Leviticus 15:11

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Anyone touched by the man with the discharge who has not washed his hands must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be uncan until the even.

  • KJV1611 – Modern English

    And whomever he touches that has the discharge, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

  • King James Version 1611 (Original)

    And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And whomsoever he that hath the issue toucheth, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    ad whosoeuer he twicheth (yf he haue not first washed his handes in water) must wasshe his clothes, ad bathe him selfe in water, ad be vncleane vnto the euenynge.

  • Coverdale Bible (1535)

    And whom so euer he toucheth, and washeth not his handes first, the same shal wash his clothes, and bathe him self with water, and be vncleane vntyll the euen.

  • Geneva Bible (1560)

    Likewise whomesoeuer hee toucheth that hath the issue (and hath not washed his handes in water) shal wash his clothes and wash himselfe in water, and shalbe vncleane vntill the euen.

  • Bishops' Bible (1568)

    And whosoeuer he toucheth that hath the issue, and haue not wasshed his handes in water, shall washe his clothes and bathe hym selfe in water, and be vncleane vntyll the euen.

  • Authorized King James Version (1611)

    And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.

  • Webster's Bible (1833)

    "'Whoever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And anyone against whom he cometh who hath the issue (and his hands hath not rinsed with water) hath even washed his garments, and bathed with water, and been unclean till the evening.

  • American Standard Version (1901)

    And whomsoever he that hath the issue toucheth, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

  • American Standard Version (1901)

    And whomsoever he that hath the issue toucheth, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

  • Bible in Basic English (1941)

    And anyone on whom the unclean man puts his hands, without washing them in water, is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.

  • World English Bible (2000)

    "'Whoever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Anyone whom the man with the discharge touches without having rinsed his hands in water must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Lev 15:2-10
    9 verses
    94%

    2Speak to the Israelites and tell them: If any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.

    3This is how his uncleanness will be identified in regard to his discharge: whether his body allows his discharge to flow or whether it blocks it, it is uncleanness.

    4Any bed on which the man with the discharge lies will be unclean, and any object on which he sits will also be unclean.

    5Anyone who touches his bed must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    6Anyone who sits on an object that the man with the discharge has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    7Anyone who touches the body of the man with the discharge must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    8If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    9Any saddle or seat on which the man with the discharge rides will be unclean.

    10Anyone who touches anything that was under him will be unclean until evening. Anyone who carries these items must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

  • Lev 15:25-27
    3 verses
    90%

    25If a woman has a discharge of blood for many days outside of her menstrual period, or if the discharge continues beyond her period, she will be unclean as during her menstruation for as long as the discharge lasts.

    26Any bed she lies on during her discharge will be like her bed during menstruation; any object she sits on will be unclean as during her menstrual impurity.

    27Anyone who touches them will be unclean. They must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

  • Lev 15:12-13
    2 verses
    88%

    12Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, and any wooden object must be rinsed with water.

    13When the man with the discharge becomes clean, he must count seven days for his purification, wash his clothes, bathe himself in fresh water, and he will be clean.

  • Num 19:19-22
    4 verses
    86%

    19The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. Then the one being purified must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.

    20But if someone is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from the assembly because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been sprinkled on him; he is unclean.

    21This shall be a permanent statute for them. The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and anyone who touches the water of purification will remain unclean until evening.

    22Anything that the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will remain unclean until evening.

  • Lev 15:16-23
    8 verses
    85%

    16If a man has an emission of semen, he must bathe his entire body with water, and he will remain unclean until evening.

    17Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will remain unclean until evening.

    18If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water, and they will remain unclean until evening.

    19When a woman has her menstrual period, her flow of blood will make her unclean for seven days. Anyone who touches her will be unclean until evening.

    20Anything she lies on during her menstruation will be unclean, and anything she sits on will be unclean.

    21Anyone who touches her bed must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    22Anyone who touches any object she has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    23If someone touches her bed or anything she has sat on, they will be unclean until evening.

  • Lev 22:4-6
    3 verses
    83%

    4If any man from Aaron's descendants has a skin disease or a discharge, he must not eat from the holy things until he is clean. Whoever touches anything made unclean by a corpse, or a man who has had an emission of semen,

    5or touches any unclean crawling creature that makes him unclean, or any person who makes him unclean by whatever means—

    6the person who touches any of these will be unclean until evening and must not eat any of the holy things unless he has bathed in water.

  • Lev 15:32-33
    2 verses
    81%

    32This is the law concerning the man with a discharge and anyone who has an emission of semen that makes him unclean.

    33It also applies to a woman during her menstrual period, to anyone—male or female—with a discharge, and to a man who lies with a woman who is unclean.

  • Lev 17:15-16
    2 verses
    81%

    15Anyone, whether native or foreigner, who eats an animal that died naturally or was torn by wild animals must wash their clothes, bathe in water, and they will remain unclean until evening. Then they will be clean.

    16But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will bear their guilt.

  • Lev 11:24-25
    2 verses
    81%

    24By these you will become unclean: whoever touches their carcasses will be unclean until the evening.

    25Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes and will be unclean until the evening.

  • Num 19:11-13
    3 verses
    80%

    11Whoever touches the dead body of any person shall be unclean for seven days.

    12He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day, then he will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, he will not be clean.

    13Anyone who touches a dead body, the lifeless body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the LORD's tabernacle. That person must be cut off from Israel because the water of purification was not sprinkled on him. He remains unclean; his uncleanness is still upon him.

  • 28Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes and will be unclean until the evening. These animals are unclean to you.

  • 32Any object upon which one of their dead bodies falls will be unclean, whether it is made of wood, cloth, leather, or sackcloth. Whatever is used to do work must be put into water; it will remain unclean until the evening, then it will be clean.

  • Lev 5:2-3
    2 verses
    79%

    2Or if someone touches anything unclean, such as the carcass of an unclean wild animal, livestock, or swarming creature, and it is hidden from them, they become unclean and guilty.

    3Or if someone touches human uncleanness, anything that makes a person unclean, and it is hidden from them but then they realize it, they become guilty.

  • 2Command the Israelites to send every person who has a skin disease, every person with a discharge, and anyone who is ceremonially unclean because of contact with a dead body out of the camp.

  • Num 19:7-8
    2 verses
    78%

    7Afterward, the priest must wash his clothes and bathe his body in water. Then he may enter the camp, but he shall remain unclean until evening.

    8The one who burns the heifer must also wash his clothes and bathe his body in water, and he shall remain unclean until evening.

  • 16Anyone in the open field who touches someone who was killed with a sword, a dead body, a human bone, or a grave shall be unclean for seven days.

  • 32This is the law for anyone who has a skin disease and cannot afford the standard offering for their cleansing.

  • 40Anyone who eats from its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening. Anyone who carries its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening.

  • 11It is a chronic skin condition on the skin of their body, and the priest must declare them unclean. The priest does not need to isolate them, for they are already unclean.

  • 8The one who is to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair, and bathe in water; then they will be clean. After that, they may enter the camp but must stay outside their tent for seven days.