Luke 13:26
'Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
'Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Then you will begin to say, We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.
Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Then shall ye begin to saye. We have eaten in thy presence and dronke and thou hast taught in oure stretes.
Then shal ye begynne to saye: We haue eaten and dronken before the, and thou hast taught vs vpon ye stretes.
Then shall ye begin to say, We haue eaten and drunke in thy presence, and thou hast taught in our streetes.
Then shall ye begyn to say: We haue eaten and dronken in thy presence, and thou hast taught in our streates.
‹Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.›
Then you will begin to say, 'We ate and drink in your presence, and you taught in our streets.'
then ye may begin to say, We did eat before thee, and did drink, and in our broad places thou didst teach;
then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets;
then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets;
Then you will say, We have taken food and drink with you, and you were teaching in our streets.
Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.'
Then you will begin to say,‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24'Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.
25Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Lord, open the door for us.’ But he will answer, 'I don’t know you or where you come from.'
27'But he will reply, 'I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!'
28There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.
29People will come from the east, west, north, and south, and they will take their places at the feast in the kingdom of God.
30Indeed, some who are last will be first, and some who are first will be last.
10While they were on their way to buy the oil, the bridegroom came. Those who were ready went with him to the wedding banquet, and the door was shut.
11Later, the other virgins also came and said, ‘Lord, lord, open the door for us.’
12But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’
13Therefore, watch, because you do not know the day or the hour.
21Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.
22Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and cast out demons in Your name, and perform many miracles in Your name?'
23Then I will declare to them, 'I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.'
24I tell you, not one of those men who were invited will taste my banquet.
29In the same way, when you see these things happening, know that it is near—right at the door.
36Be like people waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks, they can immediately open the door for him.
49and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.
40You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.
50They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
51Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They said to him, "Yes, Lord."
37Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
46Why do you call me 'Lord, Lord,' but do not do what I say?
11Say to the owner of the house, 'The Teacher asks, Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?"
35Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’
15When one of those reclining at the table with him heard this, he said to Jesus, 'Blessed is the one who will eat at the feast in the kingdom of God.'
16Jesus replied, 'A certain man prepared a great banquet and invited many guests.'
21The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
35Therefore, stay alert, because you do not know when the master of the house will come—whether in the evening, at midnight, when the rooster crows, or at dawn.
36Otherwise, when he comes suddenly, he may find you sleeping.
32'They are like children sitting in the marketplace and calling to one another: "We played the flute for you, and you did not dance; we sang a lament, and you did not weep."'
17‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.’
13Then the king told the attendants, 'Tie him hand and foot, and throw him out into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
30so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
42They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
18He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover at your house with My disciples.'"
42For I was hungry, and you gave me nothing to eat; I was thirsty, and you gave me nothing to drink;
44Then they too will answer, ‘Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not serve you?’
20Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with them, and they with me.
10But when you enter a town and they do not welcome you, go out into its streets and say,
8When you enter a town and they welcome you, eat what is set before you.
30And throw that worthless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.
20Then He began to denounce the cities in which most of His miracles had been performed, because they did not repent:
55At that time, Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as if I were a robber? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.
34Jesus spoke all these things to the crowds in parables. He did not say anything to them without using a parable.
6And when you eat and when you drink, aren’t you eating and drinking for yourselves?
33Be on guard! Stay alert and pray, because you do not know when the time will come.
34'The Son of Man has come eating and drinking, and you say, "Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!"'
3Whatever you spoke in the dark will be heard in the light, and what you whispered in private rooms will be proclaimed from the rooftops.
14If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that house or town and shake off the dust from your feet.
45But if that servant says in his heart, ‘My master is delayed in coming,’ and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk,