2 Samuel 12:20
Then David arose from the ground, washed, anointed himself, changed his clothing, came into the house of the LORD, and worshiped: then he went to his own house; when he asked, they set food before him, and he ate.
Then David arose from the ground, washed, anointed himself, changed his clothing, came into the house of the LORD, and worshiped: then he went to his own house; when he asked, they set food before him, and he ate.
Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions, and changed his clothes, he went into the house of the Lord and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.
Then rose Dauid vp from the earth, and wasshed him selfe, and anoynted him, and put on other garmentes, & wente in to the house of the LORDE, and worshipped. And whan he came agayne, he commaunded to set bred before him, and ate.
Then Dauid arose from the earth, and washed and anoynted himselfe, and changed his apparell, and came into the house of the Lorde, and worshipped, and afterward came to his owne house, and bade that they should set bread before him, and he did eate.
And Dauid arose from the earth, and washed and annoynted him selfe, and chaunged his apparell, and came into the house of the Lord, and worshipped: and afterward came to his owne house, & bad that they should set bread before him, and he dyd eate.
Then David arose from the earth, and washed, and anointed [himself], and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his clothing; and he came into the house of Yahweh, and worshiped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he ate.
And David riseth from the earth, and doth bathe and anoint `himself', and changeth his raiment, and cometh in to the house of Jehovah, and boweth himself, and cometh unto his house, and asketh and they place for him bread, and he eateth.
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel; and he came into the house of Jehovah, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel; and he came into the house of Jehovah, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.
Then David got up from the earth, and after washing and rubbing himself with oil and changing his clothing, he went into the house of the Lord and gave worship: then he went back to his house, and at his order they put food before him and he had a meal.
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his clothing; and he came into the house of Yahweh, and worshiped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he ate.
So David got up from the ground, bathed, put on oil, and changed his clothes. He went to the house of the LORD and worshiped. Then, when he entered his palace, he requested that food be brought to him, and he ate.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21His servants said to him, What is this you have done? You fasted and wept for the child while he was alive; but when the child died, you arose and ate.
22He said, While the child was alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell if God will be gracious to me, that the child may live?
23But now he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
24David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her: she bore a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him.
15And Nathan departed to his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bore to David, and it became very sick.
16David therefore pleaded with God for the child; and he fasted, and went in, and lay all night on the ground.
17The elders of his house arose and went to him to raise him up from the ground, but he would not, nor did he eat with them.
18And it came to pass on the seventh day, the child died. The servants of David were afraid to tell him the child was dead: for they said, While the child was alive, we spoke to him, and he would not listen to us: how then will he vex himself, if we tell him the child is dead?
19But when David saw his servants whispering, he perceived the child was dead: therefore David said to his servants, Is the child dead? They said, He is dead.
35And when all the people came to cause David to eat food while it was yet day, David swore, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else until the sun is down.
8And David said to Uriah, Go down to your house and wash your feet. So Uriah departed from the king's house, and a gift of food from the king followed him.
2On the third day, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes torn and earth upon his head: and when he came to David, he fell to the ground and paid respect.
31Then the king arose, tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes torn.
30And David went up by the ascent of Mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people who were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
27And when her mourning was over, David sent and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
12And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and with a beautiful countenance, and good to look upon. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.
18Then King David went in and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that you have brought me this far?
41And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
20And David said to all the assembly, Now bless the LORD your God. And all the assembly blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshiped the LORD, and the king.
28Then King David answered and said, Call Bathsheba to me. And she came into the king's presence and stood before the king.
20Then Job arose, tore his robe, shaved his head, and fell to the ground and worshipped.
20Then David returned to bless his household. And Michal, the daughter of Saul, came out to meet David and said, How glorious was the king of Israel today, who uncovered himself today in the eyes of the maids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!
16And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that you have brought me this far?
13Now when David called him, he ate and drank before him, and he made him drunk. And at evening he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but he did not go down to his house.
32And it came to pass, that when David came to the top of the mount, where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn, and earth upon his head:
19And David, according to the word of Gad, went up as the LORD commanded.
20And Araunah looked, and saw the king and his servants coming toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground.
8David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth and showed respect.
11And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they made him drink water;
12And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, his spirit came again to him: for he had eaten no bread, nor drunk any water, three days and three nights.
28At that time when David saw that the LORD had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, he sacrificed there.
11Then David took hold of his clothes and tore them; and likewise all the men that were with him:
12And they mourned, and wept, and fasted until evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they had fallen by the sword.
21As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out from the threshing floor, and bowed to David with his face to the ground.
17And David spoke to the LORD when he saw the angel who struck the people, and said, Behold, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let Your hand, I pray You, be against me, and against my father's house.
32And King David said, Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada to me. And they came before the king.
14And David danced before the LORD with all his might, and David was girded with a linen ephod.
25And David built there an altar to the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was entreated for the land, and the plague was stopped from Israel.
15And David called one of the young men and said, Go near, and strike him. And he smote him that he died.
12And it was told to King David, saying, The LORD has blessed the house of Obededom, and all that belongs to him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.
18And as soon as David had finished offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
23But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, urged him; and he listened to their voice. So he arose from the ground and sat on the bed.
24The woman had a fat calf in the house; she hurried, killed it, and took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.
11For when David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying,
7Then David sent to Tamar's house, saying, Go now to your brother Amnon's house, and prepare him some food.
2And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
1Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.
24So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat down to eat food.
7And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray you, bring me here the ephod. And Abiathar brought the ephod to David.
18Then the angel of the LORD commanded Gad to say to David that David should go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Ornan the Jebusite.