Psalms 77:2
My voice cries out to God, and I will call aloud; my voice reaches God, and He listens to me.
My voice cries out to God, and I will call aloud; my voice reaches God, and He listens to me.
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord; my hand was stretched out in the night and did not rest; my soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
In the tyme of my trouble I sought the LORDE, I helde vp my hondes vnto him in the night season, for my soule refused all other comforte.
In the day of my trouble I sought ye Lord: my sore ranne and ceased not in the night: my soule refused comfort.
In the tyme of my trouble I sought the Lorde: my hande all the nyght catched & ceassed not, my soule refused comfort.
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and didn't get tired. My soul refused to be comforted.
In a day of my distress the Lord I sought, My hand by night hath been spread out, And it doth not cease, My soul hath refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted.
In the day of my trouble, my heart was turned to the Lord: my hand was stretched out in the night without resting; my soul would not be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and didn't get tired. My soul refused to be comforted.
In my time of trouble I sought the Lord. I kept my hand raised in prayer throughout the night. I refused to be comforted.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3In the day of my trouble, I sought the Lord. My hand was stretched out at night and did not grow weary; my soul refused to be comforted.
4I remember God and moan; I meditate, and my spirit faints. Selah.
1For the Chief Musician, according to Jeduthun, a psalm of Asaph.
2My God, my God, why have you forsaken me? Far from saving me, from the words of my groaning.
16And now my soul is poured out within me; days of suffering seize hold of me.
17At night my bones are pierced within me, and my veins find no rest.
3When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long.
4For day and night your hand was heavy on me; my strength was drained as in the heat of summer. Selah.
8Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.
9By day the LORD commands his steadfast love, and at night his song is with me—a prayer to the God of my life.
7To the roots of the mountains, I descended. The earth beneath barred me in forever, but You brought my life up from the pit, LORD my God.
6I consider the days of old, the years long past.
1A song of ascents: I called to the LORD in my distress, and He answered me.
3My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?
1A contemplative poem of David, when he was in the cave, a prayer.
2I cry out to the LORD with my voice; with my voice I plead for mercy to the LORD.
3I pour out my complaint before Him; I declare my troubles to Him.
4When my spirit grows faint within me, You know my path. In the way where I walk, they have hidden a trap for me.
2LORD, do not rebuke me in Your anger, nor discipline me in Your wrath.
3Be gracious to me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are shaking with fear.
6I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah.
3The cords of death entangled me, the anguish of Sheol came over me; I was overcome by distress and sorrow.
4Then I called on the name of the Lord: 'O Lord, please save my life!'
6For in death, no one remembers You; in the grave, who can give You thanks?
7In the day of my distress I will call upon You, for You will answer me.
1A song, a psalm for the sons of Korah, to the chief musician. According to Mahalath Leannoth, a contemplative poem of Heman the Ezrahite.
3On the day I called, you answered me; you made me bold and strengthened my soul.
1On my bed at night, I sought the one my soul loves; I sought him, but I did not find him.
27My insides are in turmoil and never sit still; days of suffering confront me.
17But I call to God, and the Lord will save me.
8O LORD, by Your favor, You made my mountain stand strong; but when You hid Your face, I was terrified.
2LORD, hear my prayer, and let my cry for help come to you.
9You have not handed me over to the enemy, but you have set my feet in a spacious place.
7I hate those who pay regard to worthless idols, but I trust in the LORD.
9You have taken my closest friends from me; you have made me a horror to them. I am confined and cannot escape.
4When I lie down, I think, 'When will I get up?' But the night drags on, and I am filled with tossing till dawn.
7In my distress, I called upon the LORD and cried out to my God. He heard my voice from his temple, and my cry for help reached his ears.
4But you, LORD, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
5I call out to the LORD with my voice, and He answers me from His holy mountain. Selah.
3I am sinking in deep mire where there is no foothold. I have come into deep waters, and the current has overwhelmed me.
6The ropes of Sheol entangled me; the traps of death confronted me.
13When I think my bed will comfort me, and my couch will ease my complaint,
1To the chief musician: Do not destroy. A miktam of David, when he fled from Saul into the cave.
2I will exalt You, O LORD, for You drew me up and did not let my enemies rejoice over me.
6My wounds are foul and festering because of my foolishness.
8My heart says about You, 'Seek His face.' Lord, I will seek Your face.
18My grief is beyond healing; my heart is faint within me.
20See, LORD, how distressed I am! I am in anguish within, my heart is overturned because I have been very rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death.
17The troubles of my heart have multiplied; deliver me from my distresses.
40This was my situation: The heat consumed me in the daytime, and the cold at night, and sleep fled from my eyes.