Zechariah 5:8
He said, 'This is wickedness,' and he pushed her back into the basket and placed the lead cover over its mouth.
He said, 'This is wickedness,' and he pushed her back into the basket and placed the lead cover over its mouth.
And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon its opening.
And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
And he said, This is Wickedness: and he cast her down into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
And he sayde: This is vngodlynesse. So he cast her in to the myddest of the measure, & threwe ye lompe of leade vp in to an hole.
And he said, This is wickednes, and he cast it into the middes of the Ephah, and hee cast the weight of lead vpon the mouth thereof.
And he said, This is vngodlinesse: So he cast her into the middest of the measure, and threwe the lumpe of lead into the mouth of the measure.
And he said, This [is] wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
He said, "This is Wickedness;" and he threw her down into the midst of the ephah basket; and he threw the weight of lead on its mouth.
And he saith, `This `is' the wicked woman.' And he casteth her unto the midst of the ephah, and casteth the weight of lead on its mouth.
And he said, This is Wickedness: and he cast her down into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
And he said, This is Wickedness: and he cast her down into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
And he said, This is Sin; and pushing her down into the ephah, he put the weight of lead on the mouth of it.
He said, "This is Wickedness;" and he threw her down into the midst of the ephah basket; and he threw the weight of lead on its mouth.
He then said,“This woman represents wickedness,” and he pushed her down into the basket and placed the lead cover on top.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5Then the angel who was speaking with me came forward and said to me, 'Look up and see what is appearing.'
6I asked, 'What is it?' He replied, 'It is a measuring basket.' And he said, 'This is the iniquity of the people throughout the land.'
7Then the cover of lead was lifted, and there was a woman sitting inside the basket.
9Then I looked up, and I saw two women coming with the wind in their wings. They had wings like those of a stork, and they lifted up the basket between heaven and earth.
10I asked the angel who was speaking to me, 'Where are they taking the basket?'
10Are there still treasures of wickedness in the house of the wicked, and dishonest measures that are detestable?
11Shall I acquit a person with crooked scales and a bag of deceptive weights?
1Dishonest scales are detestable to the Lord, but a full and accurate weight is His delight.
10Differing weights and differing measures—both are detestable to the Lord.
11For that would be wickedness, a sin to be judged.
23Differing weights are an abomination to the Lord, and deceitful scales are not good.
4Hear this, you who trample on the needy and seek to destroy the poor of the land,
5saying, 'When will the new moon be over, so we may sell grain, and the Sabbath end, so we may market wheat, making the ephah small and the shekel large, and falsifying the scales with deceit?
9And He said to me, 'Go in and see the wicked abominations they are doing here.'
29The bellows blow fiercely to burn away the lead with fire, but the refining goes on in vain; the wicked are not purged out.
27Tekel means that you have been weighed on the scales and found wanting.
13And He said to me, 'You will see even greater abominations that they are committing.'
11Honest scales and balances belong to the Lord; all the weights in the bag are His making.
3Then he said to me, 'This is the curse that is going out over the whole land: for everyone who steals will be judged according to what is written on one side, and everyone who swears falsely will be judged according to what is written on the other side.'
2Do you rulers truly speak justice? Do you judge people with fairness?
30A terrible and shocking thing has happened in the land:
7You who turn justice to bitterness and cast righteousness to the ground—
7As a well keeps its water fresh, so she keeps her wickedness fresh. Violence and destruction are heard within her; continually before me, there are sickness and wounds.
21Then a mighty angel picked up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, 'Thus, with violence, Babylon the great city will be thrown down, and it will never be found again.'
11Set the pot on its coals empty, so that it may become hot and its bronze burned. Its filthiness will melt away; its corrosion will be consumed.
12She has wearied herself with toil, and her heavy corrosion has not gone from her; her rust will be burned away in the fire.
9Because Israel's immorality mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.
10He spread it out before me, and it was written on both the front and back. Written on it were words of lamentation, mourning, and woe.
18Woe to those who drag iniquity with cords of falsehood and sin as if with cart ropes!
16For anyone who does these things, anyone who deals dishonestly, is detestable to the LORD your God.
13Do not have two differing weights in your bag, a heavy one and a light one.
11Day and night they surround it on its walls, and trouble and wickedness are within it.
4and you are told about it and hear of it, then you must investigate it thoroughly. If it is true and confirmed that such a detestable act has been done in Israel,
5take the man or woman who has committed this evil deed out to your city gates and stone that person to death.
17But you are full of the judgment on the wicked; justice and judgment take hold of you.
10You must have honest scales, an honest ephah, and an honest bath.
14He has prepared His deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts.
7But you must return to your God; maintain love and justice and wait for your God continually.
18Your own way and your deeds have caused this to you; this is your calamity. How bitter it is! It has reached your very heart.
58You have borne the penalty of your lewdness and abominations, declares the LORD.
9He said to me, 'The iniquity of the house of Israel and Judah is extremely great. The land is full of bloodshed, and the city is full of injustice. They say, "The LORD has abandoned the land, and the LORD does not see."'
17And He said to me, 'Have you seen this, son of man? Is it a trivial thing for the house of Judah to commit the abominations they commit here? For they have filled the land with violence and continually anger Me. Behold, they are even putting the branch to their nose!
23The wicked accept a bribe in secret to pervert the ways of justice.
16‘Thus says the LORD: Behold, I am bringing disaster on this place and on its inhabitants—all the words of the book that the king of Judah has read—’
2If only my grief could be weighed and my calamity placed together on the scales!
8Therefore, the wrath of the LORD fell upon Judah and Jerusalem, and He made them an object of horror, devastation, and scorn, as you can see with your own eyes.
23who acquit the guilty for a bribe and deny justice to the righteous!
6But she has rebelled against My rules more wickedly than the nations and against My statutes more than the surrounding countries. They have rejected My judgments and have not walked in My statutes.
5This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.
14that wicked men have come out from among you and led the inhabitants of their city astray, saying, 'Let us go and worship other gods'—gods you have not known—