Genesis 31:40
This was my situation: The heat consumed me in the daytime, and the cold at night, and sleep fled from my eyes.
This was my situation: The heat consumed me in the daytime, and the cold at night, and sleep fled from my eyes.
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.
Moreouer by daye the hete consumed me and the colde by nyghte and my slepe departed fro myne eyes.
On the daye tyme the heate cosumed me, and the frost on the night, and my slepe departed fro myne eyes.
I was in the day consumed with heate, and with frost in the night, and my sleepe departed from mine eyes.
I was in suche case, that by day the heate consumed me, and the frost by nyght, and my slepe departed from mine eyes.
[Thus] I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.
I have been `thus': in the day consumed me hath drought, and frost by night, and wander doth my sleep from mine eyes.
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.
This was my condition, wasted by heat in the day and by the bitter cold at night; and sleep went from my eyes.
This was my situation: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.
I was consumed by scorching heat during the day and by piercing cold at night, and I went without sleep.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
38I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, and I have not eaten rams from your flocks.
39I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen by day or night.
41It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times.
42If the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you.
3When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long.
4For day and night your hand was heavy on me; my strength was drained as in the heat of summer. Selah.
16And now my soul is poured out within me; days of suffering seize hold of me.
17At night my bones are pierced within me, and my veins find no rest.
3so I have been allotted months of futility, and nights of misery have been assigned to me.
4When I lie down, I think, 'When will I get up?' But the night drags on, and I am filled with tossing till dawn.
26At this I awoke and looked around, and my sleep was pleasant to me.
12My dwelling is pulled up and taken from me, like a shepherd's tent. I have rolled up my life like a weaver rolls a cloth; He cuts me off from the loom. Day and night You bring me to an end.
13I have calmed myself until morning; like a lion, He breaks all my bones. Day and night You bring me to an end.
4I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
38If my land cries out against me and its furrows weep together,
39if I have eaten its produce without payment and caused the death of its owners,
6For in death, no one remembers You; in the grave, who can give You thanks?
7I am worn out from my groaning; all night long I drench my bed with tears and flood my couch with weeping.
2My voice cries out to God, and I will call aloud; my voice reaches God, and He listens to me.
10I am mute; I will not open my mouth because You have done this.
19My roots spread out to the waters, and the dew stayed overnight on my branches.
20Are not my days few? Leave me alone, so I may have a moment of relief.
19if I have seen anyone perishing for lack of clothing, or the needy without garments,
20and their hearts did not bless me for warming them with the fleece from my sheep—
10Be gracious to me, O LORD, for I am in distress. My eyes grow weak with sorrow, as do my soul and my body.
13In disquieting dreams from visions of the night, when deep sleep falls upon men,
3My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?
2I said, 'I will guard my ways so that I will not sin with my tongue; I will keep a muzzle on my mouth while the wicked are in my presence.'
30My skin grows black and peels off, and my bones burn with fever.
7Surely now, God has worn me out; you have devastated my entire household.
21Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more.
17Yet I am not silenced by the darkness or by the deep gloom that covers my face.
4I remember God and moan; I meditate, and my spirit faints. Selah.
3when His lamp shone upon my head, and I walked by His light through the darkness.
4I was as in the prime of my life, when the intimate friendship of God was over my tent.
15I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts within me.
14For I am stricken all day long and chastened every morning.
3I am sinking in deep mire where there is no foothold. I have come into deep waters, and the current has overwhelmed me.
7Yet your father has deceived me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me.
12It is a fire that burns to destruction, consuming all my harvest.
28I walk in mourning without sunlight; I stand up in the assembly and cry for help.
19He has cast me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
4My heart staggers; terror overwhelms me. The twilight I longed for has been turned into trembling for me.
16My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death.
4For my days vanish like smoke, and my bones are burned like a hearth.
13From on high he sent fire; it burns in my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
24For my sighing comes before my food, and my groanings pour out like water.
15In a dream, a vision of the night, when deep sleep falls upon men, while they slumber on their beds,
10O Lord, all my desires are before you, and my sighing is not hidden from you.
13When I think my bed will comfort me, and my couch will ease my complaint,