Proverbs 26:16
The lazy person is wiser in their own eyes than seven people who answer sensibly.
The lazy person is wiser in their own eyes than seven people who answer sensibly.
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who can give an answer.
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
The slogarde thinketh him self wyser, then vij. men that sytt and teach.
The sluggard is wiser in his owne conceite, then seuen men that can render a reason.
The sluggarde thinketh him selfe wiser then seuen men that sit and teache.
¶ The sluggard [is] wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who answer with discretion.
Wiser `is' the slothful in his own eyes, Than seven `men' returning a reason.
The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.
The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.
The hater of work seems to himself wiser than seven men who are able to give an answer with good sense.
The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer with discretion.
The sluggard is wiser in his own opinion than seven people who respond with good sense.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12Do you see a person who is wise in their own eyes? There is more hope for a fool than for them.
13The lazy person says, 'There is a lion in the road, a lion in the streets!'
14As a door turns on its hinges, so a lazy person turns on their bed.
15The lazy person buries their hand in the dish and is too weary to bring it back to their mouth.
24The sluggard buries his hand in the dish but will not even bring it back to his mouth.
13The lazy person says, 'There's a lion outside! I might be killed in the streets!'
19The path of the lazy is like a hedge of thorns, but the way of the upright is smooth.
4Do not answer a fool according to his folly, or you will become like him yourself.
5Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.
6Go to the ant, you sluggard; consider her ways and be wise.
26Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is a sluggard to those who send him.
27The lazy do not roast their game, but diligent people prize their possessions.
16Every prudent person acts with knowledge, but a fool flaunts their folly.
11A rich man may be wise in his own eyes, but a poor man with understanding will see right through him.
15Laziness brings on deep sleep, and a lazy soul will go hungry.
15The way of a fool seems right to them, but the wise listen to advice.
16Fools show their anger at once, but the prudent quietly overlook an insult.
9How long will you lie there, sluggard? When will you get up from your sleep?
10A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest—
4The sluggard does not plow in the winter; at harvest time he looks for something, but finds nothing.
9A lazy person in his work is a brother to a destroyer.
25The desire of the lazy person kills them, for their hands refuse to work.
6A scoffer seeks wisdom and finds none, but knowledge is easy for a discerning person.
7Move away from a foolish person, for you will gain no knowledge from their speech.
8The wisdom of the prudent is to understand their path, but the folly of fools is deceit.
19Wisdom makes a wise person stronger than ten rulers in a city.
4The sluggard craves and gets nothing, but the desires of the diligent are fully satisfied.
23A prudent person conceals knowledge, but the heart of fools proclaims folly.
24The diligent hand will rule, but laziness ends in forced labor.
17Like one who grabs a dog by the ears is someone who meddles in a quarrel not their own.
30I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one lacking sense.
15The simple believe everything, but the prudent carefully consider their steps.
16The wise fear and turn away from evil, but fools are reckless and overconfident.
17A quick-tempered person does foolish things, and one who devises evil is hated.
12The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and suffer for it.
7Like the legs of a lame person that hang limp, so is a proverb in the mouth of fools.
16Why should a fool pay for wisdom when he has no intention of understanding it?
5It is better to hear the rebuke of a wise person than to listen to the song of fools.
16So I said, 'Wisdom is better than strength.' But the wisdom of the poor man is despised, and his words are not heeded.
17The quiet words of the wise are more to be heeded than the shouts of a ruler among fools.
7Wisdom is too high for a fool; in the gate he does not open his mouth.
29Whoever is patient shows great understanding, but a quick-tempered person promotes folly.
28Even a fool is considered wise if they keep silent, and discerning when they shut their lips.
11A fool vents all his anger, but a wise man calmly holds it back.
9Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.
15The work of fools wearies them because they do not even know how to go to the city.
20Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
10A rebuke goes deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.
33Wisdom rests in the heart of the discerning, but it becomes known even among fools.
3Even while walking along the road, the fool lacks sense and shows everyone how foolish he is.