Luke 11:43
Woe to you Pharisees! For you love the seats of honor in the synagogues and greetings in the marketplaces.
Woe to you Pharisees! For you love the seats of honor in the synagogues and greetings in the marketplaces.
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
Woe to you, Pharisees! for you love the best seats in the synagogues and greetings in the markets.
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.
Wo be to you Pharises: for ye love the vppermost seates in the synagoges and gretinges in the markets.
Wo vnto you Pharises, for ye loue to syt vppermost in the synagoges, and to be saluted in the market.
Wo be to you, Pharises: for ye loue the vppermost seats in the Synagogues, and greetings in the markets.
Wo vnto you pharisees: for ye loue the vppermost seates in ye synagogues, and greetynges in the markettes.
‹Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.›
Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces.
`Wo to you, the Pharisees, because ye love the first seats in the synagogues, and the salutations in the market-places.
Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.
Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.
A curse is on you, Pharisees! for your desires are for the most important seats in the Synagogues and for words of respect said to you in the market-place.
Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces.
Woe to you Pharisees! You love the best seats in the synagogues and elaborate greetings in the marketplaces!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5They do all their deeds to be seen by others. They make their phylacteries broad and their tassels long.
6They love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues,
7and greetings in the marketplaces, and to be called 'Rabbi' by others.
38As he taught them, he said, 'Beware of the scribes, who like to walk around in long robes and enjoy greetings in the marketplaces,
39and the best seats in the synagogues and places of honor at banquets.
40They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. These men will receive greater condemnation.'
44Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like unmarked graves that people walk over without knowing.
45One of the experts in the law answered, 'Teacher, by saying these things, you insult us as well.'
46Jesus replied, 'Woe to you as well, experts in the law! You load people with burdens that are hard to carry, yet you yourselves do not touch these burdens with even one finger.'
47Woe to you! For you build tombs for the prophets, yet it was your ancestors who killed them.
41But now as for what is inside you—be generous to the poor, and everything will be clean for you.'
42But woe to you Pharisees! For you give a tenth of mint, rue, and every herb, but you neglect justice and the love of God. These you ought to have done without neglecting the others.
46'Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, love respectful greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and places of honor at banquets.
47They devour widows’ houses and make long prayers for appearance’s sake. These will receive a greater condemnation.
13But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people's faces. You yourselves do not enter, nor do you allow those entering to go in.
14Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. Therefore, you will receive a greater condemnation.
15Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when he becomes one, you make him twice as much a child of hell as you are.
16Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is obligated.'
23Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You tithe mint, dill, and cumin but have neglected the more important matters of the law—justice, mercy, and faithfulness. These you ought to have done without neglecting the others.
24Blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.
25Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
26Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may also become clean.
27Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs, which appear beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and all impurity.
28So too, on the outside you appear righteous to people, but on the inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
29Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous,
14The Pharisees, who loved money, heard all this and sneered at him.
15Jesus said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight."
2saying, 'The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat of authority.
3So do and observe whatever they tell you, but do not do as they do, for they say things but do not practice them.
39Then the Lord said to him, 'Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.
43For they loved the approval of people more than the approval of God.
7You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you, saying,
24But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.
25Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
26Woe to you when everyone speaks well of you, for that is how their ancestors treated the false prophets.
3If you show special attention to the one wearing fine clothing and say, 'Here is a good seat for you,' but tell the poor man, 'You stand there,' or 'Sit here by my footstool,'
5And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly, I tell you, they have received their reward in full.
52Woe to you experts in the law! You have taken away the key to knowledge. You yourselves did not enter, and you hindered those who were entering.
53While He was saying these things to them, the scribes and Pharisees began to oppose Him fiercely and to question Him closely about many things,
7When Jesus noticed how the guests chose the places of honor, he told them this parable:
6He answered them, "Isaiah rightly prophesied about you hypocrites, as it is written: 'This people honors Me with their lips, but their hearts are far from Me.'
1Meanwhile, when thousands of people had gathered together, to the point of trampling on one another, Jesus began to speak first to His disciples: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy."
41While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
21‘Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.’
11When the Pharisees saw this, they said to his disciples, 'Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?'
14But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
1Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and said,
2So, when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly, I tell you, they have received their reward in full.
37While Jesus was speaking, a Pharisee invited Him to dine with him; so He went in and reclined at the table.
20For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will certainly not enter the kingdom of heaven.