Nehemiah 5:7
I took counsel with myself, and then I confronted the nobles and officials, saying to them, 'You are exacting interest from your own people!' So I called together a large assembly to deal with them.
I took counsel with myself, and then I confronted the nobles and officials, saying to them, 'You are exacting interest from your own people!' So I called together a large assembly to deal with them.
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every o of his brother. And I set a great assembly against them.
Then I consulted with myself and rebuked the nobles and rulers, and said to them, You are charging interest, each one from his brother. And I called a great assembly against them.
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
and I aduysed so in my mynde, yt I rebuked the councelers, and the rulers, and sayde vnto them: Wyl ye requyre vsury one of another? And I broughte a greate congregacion agaynst them,
And I thought in my minde, and I rebuked the princes, and the rulers, and saide vnto them, You lay burthens euery one vpon his brethren: and I set a great assemblie against them,
And I aduised so in my minde, that I rebuked the counsellers and the rulers, and saide vnto them: Euery one of you layeth great burdens vpon his brother. And I brought a great congregation against them,
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said to them, You exact usury, everyone of his brother. I held a great assembly against them.
and my heart reigneth over me, and I strive with the freemen, and with the prefects, and say to them, `Usury one upon another ye are exacting;' and I set against them a great assembly,
Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I held a great assembly against them.
Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I held a great assembly against them.
And after turning it over in my mind, I made a protest to the chiefs and the rulers, and said to them, Every one of you is taking interest from his countryman. And I got together a great meeting of protest.
Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said to them, "You exact usury, everyone of his brother." I held a great assembly against them.
I considered these things carefully and then registered a complaint with the wealthy and the officials. I said to them,“Each one of you is seizing the collateral from your own countrymen!” Because of them I called for a great public assembly.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1There arose a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.
2Some were saying, 'We, along with our sons and daughters, are numerous. Let us get grain that we may eat and stay alive.'
3Others were saying, 'We have had to mortgage our fields, vineyards, and houses to get grain during the famine.'
4Still others were saying, 'We have borrowed money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.'
5'Although we are of the same flesh and blood as our fellow Israelites, and our children are just like theirs, we have to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, and we are powerless to do anything about it, since our fields and vineyards now belong to others.'
6When I heard their outcry and these words, I became extremely angry.
8I said to them, 'We have redeemed our fellow Jews who were sold to the nations, as much as we were able. Now, you are selling your own people, only for them to be sold back to us!' They stayed silent, unable to say a word.
9Then I said, 'What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of the nations, our enemies?'
10I and my brothers and my men are also lending money and grain, but let us stop charging interest on them.
11Return to them this very day their fields, vineyards, olive groves, and houses, as well as the interest you are charging them—on the money, grain, new wine, and olive oil.
12'We will give it back,' they responded, 'and we will not demand anything more from them. We will do as you say.' Then I summoned the priests and made the nobles and officials take an oath to do what they had promised.
13I also shook out the fold of my garment and said, 'May God likewise shake out every man who does not uphold this promise from his home and his possessions. Let him be shaken out and left empty!' The entire assembly said, 'Amen,' and they praised the LORD. And the people did as they had promised.
14Moreover, from the day I was appointed to be governor in the land of Judah, from the twentieth year to the thirty-second year of King Artaxerxes—twelve years—neither I nor my brothers ate the food allotted to the governor.
15The former governors who were before me placed heavy burdens on the people, taking food and wine from them, in addition to forty shekels of silver. Even their servants oppressed the people. But because of the fear of God, I did not act like that.
16Instead, I devoted myself to the work on this wall. We did not acquire any land, and all my servants were gathered there for the work.
17Moreover, there were at my table one hundred and fifty Jews and officials, as well as those who came to us from the surrounding nations.
11So I rebuked the officials and asked, "Why is the house of God neglected?" Then I gathered them together and stationed them at their posts.
17I reprimanded the nobles of Judah and said to them, "What is this wicked thing you are doing—profaning the Sabbath day?
