Nehemiah 13:24
Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of other peoples, but they could not speak the language of Judah.
Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of other peoples, but they could not speak the language of Judah.
And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
and their children spoke half in the language of Ashdod, and could not speak the language of Judah, but spoke according to the language of each people.
And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
and their children spake halfe in the speache of Asdod, and coulde not speake in ye Iewish language, but by ye tonge mighte a ma perceaue euery people.
And their children spake halfe in ye speach of Ashdod, and could not speake in the Iewes language, and according to the language of the one people, and of the other people.
And their children spake halfe in the speach of Asdod, and could not speake in the Iewes language, but according to the language of the one people and of the other people.
And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
And of their sons, half are speaking Ashdoditish -- and are not knowing to speak Jewish -- and according to the language of people and people.
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
And their children were talking half in the language of Ashdod; they had no knowledge of the Jews' language, but made use of the language of the two peoples.
and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Half of their children spoke the language of Ashdod(or the language of one of the other peoples mentioned) and were unable to speak the language of Judah.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23Additionally, in those days I saw Jews who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.
25So I confronted them, cursed them, struck some of them, pulled out their hair, and made them swear by God: 'You must not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons or yourselves.'
44All these had married foreign women, and some of them had even fathered children by them.
1When these things were completed, the officials approached me and said, 'The people of Israel, including the priests and Levites, have not separated themselves from the surrounding peoples and their detestable practices, like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.'
2They have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, and they have mingled the holy seed with the peoples of the lands. Furthermore, the leaders and officials have been foremost in this unfaithfulness.
27Must we then hear about you committing all this terrible evil, acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?
28Even one of the sons of Joiada, son of Eliashib the high priest, was a son-in-law to Sanballat the Horonite, so I drove him away from me.
28Malluch, Harim, and Baanah.
29The rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who had separated themselves from the peoples of the lands to follow the Law of God, along with their wives, sons, and daughters, all who could understand—
30joined together with their relatives and nobles, committing themselves with a curse and an oath to follow the Law of God, given through Moses, the servant of God, and to obey carefully all the commands, regulations, and decrees of the LORD our Lord.
3The king ordered Ashpenaz, the chief of his officials, to bring some of the sons of Israel from the royal family and the nobles.
4They were young men without any physical defect, handsome, skilled in all wisdom, knowledgeable, discerning, and capable of serving in the king's palace. He was to teach them the literature and the language of the Chaldeans.
11Those who were building the wall and those who carried loads were doing their work with one hand while holding a weapon with the other.
12Every builder had his sword strapped to his side as he worked, and the one who sounded the trumpet stood beside me.
13So I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, 'The work is extensive and spread out, and we are widely separated from one another along the wall.'
18They called out loudly in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them in order to capture the city.
19Then the people said to me, 'Will you not tell us what these things mean for us, since you are acting this way?'
3When they heard the Law, they separated all those of foreign descent from Israel.
26Then Eliakim son of Hilkiah, Shebnah, and Joah said to the Rab-shakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don’t speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall."
8I said to them, 'We have redeemed our fellow Jews who were sold to the nations, as much as we were able. Now, you are selling your own people, only for them to be sold back to us!' They stayed silent, unable to say a word.
16At that time, I also said to the people, 'Let every man and his servant spend the night inside Jerusalem, so that they can be our guard by night and work by day.'
6They took the daughters of these peoples as wives for themselves, gave their own daughters to the sons of these peoples, and worshiped their gods.
1When the enemies of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel,
4Then the people of the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build.
2Then Shecaniah son of Jehiel, one of the sons of Elam, said to Ezra, "We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the peoples around us. But even now there is hope for Israel regarding this.
20All the mixed peoples and all the kings of the land of Uz; all the kings of the Philistine cities: Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod.
11Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, 'Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don’t speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.'
7So I stationed people in the lowest parts behind the wall, in the open areas, and I positioned them by families with their swords, spears, and bows.
6You are not sent to many peoples with unintelligible speech or difficult tongues whose words you cannot understand. Surely, if I had sent you to them, they would have listened to you.
5'Although we are of the same flesh and blood as our fellow Israelites, and our children are just like theirs, we have to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, and we are powerless to do anything about it, since our fields and vineyards now belong to others.'
31the descendants of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
6You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, removing them far from their own territory.
16And when you take some of their daughters as wives for your sons, their daughters will lead your sons to prostitute themselves to their gods.
10Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful; you have married foreign women, adding to Israel's guilt.
11Now make confession to the Lord, the God of your fathers, and do His will. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign women.
18Among the descendants of the priests, the following were found to have married foreign women: From the descendants of Jeshua son of Jozadak and his brothers, Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
19You will no longer see the arrogant people, a people of obscure speech you cannot understand, of stammering tongue that you cannot comprehend.
12So now, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Do not seek their peace or prosperity forever, so that you may be strong, eat the good things of the land, and leave it to your children as an inheritance forever.
1Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar, the king of Babylon, had taken captive to Babylon. They returned to Jerusalem and Judah, each to their own town.
12But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you, and if you intermarry with them and associate with them,
10and the rest of the peoples whom the great and noble Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and in the rest of the region beyond the River—now,
34The descendants of the other Elam: 1,254.
61The following are those who came up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addon, and Immer, but they could not prove their family's lineage, nor their ancestry, to confirm if they were from Israel:
59These are the ones who came up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer but could not prove their families or their lineage as being of Israel:
11Indeed, with stammering lips and another tongue, He will speak to this people.
23As soon as the copy of King Artaxerxes' letter was read before Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they quickly went to Jerusalem to the Jews and stopped them by force and power.
8Therefore, the wrath of the LORD fell upon Judah and Jerusalem, and He made them an object of horror, devastation, and scorn, as you can see with your own eyes.
14Let our leaders act on behalf of the entire assembly. Then let all those in our towns who have married foreign women come at appointed times, along with the elders and judges of each town, until the fierce anger of our God regarding this matter is turned away from us.
13The people could not distinguish the sound of the joyful shouting from the sound of weeping, because the people were shouting so loudly, and the sound was heard far away.