Leviticus 5:7
If they cannot afford a sheep, they shall bring to the LORD as a guilt offering for their sin two turtledoves or two young pigeons: one for a sin offering and the other for a burnt offering.
If they cannot afford a sheep, they shall bring to the LORD as a guilt offering for their sin two turtledoves or two young pigeons: one for a sin offering and the other for a burnt offering.
And if he be not ab to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtdoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
And if he is not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass which he has committed, two turtledoves or two young pigeons, to the LORD; one for a sin offering and the other for a burnt offering.
And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
And if his means suffice not for a lamb, then he shall bring his trespass-offering for that wherein he hath sinned, two turtle-doves, or two young pigeons, unto Jehovah; one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering.
But yf he be not able to brynge a shepe, then let him brynge for his trespace which he hath synned, two turtyll doues or two yonge pygeons vnto the Lorde one for a synneoffrynge and another for a burntofferynge.
But yf he be not able to brynge a shepe, then let him brynge vnto ye LORDE for his offence that he hath done, two turtill doues or two yonge pigeons: one for a synofferynge, the other for a burntofferynge,
But if he be not able to bring a sheepe, he shall bring for his trespas which he hath committed, two turtle doues, or two yong pigeons vnto the Lord, one for a sinne offring, and the other for a burnt offring.
And if he be not able to bryng a sheepe, he shall bryng for his trespasse whiche he hath sinned, two turtle doues, or two young pigeons vnto the Lorde: one for a sinne offering, & the other for a burnt offering.
¶ And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
"'If he can't afford a lamb, then he shall bring his trespass offering for that in which he has sinned, two turtledoves, or two young pigeons, to Yahweh; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
`And if his hand reach not to the sufficiency of a lamb, then he hath brought in his guilt-offering -- he who hath sinned -- two turtle-doves or two young pigeons to Jehovah, one for a sin-offering, and one for a burnt-offering;
And if his means suffice not for a lamb, then he shall bring his trespass-offering for that wherein he hath sinned, two turtle-doves, or two young pigeons, unto Jehovah; one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering.
And if his means suffice not for a lamb, then he shall bring his trespass-offering for that wherein he hath sinned, two turtle-doves, or two young pigeons, unto Jehovah; one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering.
And if he has not money enough for a lamb, then let him give, for his offering to the Lord, two doves or two young pigeons; one for a sin-offering and one for a burned offering.
"'If he can't afford a lamb, then he shall bring his trespass offering for that in which he has sinned, two turtledoves, or two young pigeons, to Yahweh; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
“‘If he cannot afford an animal from the flock, he must bring his penalty for guilt for his sin that he has committed, two turtledoves or two young pigeons, to the LORD, one for a sin offering and one for a burnt offering.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21If the person is poor and cannot afford these offerings, they shall take one male lamb as a guilt offering to be waved, to make atonement for them, along with a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and a log of oil.
22They shall also take two turtledoves or two young pigeons, whichever they can afford—one for a sin offering and the other for a burnt offering.
23On the eighth day, they shall bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting before the LORD, for their cleansing.
24The priest shall take the lamb for the guilt offering and the log of oil, and wave them as a wave offering before the LORD.
10The priest shall then offer the second bird as a burnt offering according to the regulation. In this way, the priest will make atonement for them for the sin they have committed, and they will be forgiven.
11If they cannot afford two turtledoves or two young pigeons, they shall bring as their offering for the sin they have committed a tenth of an ephah of fine flour for a sin offering. They must not put oil or frankincense on it, for it is a sin offering.
12They shall bring it to the priest, and the priest shall take a handful as its memorial portion and burn it on the altar on the fire offerings to the LORD; it is a sin offering.
13The priest shall make atonement for them for the sin they have committed in any of these matters, and they will be forgiven. The rest of the offering shall belong to the priest, like the grain offering.
6They shall bring their guilt offering to the LORD for the sin they have committed: a female sheep or goat from the flock as a sin offering. The priest shall make atonement for them concerning their sin.
