Romans 1:13
Now I would not have you ignorant, brothers, that I often planned to come to you, (but was hindered until now,) that I might have some fruit among you also, just as among other Gentiles.
Now I would not have you ignorant, brothers, that I often planned to come to you, (but was hindered until now,) that I might have some fruit among you also, just as among other Gentiles.
I do not want you to be unaware, brothers, that I often planned to come to you (but was prevented until now), in order that I might have some fruit among you, just as I have among the other Gentiles.
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
I wolde that ye shuld knowe brethre how that I have often tymes purposed to come vnto you (but have bene let hitherto) to have some frute amonge you as I have amonge other of ye Gentyls.
But I wolde ye shulde knowe (brethren) how that I haue often tymes purposed to come vnto you (but haue bene let hither to) that I mighte do some good amonge you, like as amonge other Gentyles.
Now my brethren, I would that ye should not be ignorant, how that I haue oftentimes purposed to come vnto you (but haue bene let hitherto) that I might haue some fruite also among you, as I haue among the other Gentiles.
I woulde that ye should knowe brethren, howe that I haue oftentymes purposed to come vnto you ( and haue ben let hytherto,) that I myght haue some fruite also among you, as among other of the gentiles.
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Now I don't desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.
And I do not wish you to be ignorant, brethren, that many times I did purpose to come unto you -- and was hindered till the present time -- that some fruit I might have also among you, even as also among the other nations.
And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the Gentiles.
And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the Gentiles.
You may be certain, my brothers, that it has frequently been in my mind to come to you (but till now I was kept from it), so that I might have some fruit from you in the same way as I have had it from the other nations.
Now I don't desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.
I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I often intended to come to you(and was prevented until now), so that I may have some fruit even among you, just as I already have among the rest of the Gentiles.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22For this reason, I have been much hindered from coming to you.
23But now having no more place in these regions, and having a great desire these many years to come to you,
24Whenever I journey to Spain, I will come to you; for I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while.
15And in this confidence, I intended to come to you before, that you might have a second benefit;
16And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia to you, and by you to be brought on my way toward Judea.
10Making request, if by any means now at last I may have a prosperous journey by the will of God to come to you.
11For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, so that you may be established;
12That is, that I may be encouraged together with you by the mutual faith both of you and me.
12But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel;
17But we, brothers, having been taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavored more eagerly to see your face with great desire.
18Therefore we would have come to you, even I, Paul, time and again; but Satan hindered us.
25For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own opinion, that blindness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in.
14I am debtor both to the Greeks and to the Barbarians, both to the wise and to the unwise.
15So, as much as is in me, I am ready to preach the gospel to you who are at Rome also.
28Therefore, when I have completed this and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.
29And I am sure that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.
23Moreover, I call God as a witness upon my soul, that to spare you I did not come yet to Corinth.
3Yet I have sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain regarding this matter; that, as I said, you may be ready:
4Lest if those of Macedonia come with me and find you unprepared, we (not to say you) should be ashamed of this same confident boasting.
5Therefore I thought it necessary to urge the brethren, that they would go ahead to you and prepare in advance your generous gift, which had been promised before, that it might be ready as a matter of generosity, and not as of covetousness.
12Having many things to write to you, I did not wish to do so with paper and ink; but I hope to come to you and speak face to face, that our joy may be full.
26That your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.
27Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
1Now concerning spiritual gifts, brothers, I do not want you to be ignorant.
13Whom I wished to keep with me, so that he might minister to me in your place in my chains for the gospel:
14But without your consent I wanted to do nothing, that your benefit should not be by compulsion, but willingly.
15Nevertheless, brethren, I have written to you more boldly in part, to remind you, because of the grace given to me by God,
13You know that because of physical infirmity I preached the gospel to you at the first.
12As for our brother Apollos, I strongly urged him to come to you with the brothers, but he was not willing to come at this time; he will come when he has the opportunity.
18For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not accomplished through me, in making the Gentiles obedient by word and deed,
19Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so from Jerusalem and all around to Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.
20Yes, I have made it my aim to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build on another man's foundation:
18Now some are puffed up as though I were not coming to you.
1And I, brothers, when I came to you, did not come with excellence of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of God.
1For you yourselves, brothers, know our entrance to you, that it was not in vain:
8Therefore, though I might be very bold in Christ to command you to do what is fitting,
9And when I was with you and in need, I was a burden to no one: for what I lacked the brothers who came from Macedonia supplied. And in all things I have kept myself from being a burden to you, and so I will keep myself.
13For in what way were you inferior to other churches, except that I myself was not burdensome to you? Forgive me this wrong.
3And I wrote this to you so that when I come, I would not have sorrow from those who ought to bring me joy; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
31That I may be delivered from those in Judea who do not believe, and that my service for Jerusalem may be accepted by the saints;
32That I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.
5For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know about your faith, lest by some means the tempter had tempted you, and our labor might be in vain.
5For our gospel came to you not in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and in full conviction; as you know what kind of men we were among you for your sake.
16To reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately confer with flesh and blood,
2And I went up by revelation and communicated to them the gospel which I preach among the Gentiles, but privately to those of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
7Just as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart; both in my chains and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of grace.
27And when he desired to cross into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him; and when he arrived, he greatly helped those who had believed through grace,
1For I wish that you knew what great conflict I have for you, and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
1But I decided this for myself, that I would not come to you again in sorrow.
10But I rejoiced in the Lord greatly, that now at last your care for me has flourished again; in which you were also caring, but you lacked opportunity.