Mark 2:17
When Jesus heard this, he said to them, 'Those who are well have no need of a doctor, but those who are sick. I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.'
When Jesus heard this, he said to them, 'Those who are well have no need of a doctor, but those who are sick. I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.'
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
When Jesus heard it, he said to them, Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners to repentance.
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
And when{G191} Jesus{G2424} heard{G191} it, he saith{G3004} unto them,{G846} They that are whole{G2480} have{G2192} no{G3756} need{G5532} of a physician,{G2395} but{G235} they that are{G2192} sick:{G2560} I came{G2064} not{G3756} to call{G2564} the righteous,{G1342} but{G235} {G1519} {G3341} sinners.{G268}
When{G2532} Jesus{G2424} heard{G191}{(G5660)} it, he saith{G3004}{(G5719)} unto them{G846}, They that are whole{G2480}{(G5723)} have{G2192}{(G5719)} no{G3756} need{G5532} of the physician{G2395}, but{G235} they that are{G2192}{(G5723)} sick{G2560}: I came{G2064}{(G5627)} not{G3756} to call{G2564}{(G5658)} the righteous{G1342}, but{G235} sinners{G268} to{G1519} repentance{G3341}.
When Iesus hearde yt he sayde vnto them. The whole have no nede of the phisicio but the sicke. I came not to call the rightwise but the synners to repentaunce.
Whan Iesus herde that, he sayde vnto the: The whole nede not ye Phisician, but they that are sycke. I am not come to call the righteous, but the synners to repetaunce.
Now when Iesus heard it, hee sayde vnto them, The whole haue no neede of the Physicion, but the sicke. I came not to call the righteous, but the sinners to repentance.
When Iesus hearde that, he saide vnto them: They that be whole, haue no nede of the phisition, but they that are sicke: I came not to call the righteous, but sinners to repentaunce.
When Jesus heard [it], he saith unto them, ‹They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.›
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
And Jesus, having heard, saith to them, `They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.'
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
And Jesus, hearing it, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill: I have come not to get the upright but sinners.
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
When Jesus heard this he said to them,“Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the righteous, but sinners.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector’s booth. 'Follow me,' he told him, and Matthew got up and followed him.
10 While Jesus was reclining at the table in the house, many tax collectors and sinners came and ate with him and his disciples.
11 When the Pharisees saw this, they said to his disciples, 'Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?'
12 But when Jesus heard this, he said, 'It is not the healthy who need a doctor, but the sick.'
13 'Go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.'
14 Then the disciples of John came to him and asked, 'Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?'
29 Then Levi hosted a great banquet for Jesus at his house. A large crowd of tax collectors and others were reclining there with them.
30 But the Pharisees and their scribes began to grumble to His disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"
31 Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
32 I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.
33 Then they said to Him, "Why do John's disciples often fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but Yours eat and drink?"
15 And while Jesus was dining in Levi's house, many tax collectors and sinners were reclining at the table with Jesus and his disciples, for there were many who followed him.
16 And when the scribes and Pharisees saw Jesus eating with tax collectors and sinners, they said to his disciples, 'Why does he eat and drink with tax collectors and sinners?'
33 'For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, "He has a demon!"'
34 'The Son of Man has come eating and drinking, and you say, "Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!"'
1 Now all the tax collectors and sinners were coming near to listen to Him.
2 And the Pharisees and scribes were complaining, saying, 'This man welcomes sinners and eats with them.'
3 So He told them this parable, saying:
10 For the Son of Man came to seek and to save what was lost.
31 Which of the two did the will of his father? They said, 'The first.' Jesus said to them, 'Truly I tell you, tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.'
32 For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe him. And even when you saw it, you did not later change your minds and believe him.
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’
19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’ But wisdom is proved right by her actions.
5 When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, 'Child, your sins are forgiven.'
18 Now John's disciples and the Pharisees were fasting, and people came and asked Jesus, 'Why do John's disciples and the Pharisees’ disciples fast, but your disciples do not fast?
39 Jesus said, 'For judgment I came into this world, so that those who are blind may see and those who see may become blind.'
9 Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.'
11 For the Son of Man came to save what was lost.
7 Jesus said to him, 'I will come and heal him.'
27 After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. He said to him, "Follow Me."
12 Even tax collectors came to be baptized, and they asked him, "Teacher, what should we do?"
9 ‘Which is easier: to say to the paralyzed man, “Your sins are forgiven,” or to say, “Get up, take your mat, and walk”? ’
10 ‘But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,’ he said to the paralyzed man,
13 'But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven but beat his chest and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
2 Some people brought to him a paralyzed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the man, 'Take courage, son; your sins are forgiven.'
17 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: 'He took our infirmities and bore our diseases.'
7 But when they saw this, everyone began to complain, saying, "He has gone to be a guest with a sinful man."
17 One day, as He was teaching, Pharisees and teachers of the law, who had come from every village in Galilee, Judea, and Jerusalem, were sitting there. The power of the Lord was with Him to heal the sick.
11 But the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and he healed those who needed healing.
2 He sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.
10 'Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.'
38 Jesus replied, 'Let us go somewhere else—to the nearby villages—so I can preach there also, for that is why I have come.'
17 He came down with them and stood on a level place. A large crowd of His disciples and a great number of people from all over Judea, Jerusalem, and the coastal regions of Tyre and Sidon were present.
2 Large crowds followed him, and he healed them there.
20 Seeing their faith, Jesus said, "Friend, your sins are forgiven."
21 But the scribes and Pharisees began to think to themselves, "Who is this man who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"
49 Those who were reclining at the table began to say among themselves, 'Who is this who even forgives sins?'
24 He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.”
56 Then they went on to another village.
36 I was naked, and you clothed me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.’