Luke 23:53

Bishops' Bible (1568)

And toke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layde it in a sepulchre that was hewen in stone, wherin neuer man before was layde.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Isa 53:9 : 9 His graue was geuen hym with the condempned, and with the riche man at his death, wheras he did neuer violence nor vnright, neither hath there ben any disceiptfulnesse in his mouth.
  • Matt 27:59-60 : 59 And when Ioseph had taken the body, he wrapped it in a cleane lynnen cloth: 60 And layde it in his newe tombe, which he had hewen out, euen in the rocke, and rolled a great stone to the dore of the sepulchre, and departed.
  • Mark 15:46 : 46 And he bought a lynnen cloth, & toke hym downe, and wrapped hym in the lynnen cloth, & layde him in a sepulchre, that was hewe out of the rocke, & roulled a stone vnto the doore of ye sepulchre.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 85%

    42And nowe when the euen was come, (because it was the day of preparyng, that goeth before the Sabboth)

    43Ioseph of the citie of Aramathia, a noble councellour, which also loked for the kyngdome of God, came, and went in boldely vnto Pilate, and begged of hym the body of Iesu.

    44And Pilate marueyled that he was alredy dead: and called vnto hym the Centurion, and asked of hym, whether he had ben any whyle dead.

    45And when he knewe the trueth of the Centurion, he gaue the body to Ioseph.

    46And he bought a lynnen cloth, & toke hym downe, and wrapped hym in the lynnen cloth, & layde him in a sepulchre, that was hewe out of the rocke, & roulled a stone vnto the doore of ye sepulchre.

    47And Marie Magdalene, and Marie Ioses, behelde where he was layde.

  • 83%

    38After this, Ioseph of Aramathia, (which was a disciple of Iesus, but secretely, for feare of ye Iewes) besought Pilate that he myght take downe the body of Iesus. And Pilate gaue hym licence. He came therefore, and toke the dye of Iesus.

    39And there came also Nicodemus (whiche at the begynnyng came to Iesus by nyght) and brought of mirre and aloes myngled together, about an hundred pounde wayght.

    40Then toke they the body of Iesus, & wounde it in linnen clothes, with the odours, as the maner of the Iewes is to burie.

    41And in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet layde.

    42There layde they Iesus therfore, because of the preparyng of the Sabboth of the Iewes: for the sepulchre was nie at hande.

  • 82%

    57When the euen was come, there came a ryche man of Aramathia, named Ioseph, which also hym selfe was Iesus disciple.

    58He went to Pilate, and begged the body of Iesus. Then Pilate comaunded the body to be delyuered.

    59And when Ioseph had taken the body, he wrapped it in a cleane lynnen cloth:

    60And layde it in his newe tombe, which he had hewen out, euen in the rocke, and rolled a great stone to the dore of the sepulchre, and departed.

    61And there was Marie Magdalene, & the other Marie, syttyng ouer against the sepulchre.

  • 81%

    51The same had not consented to the counsell and deede of them, which was of Aramathia a citie of the Iewes, whiche same also wayted for the kyngdome of God.

    52He went vnto Pilate, and begged the body of Iesus,

  • 80%

    54And that day was the preparing of the Sabbath, & the Sabbath drew on.

    55The women that folowed after, whiche had come with hym from Galilee, behelde the sepulchre, and how his body was layde.

    56And they returned, and prepared sweete odours and oyntmentes: but rested the Sabbath day, according to the commaundement.

  • 80%

    29And when they had fulfylled all that were written of hym, they toke hym downe from the tree, and put hym in a sepulchre.

    30But God raysed hym agayne from the dead:

  • John 20:5-7
    3 verses
    75%

    5And when he had stowped downe, he sawe the linnen clothes lying, yet went he not in.

    6Then came Simon Peter folowyng hym, and went into the sepulchre, and sawe the lynnen clothes lye,

    7And the napkin yt was about his head not lying with the linnen clothes, but wrapped together in a place by it selfe.

  • 29And when his disciples hearde of it, they came, and toke vp his body, and layed it in a tombe.

  • Luke 24:1-3
    3 verses
    71%

    1But vpon the first day of the Sabbathes, very early in the mornyng, they came vnto the sepulchre, & brought ye sweete odours which they had prepared, and other women with them.

    2And they founde the stone rolled away from the sepulchre,

    3And they went in: but founde not the body of the Lorde Iesu.

  • 12And his disciples came, and toke vp his body, and buryed it: and went, and tolde Iesus.

  • 66So they went, and made the sepulchre sure with the watch, and sealed the stone.

  • 38Iesus therfore agayne groned in him selfe, and came to the graue. It was a caue, and a stone layde on it.

  • 3And they sayde among them selues, who shall roule vs away the stone from the doore of the sepulchre?

  • 70%

    63Saying. Sir, we remember that this deceauer sayde whyle he was yet aliue: After three dayes I wil arise agayne.

    64Commaunde therfore, that the sepulchre be made sure, vntyll the thirde day: lest his disciples come by nyght & steale hym away, and say vnto the people, he is rysen from the dead: & the last error shalbe worse then the first.

  • 12Then arose Peter, and ran vnto the sepulchre, and loked in, and sawe the linnen clothes layde by them selues, and departed, wondryng in him selfe at that which was come to passe.

  • Mark 16:5-6
    2 verses
    70%

    5And they went into the sepulchre, and sawe a young man syttyng on the ryght syde, clothed in a long whyte garment, and they were amased.

    6And he sayth vnto them, be not amased: ye seke Iesus of Nazareth, which was crucified: He is risen, he is not here, beholde the place where they had put hym.

  • 17Then went Iesus, and founde that he had lyen in his graue, foure dayes alredy.

  • 6And the young rose vp, and put hym a part, and caryed hym out, and buryed hym.

  • 44And he that was dead, came foorth, bounde hande and foote, with graue clothes, and his face was bounde with a napkyn. Iesus sayde vnto them: loose hym, and let hym go.

  • 69%

    12And seeth two angels clothed in white, sittyng, the one at the head, & the other at the feete, where the body of Iesus was layde.

    13They saye vnto her: Woman, why weepest thou? She saith vnto the: For they haue taken away my Lorde, & I wote not where they haue layde him.

  • 9His graue was geuen hym with the condempned, and with the riche man at his death, wheras he did neuer violence nor vnright, neither hath there ben any disceiptfulnesse in his mouth.

  • 1The first day of ye Sabbothes, came Marie Magdalene early, whe it was yet darke, vnto the sepulchre, and sawe the stone taken awaye from the graue.

  • 34And sayde: Where haue ye layde him? They sayde vnto hym: Lorde, come, and see.

  • 51And there folowed hym, a certayne young man, clothed in lynnen vpon the bare: and the young men caught hym.

  • 31The Iewes therefore, because it was the preparyng of the Sabboth that the bodyes should not remaine vpo ye crosse on the Sabboth day (for that Sabboth day, was an hye day) besought Pilate that their legges myght be broken, and that they myght be taken downe.

  • 30And he layde his body in his owne graue, and then lamented ouer him saying Alas my brother.