Numbers 10:9
When you go into battle in your land against an enemy who oppresses you, you shall sound an alarm with the trumpets, so that you might be remembered before the LORD your God and be saved from your enemies.
When you go into battle in your land against an enemy who oppresses you, you shall sound an alarm with the trumpets, so that you might be remembered before the LORD your God and be saved from your enemies.
And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies.
And if you go to war in your land against the enemy that oppresses you, then you shall blow an alarm with the trumpets; and you shall be remembered before the LORD your God, and you shall be saved from your enemies.
And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies.
And when ye go to war in your land against the adversary that oppresseth you, then ye shall sound an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before Jehovah your God, and ye shall be saved from your enemies.
And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies.
And when ye shall goo to warre in youre londe agenst youre enymies that vexe you ye shall trompe with the trompettes and ye shalbe remebred before the Lorde youre God and saued from youre enymies.
Whan ye go to a battayll in youre londe agaynst youre enemies yt vexe you, ye shall trompe with the trompettes, that ye maye be remembred before the LORDE yor God, and delyuered from youre enemies.
And when ye goe to warre in your lande against the enemie that vexeth you, ye shall blowe an alarme with the trumpets, and ye shall bee remembred before the Lorde your God, and shalbe saued from your enemies.
And if ye go to warre in your lande agaynst your enemies that vexe you, ye shall blowe an alarme with the trumpettes, and ye shalbe remembred before the Lorde your God, to be saued from your enemies.
And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies.
When you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets; and you shall be remembered before Yahweh your God, and you shall be saved from your enemies.
`And when ye go into battle in your land against the adversary who is distressing you, then ye have shouted with the trumpets, and ye have been remembered before Jehovah your God, and ye have been saved from your enemies.
And when ye go to war in your land against the adversary that oppresseth you, then ye shall sound an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before Jehovah your God, and ye shall be saved from your enemies.
And when ye go to war in your land against the adversary that oppresseth you, then ye shall sound an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before Jehovah your God, and ye shall be saved from your enemies.
And if you go to war in your land against any who do you wrong, then let the loud note of the horn be sounded; and the Lord your God will keep you in mind and give you salvation from those who are against you.
When you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets. Then you will be remembered before Yahweh your God, and you will be saved from your enemies.
If you go to war in your land against an adversary who opposes you, then you must sound an alarm with the trumpets, and you will be remembered before the LORD your God, and you will be saved from your enemies.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10Also, on the day of your rejoicing, at your appointed festivals, and at the beginning of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings and your peace offerings; they will serve as a reminder for you before your God. I am the LORD your God.
1The LORD spoke to Moses, saying:
2Make two silver trumpets for yourself; make them of hammered work. They shall be used for calling the assembly and for directing the movement of the camps.
3When both are blown, the whole assembly shall gather to you at the entrance of the Tent of Meeting.
4If only one is blown, then the leaders, the heads of Israel's clans, shall gather to you.
5When you sound a trumpet blast, the camps on the east side shall set out.
6When you sound a second trumpet blast, the camps on the south side shall set out; a blast shall be sounded for their departure.
7When calling the assembly together, you shall blow the trumpets, but do not sound an alarm.
8The sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets. This shall be a lasting statute for you throughout your generations.
9You shall then sound a loud blast on the ram’s horn in the seventh month, on the tenth day of the month; on the Day of Atonement, you shall sound the trumpet throughout your land.
12Now look, God is with us at our head, and His priests with their trumpets are ready to sound the battle cry against you. People of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you will not succeed.
18When I and all who are with me blow our trumpets, then you also blow your trumpets all around the camp and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"
3and he sees the sword coming against the land and blows the trumpet to warn the people,
4then if anyone hears the sound of the trumpet but does not take warning, and the sword comes and takes them away, their blood will be on their own head.
4Have seven priests carry seven ram’s horn trumpets in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times, and the priests are to blow the trumpets.
5When you hear the sound of a long blast from the ram’s horn, have all the people give a loud shout. Then the wall of the city will collapse, and the people will go up—each straight ahead.
14When Judah turned, they saw that the battle was in front of them and behind them. They cried out to the LORD, and the priests blew the trumpets.
1In the seventh month, on the first day of the month, you shall hold a sacred assembly. You shall do no regular work. It shall be a day of trumpet blasts for you.
1When you go out to battle against your enemies and see horses, chariots, and a people more numerous than you, do not be afraid of them, for the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.
2When you approach the battle, the priest shall come forward and address the people.
3He shall say to them: 'Hear, O Israel, you are about to go into battle against your enemies. Do not let your hearts be faint; do not be afraid, panic, or dread them.'
4For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies and to give you victory.
13The seven priests carrying the seven ram's horn trumpets marched ahead of the Ark of the LORD, blowing the trumpets as they went. The armed guard went before them, and the rear guard followed behind the Ark of the LORD, all while the trumpets sounded continuously.
5Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, saying, 'Sound the trumpet throughout the land!' Cry aloud and say, 'Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.'
8After Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets before the LORD went forward, blowing their trumpets, and the Ark of the Covenant of the LORD followed them.
9The armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark, all while the trumpets were sounding.
24Speak to the Israelites and tell them: In the seventh month, on the first day of the month, you shall hold a day of rest, a memorial with trumpet blasts, a sacred assembly.
3All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when the trumpet sounds, you will hear it.
1Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming—it is near.
6Moses sent them into battle, a thousand from each tribe, along with Phinehas son of Eleazar the priest, who took the holy vessels and the trumpets for sounding the alarm in his hand.
14Then the LORD will appear over them, and His arrow will go forth like lightning. The Sovereign LORD will sound the trumpet and march forth in the storms of the south.
8Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; sound the alarm in Beth Aven: 'Look behind you, Benjamin!'
10When you approach a city to fight against it, offer it peace terms.
8For if the trumpet gives an unclear sound, who will prepare for battle?
3Raise a song and strike the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
6With trumpets and the sound of the ram’s horn, shout joyfully before the LORD, the King.
20The three groups blew their trumpets and broke the jars. Holding the torches in their left hands and the trumpets in their right hands, they shouted, "A sword for the LORD and for Gideon!"
7You will chase your enemies, and they will fall before you by the sword.
15Blow the ram’s horn in Zion! Declare a holy fast; call a sacred assembly.
10When you go out to war against your enemies, and the LORD your God gives them into your hand and you take captives,
14They took an oath to the LORD with a loud voice, with shouting, with trumpets, and with rams' horns.
20When the trumpets sounded, the people shouted. At the sound of the trumpet, when the people gave a great shout, the wall collapsed. Each person charged straight in, and they captured the city.
9Proclaim this among the nations: Prepare for war! Arouse the warriors! Let all the fighting men draw near and advance.
22When the three hundred trumpets sounded, the LORD caused the men throughout the camp to turn on each other with their swords. The army fled to Beth Shittah toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah near Tabbath.
14They have blown the trumpet and prepared everything, but no one goes out to battle, for my anger is against all their multitude.
16On the seventh time around, when the priests sounded the trumpet blast, Joshua said to the people, 'Shout! For the LORD has given you the city!'
17You will not have to fight this battle. Take up your positions, stand firm, and see the deliverance the LORD will give you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to face them tomorrow, and the LORD will be with you.'