Luke 19:13
"He called ten of his servants, gave them ten minas, and said to them, 'Do business until I come back.'
"He called ten of his servants, gave them ten minas, and said to them, 'Do business until I come back.'
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
And he called his ten servants, and delivered to them ten pounds, and said to them, Do business till I come.
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
And he called his ten servauntes and delyvered them ten pounde sayinge vnto them: by and sell till I come.
This man called ten of his seruauntes, and delyuered them ten pounde, and sayde vnto them: Occupye, tyll I come agayne.
And he called his ten seruants, and deliuered them ten pieces of money, and sayd vnto them, Occupie till I come.
And he called his ten seruauntes, & deliuered the ten peeces of money, saying vnto them, Occupie tyl I come.
‹And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.›
He called ten servants of his, and gave them ten mina coins,{10 minas was more than 3 year's wages for an agricultural laborer.} and told them, 'Conduct business until I come.'
and having called ten servants of his own, he gave to them ten pounds, and said unto them, Do business -- till I come;
And he called ten servants of his, and gave them ten pounds, and said unto them, Trade ye `herewith' till I come.
And he called ten servants of his, and gave them ten pounds, and said unto them, Trade ye [herewith] till I come.
And he sent for ten of his servants and gave them ten pounds and said to them, Do business with this till I come.
He called ten servants of his, and gave them ten mina coins, and told them, 'Conduct business until I come.'
And he summoned ten of his slaves, gave them ten minas, and said to them,‘Do business with these until I come back.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12So he said, "A nobleman traveled to a distant country to receive a kingdom for himself and then return.
14But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We don’t want this man to reign over us.'
15When he returned, having received the kingdom, he ordered the servants to whom he had given the money to be called to him, so he could find out what they had gained by doing business.
16The first came forward, saying, 'Lord, your mina has earned ten more minas.'
17And he said to him, 'Well done, good servant! Because you have been faithful in a very small matter, you will have authority over ten cities.'
18The second came and said, 'Master, your mina has made five minas.'
19And he said to him, 'You also will be in charge of five cities.'
20Another came and said, 'Master, here is your mina. I kept it laid away in a cloth.'
22He said to him, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a harsh man, taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?'
23'Then why didn’t you put my money in the bank, so that when I returned I could have collected it with interest?'
24Then he said to those standing by, 'Take the mina away from him and give it to the one who has ten minas.'
25(They said to him, 'Master, he already has ten minas!')
26'I tell you that to everyone who has, more will be given, but from the one who does not have, even what he has will be taken away.'
14For it will be like a man going on a journey, who called his own servants and entrusted his belongings to them.
15To one he gave five talents, to another two, and to another one, each according to his ability. Then he went on his journey immediately.
16The servant who had received the five talents went at once and traded with them, and made another five talents.
17In the same way, the servant who had two talents also gained two more.
18But the servant who had received the one talent went away, dug a hole in the ground, and hid his master’s money.
19After a long time, the master of those servants returned and settled accounts with them.
20The servant who had received five talents came and brought five more, saying, ‘Master, you entrusted me with five talents; see, I have gained five more.’
21His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’
22The servant who had received two talents also came and said, ‘Master, you entrusted me with two talents; see, I have gained two more.’
23His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’
24Then the servant who had received one talent came and said, ‘Master, I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed.
25So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.’
26His master answered, ‘You wicked and lazy servant! You knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered.
27Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return, I would have received it back with interest.
28So take the talent from him and give it to the one who has ten talents.
34It is like a man going on a journey, who leaves his house and puts his servants in charge, each with their task, and tells the doorkeeper to stay alert.
43Blessed is that servant whom his master finds doing so when he returns.
44Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
45But if that servant says in his heart, ‘My master is delayed in coming,’ and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk,
46the master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not know. He will cut him in pieces and assign him a place with the unfaithful.
36Be like people waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks, they can immediately open the door for him.
37Blessed are those servants whom the master finds watching when he comes. Truly I tell you, he will dress himself to serve, have them recline at the table, and will come to wait on them.
38Even if he comes in the second or third watch of the night and finds them prepared, those servants will be blessed.
23Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
24As he began the settlement, a man who owed him ten thousand talents was brought to him.
46Blessed is that servant whom the master finds doing so when he returns.
47Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
1Jesus also said to His disciples, "There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this manager was wasting his possessions.
2So he called him and said, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be manager.'
5So he called in each one of his master's debtors. He asked the first, 'How much do you owe my master?'
30And throw that worthless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.
50The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.
9Then he began to tell the people this parable: 'A man planted a vineyard, leased it to some farmers, and went away for a long time.
10At harvest time, he sent a servant to the farmers so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty-handed.
10So when the first ones came, they expected to receive more. But each of them also received a denarius.
1For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
2He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.