Luke 10:11
'Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off as a warning to you. Yet know this: The kingdom of God has come near.'
'Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off as a warning to you. Yet know this: The kingdom of God has come near.'
Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
Even the very dust of your city which clings to us, we wipe off against you: nevertheless be sure of this, that the kingdom of God has come near to you.
Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
even the very dust which cleaveth on vs of your citie we wipe of agaynst you: Not withstondinge marke this that ye kyngdome of God was come nie vpon you.
Euen the very dust which cleaueth vpon vs of youre cite, wype we of vpon you. But of this ye shal be sure, that the kyngdome of God was come nye vnto you.
Euen the very dust, which cleaueth on vs of your citie, we wipe off against you: notwithstanding knowe this, that the kingdome of God was come neere vnto you.
Euen the very dust of our citie, which cleaueth on vs, we do wype of agaynst you: Notwithstandyng, be ye sure of this, that the kyngdome of God was come nye vpon you.
‹Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.›
'Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the Kingdom of God has come near to you.'
And the dust that hath cleaved to us, from your city, we do wipe off against you, but this know ye, that the reign of God hath come nigh to you;
Even the dust from your city, that cleaveth to our feet, we wipe off against you: nevertheless know this, that the kingdom of God is come nigh.
Even the dust from your city, that cleaveth to our feet, we wipe off against you: nevertheless know this, that the kingdom of God is come nigh.
Even the dust of your town, which is on our feet, we put off as a witness against you; but be certain of this, that the kingdom of God is near.
'Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the Kingdom of God has come near to you.'
‘Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this: The kingdom of God has come.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8When you enter a town and they welcome you, eat what is set before you.
9Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.'
10But when you enter a town and they do not welcome you, go out into its streets and say,
11When you enter any town or village, find out who is worthy and stay there until you leave.
12As you enter the house, greet it.
13If the household is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.
14If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that house or town and shake off the dust from your feet.
15Truly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.
4Wherever you enter a house, stay there until you leave the town.
5If people do not welcome you, leave that town and shake the dust off your feet as a testimony against them.
6So they went out, traveling through the villages, preaching the good news and healing people everywhere.
10He said to them, 'Whenever you enter a house, stay there until you leave that place.'
11If any place will not welcome you or listen to you, as you leave, shake the dust off your feet as a testimony against them. Truly I tell you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.
12So they went out and preached that people should repent.
12I tell you, on that day it will be more bearable for Sodom than for that town.
31In the same way, when you see these things happening, know that the kingdom of God is near.
23When they persecute you in one town, flee to the next. For truly I tell you, you will not finish going through the towns of Israel before the Son of Man comes.
51So they shook the dust off their feet as a testimony against them and went to Iconium.
20But if I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you.
7As you go, proclaim: 'The kingdom of heaven has come near.'
35Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’
28But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
20Being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he replied, 'The kingdom of God is not coming in ways that can be observed.'
21Nor will people say, 'Look, here it is!' or 'There it is!' For behold, the kingdom of God is in your midst.
14But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
15And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades.
34Then the whole city came out to meet Jesus. When they saw Him, they begged Him to leave their region.
11Now it happened as Jesus was on his way to Jerusalem, he traveled between Samaria and Galilee.
12As he entered a village, ten men with leprosy met him. They stood at a distance,
2and saying, 'Repent, because the kingdom of heaven has come near.'
29In the same way, when you see these things happening, know that it is near—right at the door.
41But now as for what is inside you—be generous to the poor, and everything will be clean for you.'
11As they were listening to this, he went on to tell a parable, because he was near Jerusalem and they thought the kingdom of God was about to appear immediately.
43For the days will come upon you when your enemies will build a barricade against you, surround you, and hem you in on every side.
44They will crush you and your children within you to the ground. They will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation from God.
41As he approached and saw the city, he wept over it.
20Then He began to denounce the cities in which most of His miracles had been performed, because they did not repent:
21‘Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.’
22But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
24But I tell you that it will be more bearable for the land of Sodom on the day of judgment than for you.
28There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.
4Do not carry a money bag, a traveling bag, or sandals; and do not greet anyone along the way.
26'Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
1And he said to them, 'Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God come in power.'
11Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the vessels of the LORD.
12He will demolish the high fortress of your walls, bring it down to the ground, to the very dust.
20When you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is near.
9'You must be on your guard. You will be handed over to councils and beaten in synagogues. On account of Me you will stand before governors and kings as witnesses to them.'
10When he entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, 'Who is this?'
6If a peaceful person is there, your peace will rest on them; but if not, it will return to you.