Matthew 16:12
Then they understood that He was not telling them to beware of the yeast used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then they understood that He was not telling them to beware of the yeast used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
Then they understood that He did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and the Sadducees.
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
The vnderstode they how that he bad not them beware of the leven of breed: but of the doctrine of the Pharises and of the Saduces.
The vnderstode they, how yt he had not the bewarre of the leue of bred, but of ye doctryne of the Pharises and of the Saduces.
Then vnderstood they that he had not said that they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the Pharises, and Sadduces.
Then vnderstoode they, howe that he bad not them beware of the leuen of bread: but of the doctrine of the Pharisees, and of the Saducees.
Then understood they how that he bade [them] not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then they understood that he did not say to take heed of the leaven of the bread, but of the teaching, of the Pharisees and Sadducees.
Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then they saw that it was not the leaven of bread which he had in mind, but the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then they understood that he had not told them to be on guard against the yeast in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5When the disciples reached the other side, they forgot to bring bread.
6Jesus said to them, "Be careful and watch out for the yeast of the Pharisees and Sadducees."
7They began to discuss this among themselves, saying, "It is because we did not bring any bread."
8Aware of this, Jesus said, "You of little faith, why are you reasoning among yourselves about not having bread?
9Do you still not understand? Don't you remember the five loaves for the five thousand and how many baskets you gathered?
10Or the seven loaves for the four thousand and how many large baskets you gathered?
11How is it that you do not understand that I was not talking to you about bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
14Now they had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat.
15Jesus warned them, 'Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod.'
16They began discussing with one another, saying, 'We have no bread.'
17Aware of this, Jesus said to them, 'Why are you discussing the fact that you have no bread? Do you still not understand or comprehend? Are your hearts hardened?'
1Meanwhile, when thousands of people had gathered together, to the point of trampling on one another, Jesus began to speak first to His disciples: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy."
12Then the disciples came to him and told him, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this?”
15Then the Pharisees went and plotted how they might trap him in his words.
16And they sent their disciples to him along with the Herodians, saying, 'Teacher, we know that you are truthful and teach the way of God in truth. You do not care about anyone’s opinion, for you do not look at people’s appearances.'
45When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they knew he was speaking about them.
12They sought to arrest him, but they were afraid of the crowd because they understood that he had spoken the parable against them. So they left him and went away.
13Later, they sent some of the Pharisees and Herodians to trap him in his words.
14When they came, they said to him, 'Teacher, we know that you are truthful and you don't show partiality to anyone, for you do not regard the appearance of people but teach the way of God truthfully. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn't we?'
1At that time, Jesus went through the grainfields on the Sabbath. His disciples became hungry and began to pick heads of grain and eat them.
2But when the Pharisees saw this, they said to Him, 'Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.'
3He said to them, 'Have you not read what David did when he and those with him were hungry?
4How he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which was not lawful for him or those with him to eat, but only for the priests?
16Jesus replied, “Are you still without understanding?”
10Jesus called the crowd to him and said, “Listen and understand:
45But they did not understand what this meant; it was hidden from them so that they could not grasp it, and they were afraid to ask him about it.
32But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it.
14The Pharisees, who loved money, heard all this and sneered at him.
24The Pharisees said to Jesus, 'Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?
1The Pharisees and Sadducees came to Jesus and, testing Him, asked Him to show them a sign from heaven.
1Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and said,
2“Why do your disciples break the tradition of the elders? They do not wash their hands before they eat.”
13When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, "Who do people say the Son of Man is?"
5So the Pharisees and the scribes questioned Him, "Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat with unwashed hands?"
34But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together.
4"He entered the house of God, took the bread of the Presence, ate it, and gave some to those with him, which is not lawful for anyone to eat but the priests alone."
1Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were just two days away, and the chief priests and the scribes were looking for a way to arrest him by deceit and kill him.
21Then he said to them, 'Do you still not understand?'
52for they had not understood about the loaves; their hearts were hardened.
39Then the Lord said to him, 'Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.
26'He entered the house of God in the time of Abiathar the high priest and ate the bread of the Presence, which was not lawful for anyone but the priests to eat. He also gave some to his companions.'
2They saw some of His disciples eating bread with unclean, that is, unwashed hands, and they criticized them.
1One Sabbath, as Jesus went to eat at the house of a prominent Pharisee, they were carefully watching him.
18The chief priests and the scribes heard this and began seeking a way to destroy him. They were afraid of him, because the whole crowd was amazed at his teaching.
2Some of the Pharisees said to them, "Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?"
2The chief priests and the scribes were looking for a way to kill him because they were afraid of the people.
6Immediately, the Pharisees went out and began to plot with the Herodians how they might kill Jesus.
11When the Pharisees saw this, they said to his disciples, 'Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?'
13Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.
5Jesus began to say to them, 'Watch out that no one deceives you.'