Romans 2:15
They demonstrate the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts alternately accusing or even defending them.
They demonstrate the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts alternately accusing or even defending them.
Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
Who show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts alternately accusing or else excusing each other;)
Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
in that{G3748} they show{G1731} the work{G2041} of the law{G3551} written{G1123} in{G1722} their{G846} hearts,{G2588} their{G846} conscience{G4893} bearing witness{G4828} therewith, and{G2532} their thoughts{G3053} one{G3342} with another{G240} accusing{G2723} or else{G2228} {G2532} excusing{G626} [them] );
Which{G3748} shew{G1731}{(G5731)} the work{G2041} of the law{G3551} written{G1123} in{G1722} their{G846} hearts{G2588}, their{G846} conscience{G4893} also bearing witness{G4828}{(G5723)}, and{G2532} their thoughts{G3053} the mean while accusing{G2723}{(G5723)} or{G2228} else{G2532} excusing{G626}{(G5740)} one another{G3342}{G240};)
which shewe the dede of the lawe wrytten in their hertes: whyll their conscience beareth witnes vnto them and also their thoughtes accusynge one another or excusynge
in that they shewe, that the worke of ye lawe is wrytte in their hertes: whyle their conscience beareth witnesse vnto the, and also the thoughtes which accuse or excuse them amonge them selues,
Which shew the effect of the Lawe written in their hearts, their conscience also bearing witnes, and their thoughts accusing one another, or excusing,)
Which shewe the workes of the lawe written in their heartes, their conscience bearing them witnesse, & their thoughtes, accusyng one another, or excusyng,)
Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and [their] thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else excusing them)
who do shew the work of the law written in their hearts, their conscience also witnessing with them, and between one another the thoughts accusing or else defending,
in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness therewith, and their thoughts one with another accusing or else excusing `them');
in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness therewith, and their thoughts one with another accusing or else excusing [them] );
Because the work of the law is seen in their hearts, their sense of right and wrong giving witness to it, while their minds are at one time judging them and at another giving them approval;
in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else excusing them)
They show that the work of the law is written in their hearts, as their conscience bears witness and their conflicting thoughts accuse or else defend them,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 For all who have sinned without the law will also perish without the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law.
13 For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be justified.
14 For when the Gentiles, who do not have the law, by nature do the things required by the law, they are a law to themselves, even though they do not have the law.
16 This will take place on the day when God judges the secrets of people through Jesus Christ, according to my gospel.
17 Now you, if you call yourself a Jew, and rely on the law and boast in God,
18 and know His will and approve things that are excellent, being instructed from the law,
1 Therefore, you have no excuse, O person, whoever you are who judges. For when you judge someone else, you condemn yourself, because you practice the same things you judge others for.
2 We know that God's judgment is based on truth against those who practice such things.
3 Do you think this, O person who judges those who practice such things, yet does the same yourself, that you will escape God’s judgment?
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people who suppress the truth by their unrighteousness.
19 For what can be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
20 For since the creation of the world, His invisible attributes—His eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood through what has been made, so that they are without excuse.
27 The one who is not physically circumcised but keeps the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker.
18 There is no fear of God before their eyes.
19 Now we know that whatever the law says, it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
20 Therefore no one will be justified in His sight by works of the law; for through the law comes the knowledge of sin.
21 But now, apart from the law, the righteousness of God has been revealed, testified to by the Law and the Prophets.
1 I am speaking the truth in Christ—I am not lying; my conscience confirms this through the Holy Spirit.
9 What then? Are we any better? Not at all. For we have already charged that Jews and Gentiles alike are all under the power of sin.
29 I do not mean your own conscience, but that of the other person's. For why is my freedom judged by another’s conscience?
15 The Holy Spirit also testifies to us about this. First, He says:
16 "This is the covenant I will make with them after those days, says the Lord: I will put My laws into their hearts and write them on their minds."
21 So I find this law at work: Although I want to do good, evil is right there with me.
22 For in my inner being I delight in God’s law;
23 but I see another law at work in my members, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members.
2 You are our letter, written on our hearts, known and read by everyone.
15 For the law brings wrath, and where there is no law, there is no transgression.
16 In this, I strive to always keep my conscience clear before God and people.
7 What shall we say then? Is the law sinful? Certainly not! Nevertheless, I would not have known what sin was had it not been for the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, 'You shall not covet.'
8 But sin, seizing the opportunity provided by the commandment, produced in me every kind of coveting. For apart from the law, sin was dead.
24 Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.
1 So now, there is no condemnation for those who are in Christ Jesus, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.
2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.
3 For what the law could not do, weakened as it was by the flesh, God did. By sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as a sin offering, He condemned sin in the flesh.
5 For when we were in the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, bearing fruit for death.
2 Carry one another's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
32 Although they know God’s righteous decree that those who do such things are worthy of death, they not only continue to do these things but also approve of those who practice them.
8 And God, who knows the heart, bore witness by giving them the Holy Spirit, just as He did to us.
2 I testify about them that they have a zeal for God, but it is not based on true knowledge.
14 For we know that the law is spiritual, but I am unspiritual, sold as a slave to sin.
12 For this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity, not relying on worldly wisdom but on God's grace.
13 For even those who are circumcised do not keep the law themselves, but they want you to be circumcised so they can boast about your flesh.
2 Instead, we have renounced secret and shameful ways. We do not act deceitfully or distort the word of God, but by revealing the truth, we commend ourselves to everyone's conscience in the sight of God.
25 The secrets of their heart are revealed, and they will fall facedown and worship God, exclaiming, 'God is truly among you!'
12 Speak and act as those who are to be judged by the law of liberty.
15 To the pure, all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; rather, both their mind and conscience are defiled.
16 And if I do what I do not want to do, I agree that the law is good.
9 But if you show favoritism, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.
11 Since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade others. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience.
8 And immediately, Jesus, perceiving in his spirit that they were reasoning within themselves in this way, said to them, 'Why are you thinking these things in your hearts?'