Luke 10:14

Linguistic Bible Translation from Source Texts

But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.

Additional Resources

Other Translations

Referenced Verses

  • Luke 12:47-48 : 47 That servant who knew his master’s will and did not prepare or act according to his will, will be beaten with many blows. 48 But the one who did not know and did things deserving of punishment will receive a light beating. From everyone who has been given much, much will be demanded, and from the one who has been entrusted with much, even more will be asked.
  • John 15:22-25 : 22 If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin. 23 Whoever hates me also hates my Father. 24 If I had not done the works among them that no one else did, they would not be guilty of sin. But now they have seen these works, and yet they have hated both me and my Father. 25 But this is to fulfill what is written in their Law: 'They hated me without reason.'
  • Rom 2:1 : 1 Therefore, you have no excuse, O person, whoever you are who judges. For when you judge someone else, you condemn yourself, because you practice the same things you judge others for.
  • Rom 2:27 : 27 The one who is not physically circumcised but keeps the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker.
  • John 3:19 : 19 This is the verdict: The light has come into the world, but people loved darkness rather than light because their deeds were evil.
  • Amos 3:2 : 2 You only have I known among all the families of the earth; therefore, I will punish you for all your iniquities.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 95%

    20Then He began to denounce the cities in which most of His miracles had been performed, because they did not repent:

    21‘Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.’

    22But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

    23And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will be brought down to Hades. For if the miracles that were performed in you had been done in Sodom, it would have remained to this day.

    24But I tell you that it will be more bearable for the land of Sodom on the day of judgment than for you.

  • 87%

    10But when you enter a town and they do not welcome you, go out into its streets and say,

    11'Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off as a warning to you. Yet know this: The kingdom of God has come near.'

    12I tell you, on that day it will be more bearable for Sodom than for that town.

    13Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles performed in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.

  • 84%

    14If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that house or town and shake off the dust from your feet.

    15Truly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.

  • 15And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades.

  • 11If any place will not welcome you or listen to you, as you leave, shake the dust off your feet as a testimony against them. Truly I tell you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.

  • 32And they will chant a dirge for you, lamenting, 'Who was ever like Tyre, silenced and destroyed in the midst of the sea?'

  • 41The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at Jonah's preaching, and look—something greater than Jonah is here.

  • 32The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at Jonah's preaching—and look, something greater than Jonah is here.

  • 3No, I tell you; but unless you repent, you will all perish in the same way.

  • 21Jesus left that place and went to the region of Tyre and Sidon.

  • 7If you had known what these words mean, 'I desire mercy, not sacrifice,' you would not have condemned the innocent.

  • 28There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.

  • 37For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.

  • 2It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea, than for him to cause one of these little ones to stumble.

  • 5No, I tell you; but unless you repent, you will all perish in the same way.

  • Matt 7:1-2
    2 verses
    68%

    1Do not judge, so that you will not be judged.

    2For with the standard you use to judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you.

  • 42They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

  • Luke 6:24-25
    2 verses
    68%

    24But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.

    25Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.

  • 12"So that, 'Though they see, they may see and not perceive; and though they hear, they may hear and not understand; otherwise they might turn back and be forgiven.'

  • 43Woe to you Pharisees! For you love the seats of honor in the synagogues and greetings in the marketplaces.

  • 1This is a message concerning Tyre: Wail, you ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed. The news has reached them from the land of Cyprus.

  • 50They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

  • 42He said, 'If you had known on this day, even you, the things that would bring you peace! But now they are hidden from your eyes.'

  • 5If people do not welcome you, leave that town and shake the dust off your feet as a testimony against them.

  • 9The look on their faces testifies against them, and like Sodom, they openly declare their sin; they do not try to conceal it. Woe to them! For they have brought disaster upon themselves.

  • 37Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

  • 13For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.

  • 4Now, what have you against me, Tyre and Sidon and all the regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are repaying me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your own heads.

  • 67%

    13But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people's faces. You yourselves do not enter, nor do you allow those entering to go in.

    14Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. Therefore, you will receive a greater condemnation.

    15Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when he becomes one, you make him twice as much a child of hell as you are.

  • 14In them is fulfilled the prophecy of Isaiah that says: 'You will indeed hear but never understand; you will indeed see but never perceive.'

  • 20For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will certainly not enter the kingdom of heaven.

  • 10So I will send fire upon the wall of Tyre, and it will consume her palaces.

  • 23When they persecute you in one town, flee to the next. For truly I tell you, you will not finish going through the towns of Israel before the Son of Man comes.

  • 30And throw that worthless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.

  • 12But the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.

  • 25'It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.'

  • 44They will crush you and your children within you to the ground. They will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation from God.

  • 5When the news reaches Egypt, they will writhe in anguish at the report about Tyre.