Luke 15:13
Not long after, the younger son gathered all he had and traveled to a distant country, where he squandered his wealth in reckless living.
Not long after, the younger son gathered all he had and traveled to a distant country, where he squandered his wealth in reckless living.
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
And not many days after, the younger son gathered everything together, and took his journey to a far country, and there wasted his substance with riotous living.
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
And not longe after ye yonger sonne gaddered all that he had to gedder and toke his iorney into a farre countre and theare he wasted his goodes with royetous lyvinge.
And not longe therafter, gathered the yonger sonne all together, & toke his iourney in to a farre countre, and there waisted he his goodes with ryotous lyuynge.
So not many daies after, when the yonger sonne had gathered all together, hee tooke his iourney into a farre countrey, and there hee wasted his goods with riotous liuing.
And not long after, when the younger sonne had gathered all that he had together, he toke his iourney into a farre countrey, and there wasted his goodes with riotous lyuyng.
‹And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.›
Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
`And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;
And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.
And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.
And not long after, the younger son got together everything which was his and took a journey into a far-away country, and there all his money went in foolish living.
Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
After a few days, the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth with a wild lifestyle.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11Then He said, 'There was a man who had two sons.'
12The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the estate.' So he divided the property between them.
14After he had spent everything, a severe famine arose throughout that country, and he began to be in need.
15So he went and attached himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.
16He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything.
17But when he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired servants have more than enough bread, but here I am dying from hunger!
18I will rise up and go to my father and say to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you.
19I am no longer worthy to be called your son. Treat me as one of your hired servants.’
20And he rose up and went to his father. But while he was still far off, his father saw him and was filled with compassion; he ran, embraced him, and kissed him.
21The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.'
22But the father said to his servants, 'Bring out the best robe and put it on him. Put a ring on his hand and sandals on his feet.
23Bring the fattened calf and kill it. Let us eat and celebrate!
24For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.’ And they began to celebrate.
25Meanwhile, the older son was in the field. As he came and drew near the house, he heard music and dancing.
26So he called one of the servants and asked what these things were about.
27He said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has received him back safe and sound.'
28But he became angry and refused to go in. So his father came out and pleaded with him.
29But he answered his father, 'Look, all these years I have served you and never disobeyed your command, yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends.
30But when this son of yours came, who has squandered your wealth with prostitutes, you killed the fattened calf for him!'
31The father said to him, 'Son, you are always with me, and everything I have is yours.
32But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.'
3So He told them this parable, saying:
4What man among you, who has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one that is lost until he finds it?
5And when he finds it, he joyfully places it on his shoulders.
6And coming home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.'
1Jesus also said to His disciples, "There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this manager was wasting his possessions.
2So he called him and said, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be manager.'
3The manager said to himself, 'What shall I do, since my master is taking away my position? I am not strong enough to dig, and I am ashamed to beg.'
28What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.'
29The son replied, 'I don’t want to.' But later, he changed his mind and went.
18Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and I will store all my grain and my goods there.
19And I will say to my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years. Take it easy, eat, drink, and be merry.”'
20But God said to him, 'Fool! This very night your soul will be required of you, and the things you have prepared—who will they belong to?'
12So he said, "A nobleman traveled to a distant country to receive a kingdom for himself and then return.
14For it will be like a man going on a journey, who called his own servants and entrusted his belongings to them.
20They shall say to the elders, ‘This son of ours is stubborn and rebellious. He will not listen to us. He is a glutton and a drunkard.’
16And He told them a parable, saying, "The land of a certain rich man produced a bountiful harvest.
18While he was still speaking, yet another messenger came and said, 'Your sons and daughters were eating and drinking wine at the home of their oldest brother,
13And if he finds it, truly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that did not wander away.
16Jesus replied, 'A certain man prepared a great banquet and invited many guests.'
19"There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.
25A foolish son brings grief to his father and bitterness to the mother who bore him.
14As everyone comes naked from their mother’s womb, so they depart naked as they came. They take nothing from their toil that they can carry in their hands.
5But they paid no attention and went away, one to his field, another to his business.
20A wise son brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.
18If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father or mother, and they discipline him but he will not listen to them,
25Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them, he said,
18But the servant who had received the one talent went away, dug a hole in the ground, and hid his master’s money.
5So he called in each one of his master's debtors. He asked the first, 'How much do you owe my master?'
37Finally, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said.