Matthew 11:18
For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’
For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
For Ihon came nether eatinge nor drinkinge and they saye he hath the devyll.
For Ihon came nether eatinge nor drynkinge, & they saye: he hath the deuyll.
For Iohn came neither eating nor drinking, and they say, He hath a deuill.
For Iohn came neither eatyng nor drinking, and they say, he hath the deuil.
‹For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.›
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
`For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon;
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
For John came, taking no food or drink, and they say, He has an evil spirit.
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
For John came neither eating nor drinking, and they say,‘He has a demon!’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32'They are like children sitting in the marketplace and calling to one another: "We played the flute for you, and you did not dance; we sang a lament, and you did not weep."'
33'For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, "He has a demon!"'
34'The Son of Man has come eating and drinking, and you say, "Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!"'
19The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’ But wisdom is proved right by her actions.
33Then they said to Him, "Why do John's disciples often fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but Yours eat and drink?"
34Jesus replied, "Can you make the wedding guests fast while the bridegroom is with them?
17‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.’
14Then the disciples of John came to him and asked, 'Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?'
15Jesus answered them, 'Can the wedding guests mourn while the bridegroom is with them? But the time will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.'
16And when the scribes and Pharisees saw Jesus eating with tax collectors and sinners, they said to his disciples, 'Why does he eat and drink with tax collectors and sinners?'
17When Jesus heard this, he said to them, 'Those who are well have no need of a doctor, but those who are sick. I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.'
18Now John's disciples and the Pharisees were fasting, and people came and asked Jesus, 'Why do John's disciples and the Pharisees’ disciples fast, but your disciples do not fast?
19Jesus said to them, 'Can the wedding guests fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.'
20Many of them were saying, 'He has a demon and is insane. Why listen to him?'
21Others were saying, 'These are not the words of someone possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?'
20Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered, so much so that He and His disciples were not even able to eat.
21When His family heard about this, they went out to take charge of Him, saying, "He is out of His mind."
22And the scribes who came down from Jerusalem said, "He is possessed by Beelzebul! By the prince of demons, He casts out demons."
14Jesus was casting out a demon that was mute. When the demon had left, the man who had been mute spoke, and the crowds were amazed.
15But some of them said, 'He drives out demons by Beelzebul, the ruler of demons.'
3This is the one who was spoken of through the prophet Isaiah: 'A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make His paths straight.'
4Now John himself had a garment made of camel’s hair, and a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.
30He said this because they were saying, "He has an impure spirit."
18John's disciples reported all these things to him. Then John called two of his disciples.
48The Jews responded to him, "Aren’t we right in saying that you are a Samaritan and have a demon?"
11When the Pharisees saw this, they said to his disciples, 'Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?'
6John was dressed in camel's hair with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.
26So they came to John and said to him, 'Rabbi, the one who was with you beyond the Jordan, to whom you testified—look, He is baptizing, and everyone is coming to Him.'
30But the Pharisees and their scribes began to grumble to His disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"
32For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe him. And even when you saw it, you did not later change your minds and believe him.
34But the Pharisees said, 'He drives out demons by the ruler of the demons.'
1At that time, John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea,
24But when the Pharisees heard this, they said, 'This man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons.'
18If Satan is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say I drive out demons by Beelzebul.
19Now if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your sons drive them out? Therefore, they will be your judges.
20But if I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you.
21For when you eat, each one takes his own supper ahead of others. One goes hungry, and another gets drunk.
33So the disciples said to one another, "Could someone have brought him something to eat?"
17They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
2And the Pharisees and scribes were complaining, saying, 'This man welcomes sinners and eats with them.'
38John said to him, 'Teacher, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to stop him because he was not following us.'
2where for forty days He was tempted by the devil. He ate nothing during those days, and when they were over, He was hungry.
3This man lived in the tombs, and no one was able to restrain him anymore, not even with chains.
24After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowds about John: 'What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?'
2Now John, while in prison, heard about the works of Christ and sent his disciples to ask Him,
49John said, 'Master, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow us.'
42For I was hungry, and you gave me nothing to eat; I was thirsty, and you gave me nothing to drink;
7As they were leaving, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?
13Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.
53Jesus said to them, 'Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.'