Mark 12:4
Again, he sent another servant to them. They stoned him, wounded him in the head, and sent him away dishonored.
Again, he sent another servant to them. They stoned him, wounded him in the head, and sent him away dishonored.
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
And{G2532} again{G3825} he sent{G649} unto{G4314} them{G846} another{G243} servant;{G1401} and him{G2548} they {G3036} wounded{G2775} in the head,{G2775} and{G2532} {G649} handled{G821} {G649} shamefully.
And{G2532} again{G3825} he sent{G649}{(G5656)} unto{G4314} them{G846} another{G243} servant{G1401}; and at him{G2548} they cast stones{G3036}{(G5660)}, and wounded him in the head{G2775}{(G5656)}, and{G2532} sent him away{G649}{(G5656)} shamefully handled{G821}{(G5772)}.
And moreoever he sent vnto them another servaunt and at him they cast stones and brake his heed and sent him agayne all to revyled.
Agayne, he sent vnto them another seruaunt, whom they stoned, and brake his heade, and sent him awaye shamefully dealt withall.
And againe he sent vnto them another seruant, and at him they cast stones, and brake his head, and sent him away shamefully handled.
And moreouer, he sent vnto them another seruaunt: and at hym they cast stones, and brake his head, and sent him away agayne, all to reuiled.
‹And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded› [him] ‹in the head, and sent› [him] ‹away shamefully handled.›
Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.
`And again he sent unto them another servant, and at that one having cast stones, they wounded `him' in the head, and sent away -- dishonoured.
And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully.
And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully.
And again he sent to them another servant; and they gave him wounds on the head, and were very cruel to him.
Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.
So he sent another slave to them again. This one they struck on the head and treated outrageously.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 He sent yet another, and they killed him. He sent many others as well; some they beat, and others they killed.
6 Finally, he had one left: a beloved son. He sent him last of all, saying, 'They will respect my son.'
7 But those farmers said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
8 So they took him, killed him, and threw him out of the vineyard.
9 What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those farmers, and give the vineyard to others.
10 Have you not read this Scripture: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone.'?
10 At harvest time, he sent a servant to the farmers so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty-handed.
11 He proceeded to send another servant, but they also beat him, treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
12 Then he sent a third one, but they wounded him also and threw him out.
13 Then the owner of the vineyard said, 'What should I do? I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.'
14 But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Let’s kill him so that the inheritance will be ours.'
15 So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?'
16 He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others. When they heard this, they said, 'May it never happen!'
1 He began to speak to them in parables. A man planted a vineyard, built a fence around it, dug a pit for the winepress, and constructed a tower. Then he leased it to farmers and went on a journey.
2 At the appointed time, he sent a servant to the farmers to collect from them some of the fruit of the vineyard.
3 But they seized him, beat him, and sent him away empty-handed.
34 When the time came to harvest the fruit, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.
35 But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third.
36 Again, he sent other servants, more than the first group, but they treated them the same way.
37 Finally, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said.
38 But when the tenant farmers saw the son, they said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance!'
39 So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
5 But they paid no attention and went away, one to his field, another to his business.
6 The rest seized his servants, mistreated them, and killed them.
7 The king was enraged. He sent his army, destroyed those murderers, and burned their city.
65 Then some began to spit on him. They blindfolded him, struck him with their fists, and said, "Prophesy!" And the guards took him and beat him.
32 'He will be handed over to the Gentiles, mocked, abused, and spit upon.'
29 They got up, drove Him out of the town, and took Him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw Him off the cliff.
30 But He walked right through the crowd and went on His way.
63 The men who were holding Jesus began mocking and beating him.
64 They blindfolded him, struck him in the face, and demanded, 'Prophesy! Who hit you?'
65 And they said many other insulting things to him.
5 When both Gentiles and Jews, along with their leaders, made a violent attempt to mistreat and stone them,
34 They will mock him, spit on him, flog him, and kill him. After three days he will rise.'
67 Then they spat in His face and struck Him. Others slapped Him,
30 They spat on Him, took the staff, and struck Him on the head repeatedly.
34 Therefore, look, I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and persecute from town to town,
19 They kept striking His head with a staff, spitting on Him, and kneeling down in mock worship of Him.
20 After they had mocked Him, they took off the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.
40 They will bring a crowd against you, stone you to death, and cut you to pieces with their swords.
37 They were stoned, they were sawed in two, and they were killed with the sword. They went about in sheepskins and goatskins, destitute, persecuted, and mistreated.
3 They kept saying, "Hail, King of the Jews!" and slapped him repeatedly.
41 They said to him, 'He will bring those wretches to a miserable end and lease the vineyard to other farmers who will give him the fruit at the proper times.'
13 They shouted back, 'Crucify Him!'
37 The prophet found another man and said, 'Please strike me.' So the man struck him and wounded him.
31 When the other servants saw what had happened, they were greatly distressed and went and told their master everything that had happened.
12 But I tell you, Elijah has already come, and they did not recognize him. Instead, they did to him whatever they pleased. In the same way, the Son of Man is about to suffer at their hands.'
17 They dressed Him in a purple robe, and after twisting together a crown of thorns, they placed it on Him.
21 The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
49 Because of this, the wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles; some they will kill, and others they will persecute.'