9'Then we asked those elders, and we said to them, "Who gave you the authority to rebuild this temple and complete this structure?"'
5Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials, and the people to be registered by families. I found the genealogical record of those who had returned first, and this is what I discovered written there:
16The officials did not know where I had gone or what I was doing, because I had not yet told the Jews, the priests, the nobles, the officials, or any others who would be doing the work.
17Then I said to them, "You see the trouble we are in: Jerusalem is in ruins, and its gates have been burned by fire. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace."
21But I warned them and said, "Why are you spending the night by the wall? If you do this again, I will lay hands on you." From that time on, they did not come on the Sabbath.
7I returned to Jerusalem and understood the evil thing that Eliashib had done for Tobiah by providing him a room in the courts of the house of God.
8I was greatly displeased, and I threw all of Tobiah’s household belongings out of the room.
24Then I set apart twelve of the leading priests—Sherebiah, Hashabiah, and with them ten of their brothers.
25I weighed out to them the silver, gold, and articles—the offering for the house of our God that the king, his counselors, his officials, and all the Israelites who were present had donated.
3They said to me, 'Those who survived the exile and are back in the province are in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire.'
4When I heard these things, I sat down and wept. For some days I mourned, fasted, and prayed before the God of heaven.
8Moreover, I issue a decree as to what you are to do for these elders of the Jews in the rebuilding of this house of God: The expenses are to be fully paid to these men from the royal treasury from the tributes of the region Beyond the River, so that the work is not hindered.
4Then everyone who trembled at the words of the God of Israel because of this unfaithfulness of the exiles gathered around me as I sat there appalled until the evening sacrifice.
28And who has shown favor to me before the king, his counselors, and all his powerful officials. I was strengthened because the hand of the Lord my God was upon me, and I gathered leaders from Israel to go up with me.
7You have even appointed prophets to proclaim on your behalf in Jerusalem, saying, 'There is a king in Judah!' Now this report will get back to the king. So come, let us consult together."
14Let our leaders act on behalf of the entire assembly. Then let all those in our towns who have married foreign women come at appointed times, along with the elders and judges of each town, until the fierce anger of our God regarding this matter is turned away from us.
21I proclaimed a fast there at the river Ahava so that we might humble ourselves before our God and seek from Him a safe journey for us, our children, and all our possessions.
14Wherever you hear the sound of the trumpet, gather to us there. Our God will fight for us.
15We continued the work, with half of the men holding spears, from the break of dawn until the stars came out.
12I realized that God had not sent him, but he had prophesied against me because Tobiah and Sanballat had hired him.
25So I confronted them, cursed them, struck some of them, pulled out their hair, and made them swear by God: 'You must not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons or yourselves.'
19But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arabian heard about it, they mocked and ridiculed us. They said, "What is this you are doing? Are you rebelling against the king?"
20I answered them, saying, "The God of heaven will give us success. We, his servants, will arise and build. But as for you, you have no share, no legal claim or historic right in Jerusalem."
3At that time, Tattenai, the governor of the region beyond the River, Shethar-Bozenai, and their companions came to them and said, 'Who gave you the authority to rebuild this temple and complete this structure?'
4They also asked, 'What are the names of the men who are constructing this building?'
27Must we then hear about you committing all this terrible evil, acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?
15I gathered them at the river that flows to Ahava, and we camped there for three days. I observed the people and the priests, but I found no Levites there.
11Now listen to me! Send back your captives whom you have taken from your relatives, for the LORD’s fierce anger is against you.
7So I stationed people in the lowest parts behind the wall, in the open areas, and I positioned them by families with their swords, spears, and bows.
1When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the restoration of the walls of Jerusalem was advancing and that the gaps were being closed, they were very angry.
8Anyone who failed to appear within three days in accordance with the decision of the leaders and elders would have all his property confiscated and would be excluded from the assembly of the exiles.