Song of Songs 2:15
Catch for us the foxes, the little foxes that ruin the vineyards, for our vineyards are in blossom.
Catch for us the foxes, the little foxes that ruin the vineyards, for our vineyards are in blossom.
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
Catch us the foxes, the little foxes that spoil the vines, for our vines have tender grapes.
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
Take{H270} us the foxes,{H7776} the little{H6996} foxes,{H7776} That spoil{H2254} the vineyards;{H3754} For our vineyards{H3754} are in blossom.{H5563}
Take{H270}{(H8798)} us the foxes{H7776}, the little{H6996} foxes{H7776}, that spoil{H2254}{(H8764)} the vines{H3754}: for our vines{H3754} have tender grapes{H5563}.
Gett vs the foxes, yee the litle foxes that hurte ye vynes, for oure vynes beare blossoms.
Take vs the foxes, the little foxes, which destroy the vines: for our vines haue small grapes.
Get vs the foxes, yea the litle foxes that hurt the vines: for our vines beare blossomes.
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines [have] tender grapes.
Catch for us the foxes, The little foxes that spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom. Beloved
Seize ye for us foxes, Little foxes -- destroyers of vineyards, Even our sweet-smelling vineyards.
Take us the foxes, the little foxes, That spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom.
Take us the foxes, the little foxes, That spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom.
Take for us the foxes, the little foxes, which do damage to the vines; our vines have young grapes.
Catch for us the foxes, the little foxes that spoil the vineyards; for our vineyards are in blossom. Beloved
The Foxes in the VineyardThe Beloved to Her Lover: Catch the foxes for us, the little foxes, that ruin the vineyards– for our vineyard is in bloom.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 My beloved is mine and I am his; he grazes among the lilies.
17 Until the day breaks and the shadows flee, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the rugged mountains.
12 The flowers appear on the earth, the time of singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
13 The fig tree ripens its early fruit; the blossoming vines spread their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.
14 My dove, in the clefts of the rock, in the secret places of the cliff, show me your face, let me hear your voice, for your voice is sweet, and your face is lovely.
8 Your stature is like a palm tree, and your breasts are like its clusters.
9 I said, 'I will climb the palm tree and take hold of its branches.' Let your breasts be like clusters of the vine, the fragrance of your breath like apples.
10 Your mouth is like the finest wine, flowing smoothly for my beloved, gliding over the lips of those who are asleep.
11 I belong to my beloved, and his desire is for me.
12 Come, my beloved, let us go out into the fields; let us lodge in the villages.
1 Let me sing now for my beloved a song of my beloved about his vineyard: My beloved had a vineyard on a fertile hill.
2 He dug it and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a tower in its center and also carved out a winepress in it. He hoped it would produce good grapes, but it yielded only wild ones.
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.
15 Behold, you are beautiful, my love! Behold, you are beautiful; your eyes are like doves.
13 You who dwell in the gardens, your companions are listening to your voice; let me hear it.
14 Hurry, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
7 I charge you, daughters of Jerusalem, by the gazelles and the does of the field, not to awaken or stir up love until it pleases.
8 The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping over the mountains, bounding over the hills.
9 My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.
10 My beloved spoke and said to me, 'Arise, my love, my beautiful one, and come away.'
15 You are a spring of gardens, a well of fresh water, flowing streams from Lebanon.
16 Awaken, north wind, and come, south wind! Breathe on my garden so that its spices may flow. Let my beloved come into his garden and taste its choice fruits.
12 A locked garden is my sister, my bride—an enclosed spring, a sealed fountain.
1 I have entered my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spices. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends, and drink; be intoxicated with love.
2 I was sleeping, but my heart was awake. I heard the sound of my beloved knocking: "Open to me, my sister, my darling, my dove, my perfect one, for my head is drenched with dew and my hair with the dampness of the night."
8 Come with me from Lebanon, my bride; come with me from Lebanon. Descend from the peak of Amana, from the summit of Senir and Hermon, from the dens of lions and the mountains of leopards.
9 You have captivated my heart, my sister, my bride; you have captivated my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
18 Mount Zion, which lies desolate, is now roamed by foxes.
18 'Come, let us drink our fill of love until morning; let us delight ourselves with loving caresses.'
5 I adjure you, daughters of Jerusalem, by the gazelles and the does of the field: do not awaken or arouse love until it pleases.
1 Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you?
2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to graze in the gardens and to gather lilies.
3 I am my beloved’s, and my beloved is mine; he grazes among the lilies.
12 It sent out its branches to the sea and its shoots to the River.
13 Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its fruit?
2 Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is more delightful than wine.
19 A loving doe, a graceful deer—may her breasts satisfy you always, and may you always be captivated by her love.
7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your companions?
8 If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats near the shepherds' tents.
3 Like an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.
8 We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister on the day she is spoken for?
5 For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, the branches will be cut with pruning knives, and the spreading branches will be removed and discarded.
5 Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, grazing among the lilies.
6 Until the day breathes and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and the hill of frankincense.
5 Strengthen me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am faint with love.
4 Take me away with you—let us run! The king has brought me into his chambers. We will rejoice and be glad in you; we will celebrate your love more than wine. Rightly do they love you.
4 Your prophets, Israel, are like foxes among ruins.
5 Now let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled.
5 Turn your eyes away from me, for they overwhelm me. Your hair is like a flock of goats descending from Gilead.
1 Behold, you are beautiful, my love, behold, you are beautiful! Your eyes are like doves behind your veil. Your hair is like a flock of goats streaming down Mount Gilead.