Psalms 91:13
You will tread on the lion and the cobra; you will trample the young lion and the serpent.
You will tread on the lion and the cobra; you will trample the young lion and the serpent.
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
You shall tread upon the lion and the adder: the young lion and the dragon you shall trample underfoot.
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
Thou shalt tread{H1869} upon the lion{H7826} and adder:{H6620} The young lion{H3715} and the serpent{H8577} shalt thou trample under foot.{H7429}
Thou shalt tread{H1869}{H8799)} upon the lion{H7826} and adder{H6620}: the young lion{H3715} and the dragon{H8577} shalt thou trample under feet{H7429}{H8799)}.
Thou shalt go vpo the Lyon and Adder, the yonge Lyon and the Dragon shalt thou treade vnder thy fete.
Thou shalt walke vpon the lyon and aspe: the yong lyon and the dragon shalt thou treade vnder feete.
Thou shalt set thy foote vppon the Lion and Adder: the young Lion and the Dragon thou shalt treade vnder thy feete.
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
You will subdue a lion and a snake; you will trample underfoot a young lion and a serpent.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 Because you have made the LORD, who is my refuge, the Most High, your dwelling place,
10 no evil shall befall you, nor shall any plague come near your dwelling.
11 For He will command His angels concerning you, to guard you in all your ways.
12 They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
6 The wolf will dwell with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat. The calf, the lion, and the fatted cattle will be together, and a little child will lead them.
7 The cow and the bear will graze; their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox.
8 The nursing child will play near the cobra’s hole, and the weaned child will put his hand on the viper’s den.
10 'For it is written: He will command His angels concerning You, to guard You,'
11 'and they will lift You up in their hands so that You will not strike Your foot against a stone.'
19 Behold, I have given you authority to trample on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy; nothing will harm you.
8 Proud beasts have not set foot on it, nor has the lion prowled over it.
14 "Because he loves Me, I will deliver him; I will set him on high because he knows My name.
12 They are like a lion eager to tear its prey, like a young lion crouching in hiding.
23 For you will have a covenant with the stones of the field, and the beasts of the field will be at peace with you.
3 Surely He will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence.
4 He will cover you with His feathers, and under His wings you will find refuge; His truth will be your shield and armor.
5 You will not be afraid of the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
14 So the LORD God said to the serpent, 'Because you have done this, cursed are you above all livestock and all wild animals. You will crawl on your belly and eat dust all the days of your life.'
13 You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea monsters in the waters.
7 A thousand may fall at your side and ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
38 I pursue my enemies and overtake them; I do not turn back until they are destroyed.
39 I crush them, and they cannot rise; they fall beneath my feet.
33 It is God who arms me with strength and makes my way perfect.
39 Can you hunt prey for the lion or satisfy the hunger of young lions,
34 He makes my feet like the feet of a deer and sets me securely on the heights.
2 The beast I saw was like a leopard, its feet were like those of a bear, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority.
29 Their roar is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey and carry it off, with no one to rescue it.
39 I crushed them and shattered them so they could not rise; they fell beneath my feet.
40 You equipped me with strength for battle; you subdued my adversaries beneath me.
19 Our hearts have not turned back, nor have our steps strayed from Your path.
11 Devastation, desolation, and destruction! Hearts melt, knees tremble, loins shake, and all faces turn pale.
12 Where is the lion’s den, the lair of the young lions, where the lion went, the lioness went, and the lion’s cubs, with no one to disturb them?
13 When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
16 He will suck the venom of cobras; the tongue of a viper will kill him.
24 'The people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion. They will not lie down until they devour their prey and drink the blood of the slain.'
15 She forgets that a foot may crush them or a wild animal may trample them.
5 You are my King, O God; command victories for Jacob.
23 Then you will walk safely on your path, and your foot will not stumble.
6 It does not heed the voice of charmers, however skillful the enchanter may be.
19 It will be as if a man flees from a lion, only to be met by a bear; or as if he enters his house, rests his hand on the wall, and a snake bites him.
3 She brought up one of her cubs; he became a young lion. He learned to tear prey and devoured men.
17 Dan will be a serpent by the roadside, a viper along the path, that bites the horse's heels so that its rider falls backward.
11 Terrors frighten him on every side and chase him at his heels.
10 The roar of the lion, the growl of the fierce lion, and the teeth of the young lions are shattered.
6 He prowled among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey and devoured people.
17 See, I am sending venomous snakes among you, vipers that cannot be charmed, and they will bite you, declares the LORD.
17 They will lick the dust like snakes, like creatures that crawl on the ground. They will come trembling from their strongholds; they will dread the LORD our God and stand in awe of You.
3 For the LORD Most High is an awesome King, great over all the earth.
26 For the LORD will be your confidence and will keep your foot from being caught.