ease, and no one will make him afraid.
11 For I am with you to save you, declares the LORD. Though I completely destroy all the nations where I have scattered you, I will not completely destroy you. I will discipline you with justice but will not leave you entirely unpunished.
10 Do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you; indeed, I will help you; I will uphold you with my righteous right hand.
26 I will hand them over to those who want to take their lives, to Nebuchadnezzar king of Babylon and his servants. But afterward, Egypt will be inhabited again as in ancient days,' declares the Lord.
27 But as for you, my servant Jacob, do not be afraid, and do not be dismayed, Israel. For I will save you from far away and your descendants from their captivity. Jacob will return and will be at peace and secure, with no one to make him afraid.
28 Do not be afraid, my servant Jacob, declares the Lord, for I am with you. Though I will completely destroy all the nations where I have scattered you, I will not completely destroy you. I will discipline you justly, but I will not leave you entirely unpunished.
9 Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan took an oath to reassure them and their men, saying, 'Do not be afraid to serve the Chaldeans. Stay in the land and serve the king of Babylon, and it will go well for you.'
19 They will fight against you but will not overcome you, for I am with you to rescue you,' declares the LORD.
11 But the nation that willingly brings its neck under the yoke of the king of Babylon and serves him, I will let dwell on its land, declares the LORD, to work it and live on it.
25 I will hand you over to those who seek your life, to those you dread—to Nebuchadnezzar king of Babylon and to the Chaldeans.
20 I will make you a fortified bronze wall to these people. They will fight against you but will not prevail over you, for I am with you to save you and deliver you,' declares the LORD.
21 'I will deliver you from the hand of the wicked and redeem you from the grasp of the violent.'
13 For I am the Lord your God, who takes hold of your right hand and says to you, 'Do not fear; I will help you.'
14 Do not be afraid, you worm Jacob, little Israel. I myself will help you, declares the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel.
24 Gedaliah swore an oath to reassure them and their men: 'Do not be afraid of the Chaldean officials. Settle in the land, serve the king of Babylon, and it will go well for you.'
19 King Zedekiah said to Jeremiah, "I am afraid of the Jews who have gone over to the Babylonians, for the Babylonians may hand me over to them, and they will mistreat me."
20 Jeremiah said, "They will not hand you over. Please listen to the voice of the LORD in what I am telling you, so that it may go well for you and your life will be spared.
17 Do not listen to them. Instead, serve the king of Babylon and live. Why should this city become a ruin?
4 But now, behold, I have freed you today from the chains that were on your hands. If it seems good to you to come with me to Babylon, then come, and I will look after you. But if it seems bad to you to come with me to Babylon, then do not come. Look, the whole land is before you. Go to whatever place seems good and right to you.'
12 "Do not call conspiracy everything this people calls conspiracy; do not fear what they fear, and do not be terrified.
3 And you will not escape from his hand, for you will surely be captured and handed over to him. Your eyes will see the eyes of the king of Babylon, and he will speak directly to you. You will go to Babylon.
20 So hear the word of the LORD, all you exiles I have sent from Jerusalem to Babylon.
10 This is what the LORD says: When seventy years for Babylon are complete, I will come to you and fulfill my good promise to bring you back to this place.
6 Isaiah said to them, "This is what you are to say to your master: This is what the LORD says: Do not be afraid because of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
29 Then I said to you, 'Do not be terrified or afraid of them.'
11 For this is what the Lord GOD says: 'The sword of the king of Babylon will come against you.'
4 This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says to all those I carried into exile from Jerusalem to Babylon:
14 Do not listen to the words of the prophets who say to you, ‘You will not serve the king of Babylon,’ for they are prophesying lies to you.
4 I will also bring back to this place Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, along with all the exiles of Judah who went to Babylon,' declares the LORD, 'for I will break the yoke of the king of Babylon.'
11 You have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. Will you then be delivered?
8 But any nation or kingdom that will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon or place its neck under his yoke—I will punish that nation with sword, famine, and plague, declares the LORD, until I destroy it by his hand.
19 Where are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you or this land'?
15 so now I have purposed in these days to do good to Jerusalem and the house of Judah. Do not be afraid.
13 As you have been a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and you will become a blessing. Do not be afraid; let your hands be strong.
11 You have heard what the kings of Assyria have done to all the lands by utterly destroying them. Will you be delivered?
7 Then behold, the angel who was speaking with me went out, and another angel came to meet him.
5 He will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I deal with him, declares the LORD. If you fight against the Chaldeans, you will not succeed.
21 Do not be afraid, land of Judah; rejoice and be glad, for the LORD has done great things.
22 ‘They will be taken to Babylon and will remain there until the day I attend to them, declares the LORD. Then I will bring them back and restore them to this place.’
4 For this is what the LORD says: 'I am going to make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies while you watch, and I will hand all Judah over to the king of Babylon, who will take them captive to Babylon or kill them by the sword.
36 Now therefore, this is what the LORD, the God of Israel, says concerning this city about which you are saying, 'It has been handed over to the king of Babylon through sword, famine, and plague':
18 because they feared the Chaldeans. They were afraid because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed governor over the land.
2 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I have broken the yoke of the king of Babylon.'
5 This is the promise I made to you when you came out of Egypt, and My Spirit remains among you; do not fear.