2 Corinthians 13:2

KJV1611 – Modern English

I told you before, and foretell now, as if I were present the second time; and being absent now I write to those who have sinned in the past, and to all others, that if I come again, I will not spare:

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    I have said before, and I am saying again now as though present, even though I am absent, to those who have sinned previously and to all the rest: If I come again, I will not spare anyone.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    I have said beforehand,{G4280} and{G2532} I do say beforehand,{G4302} as when{G5613} I was present{G3918} the second time,{G1208} so{G2532} now,{G3568} being absent,{G548} to them{G3588} that have sinned{G4258} heretofore, and{G2532} to all{G3956} the rest,{G3062} that,{G3754} if{G1437} I{G1519} come{G2064} {G1519} again,{G3825} I will{G5339} not{G3756} spare;{G5339}

  • King James Version with Strong's Numbers

    I told you before{G4280}{(G5758)}, and{G2532} foretell you{G4302}{(G5719)}, as if{G5613} I were present{G3918}{(G5752)}, the second{G1208} time; and{G2532} being absent{G548}{(G5752)} now{G3568} I write{G1125}{(G5719)} to them which heretofore have sinned{G4258}{(G5761)}, and{G2532} to all{G3956} other{G3062}, that{G3754}, if{G1437} I come{G2064}{(G5632)} again{G1519}{G3825}, I will{G5339} not{G3756} spare{G5339}{(G5695)}:

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    I tolde you before and tell you before: and as I sayde whe I was present with you the seconde tyme so wryte I now beynge absent to them which in tyme past have synned and to all other: yt if I come agayne I will not spare

  • Coverdale Bible (1535)

    I haue tolde you before, & tell you before as present ye seconde tyme, & wryte it now beynge absent, vnto the which in tyme passed haue synned, & to all other: & yf I come agayne, I wil not spare,

  • Geneva Bible (1560)

    I tolde you before, and tell you before: as though I had bene present the seconde time, so write I nowe being absent to them which heretofore haue sinned and to all others, that if I come againe, I will not spare,

  • Bishops' Bible (1568)

    I tolde you before, and tell you before, as though I had ben present with you the seconde tyme, so write I nowe beyng absent, to them which in time past haue sinned, and to all other, that yf I come agayne, I wyll not spare,

  • Authorized King James Version (1611)

    I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:

  • Webster's Bible (1833)

    I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, I write to those who have sinned before now, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    I have said before, and I say `it' before, as being present, the second time, and being absent, now, do I write to those having sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare,

  • American Standard Version (1901)

    I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, to them that have sinned heretofore, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;

  • American Standard Version (1901)

    I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, to them that have sinned heretofore, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;

  • Bible in Basic English (1941)

    I said before, and still say it before I come, as being present for the second time, though I am still away from you, to those who have done wrong before, and to all the others, that if I come again I will not have pity;

  • World English Bible (2000)

    I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, I write to those who have sinned before now, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;

  • NET Bible® (New English Translation)

    I said before when I was present the second time and now, though absent, I say again to those who sinned previously and to all the rest, that if I come again, I will not spare anyone,

Referenced Verses

  • 2 Cor 1:23 : 23 Moreover, I call God as a witness upon my soul, that to spare you I did not come yet to Corinth.
  • 2 Cor 10:1-2 : 1 Now I, Paul, myself plead with you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am lowly among you, but being absent am bold toward you: 2 But I plead with you, that I may not be bold when I am present with that confidence by which I think to be bold against some who think of us as if we walked according to the flesh.
  • 2 Cor 10:8-9 : 8 For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord has given us for edification and not for your destruction, I should not be ashamed: 9 That I may not seem as if I would terrify you by letters. 10 For his letters, they say, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. 11 Let such a person consider this, that as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.
  • 2 Cor 12:20-21 : 20 For I fear, lest, when I come, I shall not find you as I wish, and that I shall be found by you such as you wish not; lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults; 21 And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall mourn for many who have sinned already and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
  • 2 Cor 13:10 : 10 Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord has given me for edification, and not for destruction.
  • 1 Cor 4:19-21 : 19 But I will come to you shortly, if the Lord wills, and I will know not the words of those who are puffed up, but the power. 20 For the kingdom of God is not in word but in power. 21 What do you want? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
  • 1 Cor 5:5 : 5 Deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 1 This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses every word shall be established.

  • 77%

    20 For I fear, lest, when I come, I shall not find you as I wish, and that I shall be found by you such as you wish not; lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults;

    21 And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall mourn for many who have sinned already and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.

