Matthew 8:5
When Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him,
When Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him,
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
And when Jesus entered into Capernaum, there came to him a centurion, pleading with him,
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
And{G1161} when{G1525} he{G2424} was entered{G1525} into{G1519} Capernaum,{G2584} there came{G4334} unto him{G846} a centurion,{G1543} beseeching{G3870} him,{G846}
And{G1161} when{G1525} Jesus{G2424} was entered{G1525}{(G5631)} into{G1519} Capernaum{G2584}, there came{G4334}{(G5627)} unto him{G846} a centurion{G1543}, beseeching{G3870}{(G5723)} him{G846},
When Iesus was entred into Capernau ther came vnto him a certayne Centurion and besought hym
When Iesus was entred into Capernaum, there came vnto him a Captayne, & besought hym,
When Iesus was entred into Capernaum, there came vnto him a Centurion, beseeching him,
And when Iesus was entred into Capernaum, there came vnto hym a Centurion, besechyng hym.
¶ And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him,
And Jesus having entered into Capernaum, there came to him a centurion calling upon him,
And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
And when Jesus was come into Capernaum, a certain captain came to him with a request,
When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him,
Healing the Centurion’s Servant When he entered Capernaum, a centurion came to him asking for help:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 and said, 'Lord, my servant lies at home paralyzed, suffering terribly.'
7 Jesus said to him, 'I will come and heal him.'
8 But the centurion replied, 'Lord, I am not worthy to have You come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.'
9 'For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell one, ‘Go,’ and he goes; and another, ‘Come,’ and he comes; and I tell my servant, ‘Do this,’ and he does it.'
10 When Jesus heard this, He was amazed and said to those following Him, 'Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.'
1 After Jesus had finished all His teachings for the people to hear, He entered Capernaum.
2 Now a centurion had a servant whom he valued highly, but the servant was sick and near death.
3 When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, asking Him to come and heal his servant.
4 When they came to Jesus, they earnestly pleaded with Him, saying, 'He is worthy for You to do this for him.'
5 'For he loves our nation, and he built our synagogue for us.'
6 So Jesus went with them. When He was not far from the house, the centurion sent friends to say to Him, 'Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy to have You come under my roof.'
7 That is why I did not consider myself worthy to come to You. But speak a word, and my servant will be healed.
8 'For I also am a man under authority, with soldiers under me. I say to one, "Go," and he goes; and to another, "Come," and he comes; and to my servant, "Do this," and he does it.'
9 When Jesus heard this, He marveled at him. Turning to the crowd following Him, He said, 'I tell you, not even in Israel have I found such great faith.'
10 When those who had been sent returned to the house, they found the servant well.
13 Then Jesus said to the centurion, 'Go, and let it be done for you as you have believed.' And his servant was healed at that very hour.
14 When Jesus came into Peter’s house, He saw Peter’s mother-in-law lying in bed with a fever.
14 When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before Him.
46 Jesus came again to Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. Now there was a royal official whose son was ill in Capernaum.
47 When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and pleaded with him to come down and heal his son, who was about to die.
40 A man with leprosy came to him and begged him on his knees, 'If you are willing, you can make me clean.'
41 Then a man named Jairus, a leader of the synagogue, came and fell at Jesus’ feet, pleading with Him to come to his house.
40 Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him,
1 When Jesus came down from the mountain, large crowds followed Him.
2 And behold, a man with leprosy approached and knelt before Him, saying, 'Lord, if You are willing, You can make me clean.'
34 Then the whole city came out to meet Jesus. When they saw Him, they begged Him to leave their region.
12 While He was in one of the towns, a man full of leprosy came and saw Jesus. He fell facedown and begged Him, saying, "Lord, if You are willing, You can make me clean."
1 And once again, Jesus went into Capernaum, and after some days, it was reported that he was at home.
1 Then Jesus stepped into the boat, crossed over, and came to his own town.
1 There was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion in what was called the Italian Regiment.
21 They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.
12 As he entered a village, ten men with leprosy met him. They stood at a distance,
13 and raised their voices, saying, 'Jesus, Master, have mercy on us!'
22 Then one of the leaders of the synagogue, named Jairus, came, and seeing Jesus, he fell at His feet.
23 He pleaded with Him earnestly, saying, 'My little daughter is dying. Please come and place Your hands on her, so that she may be healed and live.'
24 So Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around Him.
6 When he saw Jesus from a distance, he ran and knelt down before Him.
18 As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon-possessed begged to go with Him.
19 But Jesus did not let him. Instead, He said, 'Go home to your own people and tell them how much the Lord has done for you and how He has shown you mercy.'
8 When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to humans.
26 When the centurion heard this, he went to the commander and reported it, saying, 'What are you about to do? This man is a Roman citizen.'
38 They came to the house of the synagogue leader, and Jesus saw a commotion with people weeping and wailing loudly.
10 And he begged Jesus repeatedly not to send them out of the region.
29 As soon as they left the synagogue, they went with James and John to the house of Simon and Andrew.
25 But she came and worshiped him, saying, “Lord, help me!”
51 When He arrived at the house, He did not allow anyone to enter with Him except Peter, James, John, and the child’s father and mother.
37 The next day, when they came down from the mountain, a large crowd met Jesus.
37 They told him, 'Jesus of Nazareth is passing by.'
9 Departing from there, He went into their synagogue.
4 Then Jesus said to him, 'See that you tell no one. But go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.'