Luke 19:21
'For I was afraid of you, because you are a harsh man. You take what you did not deposit, and reap what you did not sow.'
'For I was afraid of you, because you are a harsh man. You take what you did not deposit, and reap what you did not sow.'
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
For I feared you, because you are an austere man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
for{G1063} I feared{G5399} thee,{G4571} because{G3754} thou art{G1488} an austere{G840} man:{G444} thou takest up{G142} that{G3739} which thou layedst{G5087} not{G3756} down,{G5087} and{G2532} reapest{G2325} that{G3739} which thou didst{G4687} not{G3756} sow.{G4687}
For{G1063} I feared{G5399}{(G5711)} thee{G4571}, because{G3754} thou art{G1488}{(G5748)} an austere{G840} man{G444}: thou takest up{G142}{(G5719)} that{G3739} thou layedst{G5087} not{G3756} down{G5087}{(G5656)}, and{G2532} reapest{G2325}{(G5719)} that{G3739} thou didst{G4687} not{G3756} sow{G4687}{(G5656)}.
for I feared the because thou arte a strayte man: thou takest vp that thou laydest not doune and repest that thou dyddest not sowe.
I was afrayed of the, for thou art an harde man, thou takest vp yt thou hast not layed downe, and reapest that thou hast not sowne.
For I feared thee, because thou art a straight man: thou takest vp, that thou layedst not downe, and reapest that thou diddest not sowe.
For I feared thee, because thou art a strayte man: Thou takest vp that thou laydest not downe, & reapest that thou dyddest not sowe.
‹For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.›
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.'
for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.
Because I was in fear of you, for you are a hard man: you take up what you have not put down, and get in grain where you have not put seed.
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.'
For I was afraid of you, because you are a severe man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22 He said to him, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a harsh man, taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?'
23 'Then why didn’t you put my money in the bank, so that when I returned I could have collected it with interest?'
24 Then he said to those standing by, 'Take the mina away from him and give it to the one who has ten minas.'
25 (They said to him, 'Master, he already has ten minas!')
26 'I tell you that to everyone who has, more will be given, but from the one who does not have, even what he has will be taken away.'
24 Then the servant who had received one talent came and said, ‘Master, I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed.
25 So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.’
26 His master answered, ‘You wicked and lazy servant! You knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered.
27 Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return, I would have received it back with interest.
28 So take the talent from him and give it to the one who has ten talents.
15 When he returned, having received the kingdom, he ordered the servants to whom he had given the money to be called to him, so he could find out what they had gained by doing business.
16 The first came forward, saying, 'Lord, your mina has earned ten more minas.'
17 And he said to him, 'Well done, good servant! Because you have been faithful in a very small matter, you will have authority over ten cities.'
18 The second came and said, 'Master, your mina has made five minas.'
19 And he said to him, 'You also will be in charge of five cities.'
20 Another came and said, 'Master, here is your mina. I kept it laid away in a cloth.'
2 So he called him and said, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be manager.'
3 The manager said to himself, 'What shall I do, since my master is taking away my position? I am not strong enough to dig, and I am ashamed to beg.'
18 But the servant who had received the one talent went away, dug a hole in the ground, and hid his master’s money.
19 After a long time, the master of those servants returned and settled accounts with them.
20 The servant who had received five talents came and brought five more, saying, ‘Master, you entrusted me with five talents; see, I have gained five more.’
21 His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’
34 In anger, his master handed him over to the jailers to be tortured until he should pay back all he owed.
20 But God said to him, 'Fool! This very night your soul will be required of you, and the things you have prepared—who will they belong to?'
21 So it is with one who stores up treasure for himself and is not rich toward God.
30 And throw that worthless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.
21 For now you have become like nothing to him; you see terror and are afraid.
31 When the other servants saw what had happened, they were greatly distressed and went and told their master everything that had happened.
32 Then the master summoned the servant and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me to.'
13 "He called ten of his servants, gave them ten minas, and said to them, 'Do business until I come back.'
17 And he thought to himself, saying, 'What shall I do, for I have no place to store my crops?'
18 Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and I will store all my grain and my goods there.
29 be afraid of the sword, for wrath brings punishment by the sword, so that you may know there is a judgment.
4 For a while, he refused. But later, he said to himself, 'Even though I do not fear God or respect people, I will give her justice.'
5 But I will warn you whom you should fear: Fear the one who, after killing, has the authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear Him!
28 But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He seized him and began to choke him, saying, 'Pay back what you owe me!'
23 Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand talents was brought to him.
25 Since he was not able to pay, the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold to repay the debt.
46 the master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not know. He will cut him in pieces and assign him a place with the unfaithful.
47 That servant who knew his master’s will and did not prepare or act according to his will, will be beaten with many blows.
2 He said, 'There was a judge in a certain town who neither feared God nor respected people.'
5 So he called in each one of his master's debtors. He asked the first, 'How much do you owe my master?'
29 ‘No,’ he answered, ‘because while you are pulling up the weeds, you might uproot the wheat with them.
27 The servants of the landowner came to him and said, 'Master, didn’t you sow good seed in your field? Then where did the weeds come from?'
33 Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a fence around it, dug a winepress in it, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went away.
25 For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he has will be taken away from him.
41 They said to him, 'He will bring those wretches to a miserable end and lease the vineyard to other farmers who will give him the fruit at the proper times.'
37 For in this the saying is true: 'One sows, and another reaps.'
38 I sent you to reap what you have not worked for; others have labored, and you have entered into their labor.