John 5:36
But I have testimony greater than John's: the works the Father has given Me to complete, the very works I am doing, testify about Me that the Father has sent Me.
But I have testimony greater than John's: the works the Father has given Me to complete, the very works I am doing, testify about Me that the Father has sent Me.
But I have greater witness than that of n: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
But I have greater witness than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
But{G1161} the witness{G3141} which{G3739} I{G1473} have{G2192} is greater{G3173} than [that of] John;{G2491} for{G1063} the works{G2041} which{G3739} the Father{G3962} hath given{G1325} me{G3427} to{G2443} accomplish,{G5048} the very{G846} works{G2041} that{G3739} I{G1473} do,{G4160} bear witness{G3140} of{G4012} me,{G1700} that{G3754} the Father{G3962} hath sent{G649} me.{G3165}
But{G1161} I{G1473} have{G2192}{(G5719)} greater{G3187} witness{G3141} than that of John{G2491}: for{G1063} the works{G2041} which{G3739} the Father{G3962} hath given{G1325}{(G5656)} me{G3427} to{G2443} finish{G5048}{(G5661)}{G846}, the same{G846} works{G2041} that{G3739} I{G1473} do{G4160}{(G5719)}, bear witness{G3140}{(G5719)} of{G4012} me{G1700}, that{G3754} the Father{G3962} hath sent{G649}{(G5758)} me{G3165}.
But I have greater witnes then the witnes of Iohn. For ye workes which ye father hath geve me to fynisshe: the same workes which I do beare witnes of me that ye father sent me.
Neuertheles I haue a greater wytnesse then the wytnesse of Ihon. For the workes which the father hath geue me to fynish, the same workes which I do, beare wytnesse of me, that the father hath sent me.
But I haue greater witnesse then the witnesse of Iohn: for the workes which the Father hath giuen me to finish, the same workes that I doe, beare witnesse of me, that the Father sent me.
But I haue greater witnesse, then the witnesse of Iohn: For the workes whiche the father hath geuen me to finishe, the same workes that I do, beare witnesse of me, that the father hath sent me.
‹But I have greater witness than› [that] ‹of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.›
But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.
`But I have the testimony greater than John's, for the works that the Father gave me, that I might finish them, the works themselves that I do, they testify concerning me, that the Father hath sent me.
But the witness which I have is greater than `that of' John; for the works which the Father hath given me to accomplish, the very works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
But the witness which I have is greater than [that of] John; for the works which the Father hath given me to accomplish, the very works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
But the witness which I have is greater than that of John: the work which the Father has given me to do, the very work which I am now doing, is a witness that the Father has sent me.
But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.
“But I have a testimony greater than that from John. For the deeds that the Father has assigned me to complete– the deeds I am now doing– testify about me that the Father has sent me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
37 The Father who sent me has Himself testified about me. You have never heard His voice or seen His form.
38 Nor do you have His word abiding in you, because you do not believe the one He sent.
39 You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; yet it is they that testify about me.
18 I am the one who testifies about myself, and the Father who sent me also testifies about me.
25 Jesus answered them, 'I told you, and you do not believe. The works I do in my Father's name testify about me,
30 I can do nothing on My own. As I hear, I judge, and My judgment is just because I do not seek My own will but the will of Him who sent Me.
31 If I testify about Myself, My testimony is not valid.
32 There is another who testifies about Me, and I know that His testimony about Me is true.
33 You sent messengers to John, and he testified to the truth.
34 But I do not accept testimony from a man; rather, I say these things so that you may be saved.
35 John was a lamp that burned and shone, and for a time, you were willing to rejoice in his light.
36 what about the one whom the Father sanctified and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, ‘I am God’s Son’?
37 If I do not do the works of my Father, do not believe me.
38 But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.
10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words I speak to you I do not speak on my own authority. Rather, the Father who dwells in me does his work.
11 Believe me that I am in the Father and the Father is in me. Or at least believe because of the works themselves.
12 Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do, and greater works than these will he do, because I am going to the Father.
19 So Jesus answered them, 'Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing by Himself; He only does what He sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son also does in the same way.'
20 'For the Father loves the Son and shows Him everything that He does. And He will show Him greater works than these, so that you may be amazed.'
38 I speak of what I have seen in the presence of the Father, and you do what you have heard from your father."
26 I have much to say about you and much to judge. But the one who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him."
17 But Jesus answered them, 'My Father is working until now, and I too am working.'
16 And even if I judge, my judgment is true, because I am not alone, but I am with the Father who sent me.
24 If I had not done the works among them that no one else did, they would not be guilty of sin. But now they have seen these works, and yet they have hated both me and my Father.
4 I have glorified You on earth by completing the work You gave Me to do.
5 And now, Father, glorify Me in Your presence with the glory I had with You before the world existed.
26 When the Helper comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who proceeds from the Father—he will testify about me.
27 And you also must testify, because you have been with me from the beginning.
9 If we accept human testimony, God’s testimony is greater, because it is the testimony of God which He has given about His Son.
28 'You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but I have been sent ahead of Him.’
28 So Jesus said to them, "When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he and that I do nothing on my own, but speak just as the Father taught me.
29 The one who sent me is with me; he has not left me alone, because I always do what pleases him."
49 For I have not spoken on My own, but the Father who sent Me has commanded Me what to say and how to speak.
45 "And whoever sees Me sees the One who sent Me.
13 The Pharisees said to him, "You are testifying about yourself; your testimony is not valid."
14 Jesus answered, "Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I come from or where I am going.
28 You heard me say to you, 'I am going away, and I will come to you.' If you loved me, you would have rejoiced because I am going to the Father, for the Father is greater than I.
32 Jesus answered them, 'I have shown you many good works from the Father. For which of these works are you stoning me?'
34 I have seen and testified that this is the Son of God.
29 I know Him because I am from Him, and He sent Me.'
36 'But as I told you, you have seen me, and yet you do not believe.'
8 For I gave them the words You gave Me, and they received them. They knew with certainty that I came from You, and they believed that You sent Me.
20 Truly, truly, I tell you, whoever receives anyone I send receives Me, and whoever receives Me receives the One who sent Me.
15 John testified about Him and cried out, saying, 'This is the one I spoke about when I said, “He who comes after me has surpassed me because He was before me.”'
29 Jesus answered them, 'This is the work of God: that you believe in the one he has sent.'
27 for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.
38 'For I have come down from heaven not to do my will, but the will of him who sent me.'
54 Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, whom you claim as your God.
30 I and the Father are one.
11 Truly, truly, I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but you do not accept our testimony.