Romans 11:7
What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The chosen obtained it, but the rest were hardened.
What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The chosen obtained it, but the rest were hardened.
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
What then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were blinded.
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
What then? Israel hath not obtayned that that he sought. No but yet the election hath obtayned it. The remnaunt are blynded
What the? Israel hath not optayned yt which he soughte, but the eleccion hath optayned it. As for ye other, they are blynded.
What then? Israel hath not obtained that he sought: but the election hath obteined it, and the rest haue bene hardened,
What then? Israel hath not obtayned that which he sought: but the election hath obtayned it, the remnaunt hath ben blynded,
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
What then? That which Israel seeks for, that he didn't obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.
What then? What Israel doth seek after, this it did not obtain, and the chosen did obtain, and the rest were hardened,
What then? that which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:
What then? that which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:
What then? That which Israel was searching for he did not get, but those of the selection got it and the rest were made hard.
What then? That which Israel seeks for, that he didn't obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.
What then? Israel failed to obtain what it was diligently seeking, but the elect obtained it. The rest were hardened,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8As it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see and ears that could not hear, to this very day."
4But what was God’s answer to him? "I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal."
5So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.
6And if by grace, then it is no longer based on works; otherwise grace would no longer be grace.
19Then you will say, 'Branches were broken off so that I might be grafted in.'
20That is true. They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.
21For if God did not spare the natural branches, He will not spare you either.
22Consider then the kindness and severity of God: severity to those who fell but kindness to you, provided you continue in His kindness. Otherwise, you also will be cut off.
23And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.
24For if you were cut off from a wild olive tree and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more easily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree?
25I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not become conceited: Israel has experienced a hardening in part until the fullness of the Gentiles has come in.
26And in this way all Israel will be saved, as it is written: "The Deliverer will come from Zion; He will turn godlessness away from Jacob.
27And this will be My covenant with them when I take away their sins."
28As far as the gospel is concerned, they are enemies for your sake; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs,
29for God’s gifts and His calling are irrevocable.
30Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,
31so they too have now been disobedient in order that they too may now receive mercy as a result of God’s mercy to you.
32For God has bound everyone over to disobedience so that He may have mercy on them all.
29And just as Isaiah said previously: 'Unless the Lord of Hosts had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have been made like Gomorrah.'
30What then shall we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, attained righteousness, that is, a righteousness that is by faith;
31but Israel, who pursued a law of righteousness, did not attain it.
32Why not? Because they did not pursue it by faith, but as though it were by works. They stumbled over the stone of stumbling,
10"Let their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever."
11Again I ask, did they stumble so as to fall beyond recovery? Certainly not! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious.
12Now if their transgression means riches for the world, and their failure means riches for the Gentiles, how much greater riches will come from their full inclusion!
6It is not as though God’s word has failed. For not all who are descended from Israel are Israel.
7Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, 'Through Isaac your offspring will be reckoned.'
1So I ask, did God reject His people? Certainly not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
2God has not rejected His people, whom He foreknew. Or do you not know what the Scripture says in the story of Elijah, how he pleaded with God against Israel?
27Isaiah cries out concerning Israel: 'Though the number of the children of Israel be like the sand of the sea, only the remnant will be saved.'
17But if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and have come to share in the rich root of the olive tree,
11Yet, before the twins were born or had done anything good or bad—in order that God’s purpose in election might stand,
40"He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes or understand with their hearts, and turn, and I would heal them."
4They are Israelites, and to them belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the worship, and the promises.
15For if their rejection brought reconciliation to the world, what will their acceptance be but life from the dead?
1Brothers, my heart’s desire and prayer to God for Israel is for their salvation.
10Once, you were not a people, but now you are God's people. Once, you had not received mercy, but now you have received mercy.
19But I ask, did Israel not understand? First, Moses says: 'I will make you jealous of those who are not a nation; with a foolish nation, I will make you angry.'
20And Isaiah is very bold and says: 'I was found by those who did not seek Me; I revealed Myself to those who did not ask for Me.'
14But their minds were hardened. For to this day, the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been removed, because only in Christ is it taken away.
16So then, it does not depend on human desire or effort but on God’s mercy.
11In Him we have also obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of the One who works all things according to the counsel of His will,
23And what if he did this to make the riches of his glory known to the objects of mercy, whom he prepared beforehand for glory—
24even us, whom he has also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?
1For the LORD will have compassion on Jacob, and will again choose Israel, and He will settle them in their own land. Foreigners will join them and be united with the house of Jacob.
18So then, he has mercy on whom he wills, and he hardens whom he wills.
14In them is fulfilled the prophecy of Isaiah that says: 'You will indeed hear but never understand; you will indeed see but never perceive.'
9What then? Are we any better? Not at all. For we have already charged that Jews and Gentiles alike are all under the power of sin.
18They have no knowledge or understanding; their eyes are plastered over so they cannot see, and their hearts so they cannot understand.
12"So that, 'Though they see, they may see and not perceive; and though they hear, they may hear and not understand; otherwise they might turn back and be forgiven.'