  • 10 Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord has given me for edification, and not for destruction.

  • 3 For I indeed, as absent in body but present in spirit, have already judged him who has done this deed, as though I were present.

  • 23 Moreover, I call God as a witness upon my soul, that to spare you I did not come yet to Corinth.

  • 2 Cor 2:1-6
    6 verses
    72%

    1 But I decided this for myself, that I would not come to you again in sorrow.

    2 For if I cause you sorrow, who then makes me glad, except the one whom I made sorrowful?

    3 And I wrote this to you so that when I come, I would not have sorrow from those who ought to bring me joy; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

    4 For out of much trouble and anguish of heart I wrote to you with many tears; not that you should be grieved, but that you might know the love I have more abundantly toward you.

    5 But if anyone has caused grief, he has not grieved me, but in part, that I may not put too much burden on you all.

    6 The punishment inflicted by many is sufficient for such a person.

  • 72%

    13 For in what way were you inferior to other churches, except that I myself was not burdensome to you? Forgive me this wrong.

    14 Behold, the third time I am ready to come to you, and I will not be burdensome to you, for I seek not yours, but you. For the children should not lay up for the parents, but the parents for the children.

  • 72%

    15 And in this confidence, I intended to come to you before, that you might have a second benefit;

    16 And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia to you, and by you to be brought on my way toward Judea.

  • 2 Cor 2:9-10
    2 verses
    72%

    9 For to this end I also wrote, that I might test you and know whether you are obedient in all things.

    10 To whom you forgive anything, I forgive also; for if indeed I have forgiven anything, I have forgiven it for your sakes in the presence of Christ.

  • 5 Do you not remember that, when I was still with you, I told you these things?

  • 14 I do not write these things to shame you, but as my beloved children I warn you.

  • 14 These things I write to you, hoping to come to you shortly;

  • 12 Having many things to write to you, I did not wish to do so with paper and ink; but I hope to come to you and speak face to face, that our joy may be full.

  • 3 I speak not this to condemn you: for I have said before, that you are in our hearts to die and live with you.

  • 3 Since you seek a proof of Christ speaking in me, who toward you is not weak, but is mighty in you.

  • 18 Now some are puffed up as though I were not coming to you.

  • 13 Now I would not have you ignorant, brothers, that I often planned to come to you, (but was hindered until now,) that I might have some fruit among you also, just as among other Gentiles.

  • 13 I had many things to write, but I will not with ink and pen write to you:

  • 2 Pet 3:1-2
    2 verses
    70%

    1 This second letter, beloved, I now write to you; in both of which I stir up your pure minds by way of remembrance:

    2 That you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Savior:

  • 22 And I urge you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written to you in few words.

  • 1 Concerning the service to the saints, it is unnecessary for me to write to you:

  • 11 Let such a person consider this, that as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.

  • 4 For truly, when we were with you, we told you beforehand that we would suffer tribulation, just as it happened, and you know.

  • 3 And when I arrive, whomever you approve by your letters, I will send to carry your gift to Jerusalem.

  • 4 Lest if those of Macedonia come with me and find you unprepared, we (not to say you) should be ashamed of this same confident boasting.

  • 8 Therefore, though I might be very bold in Christ to command you to do what is fitting,

  • 2 But I plead with you, that I may not be bold when I am present with that confidence by which I think to be bold against some who think of us as if we walked according to the flesh.

  • 9 That I may not seem as if I would terrify you by letters.

  • 21 What do you want? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?

  • 3 As I urged you to remain in Ephesus when I went into Macedonia, that you might instruct some that they teach no other doctrine,

  • 12 Therefore, though I wrote to you, I did not do it for the sake of him who had done the wrong, nor for the sake of him who suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear to you.

  • 15 Nevertheless, brethren, I have written to you more boldly in part, to remind you, because of the grace given to me by God,

  • 12 Therefore I will not be negligent to always remind you of these things, though you know them and are established in the present truth.

  • 5 Now I will come to you when I pass through Macedonia, for I am going through Macedonia.

  • 15 Moreover, I will make every effort that you may always remember these things after my departure.

  • 19 But I urge you all the more to do this, that I may be restored to you sooner.

  • 21 Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.

  • 7 For I do not want to see you now just in passing; I hope to stay with you a while, if the Lord permits.

  • 14 And if anyone does not obey our word in this letter, note that person and do not associate with him, that he may be ashamed.

  • 13 For we write no other things to you than what you read or acknowledge; and I trust you shall acknowledge even to the end;