14If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, you are to bring your offering either from turtledoves or young pigeons.
30Then he shall prepare one of the turtledoves or young pigeons, whichever he can afford.
31He shall offer one as a sin offering and the other as a burnt offering, along with the grain offering. In this way, the priest will make atonement for the one being cleansed before the LORD.
8But if she cannot afford a lamb, she shall bring two turtledoves or two young pigeons—one for a burnt offering and the other for a sin offering. The priest will make atonement for her, and she will be clean.
10On the eighth day, they are to bring two turtledoves or two young pigeons to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.
11The priest shall offer one as a sin offering and the other as a burnt offering to make atonement for them, because they sinned due to the dead body. On that day, they must rededicate their head.
14On the eighth day, he must take two turtledoves or two young pigeons, come before the LORD at the entrance to the tent of meeting, and give them to the priest.
15The priest is to offer one as a sin offering and the other as a burnt offering, making atonement for him before the LORD for his discharge.
6The fire must always be kept burning on the altar; it must not go out.
7This is the law of the grain offering: The sons of Aaron shall present it before the LORD, in front of the altar.
8They shall bring them to the priest, who shall offer the one for the sin offering first. He shall wring its head from its neck without severing it completely.
32If they bring a lamb as their sin offering, it must be a female without defect.
6If his offering for a peace sacrifice to the LORD comes from the flock, whether male or female, it must be without defect.
7If he offers a lamb as his offering, he is to present it before the LORD.
18They must bring to the priest a ram without blemish from the flock, valued according to your estimation, as a guilt offering. The priest will make atonement for them concerning the mistake they made unintentionally, though they were unaware of it, and they will be forgiven.
19It is a guilt offering; they have been guilty before the LORD.
28when they become aware of the sin they have committed, they must bring as an offering a female goat without defect for the sin they have committed.
15When someone commits a sin by unintentionally misusing the holy things of the LORD, they must bring their guilt offering to the LORD: a ram without blemish from the flock, according to your valuation in silver shekels, based on the shekel of the sanctuary, as a guilt offering.
16They must make restitution for what they have misused in regard to the holy thing, adding a fifth of its value, and give it to the priest. The priest will make atonement for them with the ram of the guilt offering, and they will be forgiven.
29On the eighth day, she must take two turtledoves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting.
30The priest is to offer one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way, the priest will make atonement for her before the LORD because of her discharge.
10If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep or the goats, you are to offer a male without defect.
12The priest shall take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, along with the log of oil, and wave them as a wave offering before the LORD.
13Then he shall slaughter the lamb in the holy place where the sin offering and the burnt offering are slaughtered, for the guilt offering belongs to the priest; it is most holy, like the sin offering.
6When the days of her purification for a son or daughter are completed, she shall bring to the entrance of the Tent of Meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or turtledove for a sin offering, and give them to the priest.
23When he becomes aware of the sin he has committed, he must bring as his offering a male goat without defect.
14They are to present their offering to the LORD: a year-old male lamb without defect for a burnt offering, a year-old female lamb without defect for a sin offering, and a ram without defect for a fellowship offering.
21He must bring his guilt offering to the LORD at the entrance to the tent of meeting—a ram for a guilt offering.
22The priest will make atonement for him before the LORD with the ram of the guilt offering for the sin he has committed, and he will be forgiven for the sin he has committed.
24And they offered a sacrifice, according to what is said in the Law of the Lord: "a pair of turtledoves or two young pigeons."
57One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering.
8But if the person has no close relative to whom the restitution can be made, the restitution belongs to the Lord and must be given to the priest, along with the ram of atonement to make atonement for the guilt.
15One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering.
51One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering.
10On the eighth day, they must bring two unblemished male lambs, one unblemished year-old ewe lamb, three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and one log of oil.
27One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering.
45One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering.
75One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering.
5The priest shall burn them on the altar as a food offering to the Lord; it is a guilt offering.
21One young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering.
9The LORD said to him, "Bring Me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon."