2 Samuel 6:22
And I will yet be more vile than this, and will be base in my own sight; and of the maidservants whom you have spoken of, by them shall I be held in honor.
And I will yet be more vile than this, and will be base in my own sight; and of the maidservants whom you have spoken of, by them shall I be held in honor.
I will become even more undignified than this, and I will be humble in my own eyes. But by the servant girls you spoke of, I will be held in honor.'
And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.
And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.
and yet wyl I be vyler then so, and wyll be lowe in myne owne sighte: and with the maydens wherof thou hast spoken, wyll I be honoured.
And will yet be more vile then thus, and will be low in mine owne sight, and of the verie same maidseruants, which thou hast spoken of, shal I be had in honour.
And will yet be more vyle then so, and will be meeke in myne owne sight: and of the very same mayde seruauntes which thou hast spoken of, shall I be had in honour.
And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.
I will be yet more vile than this, and will be base in my own sight: but of the handmaids of whom you have spoken, they shall honor me.
and I have been more vile than this, and have been low in mine eyes, and with the handmaids whom thou hast spoken of, with them I am honoured.'
And I will be yet more vile than this, and will be base in mine own sight: but of the handmaids of whom thou hast spoken, of them shall I be had in honor.
And I will be yet more vile than this, and will be base in mine own sight: but of the handmaids of whom thou hast spoken, of them shall I be had in honor.
And I will do even worse than this, and make myself even lower in your eyes: but the servant-girls of whom you were talking will give me honour.
I will be yet more vile than this, and will be base in my own sight. But of the handmaids of whom you have spoken, they shall honor me."
I am willing to shame and humiliate myself even more than this! But with the slave girls whom you mentioned let me be distinguished!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20Then David returned to bless his household. And Michal, the daughter of Saul, came out to meet David and said, How glorious was the king of Israel today, who uncovered himself today in the eyes of the maids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!
21And David said to Michal, It was before the LORD, who chose me before your father and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel; therefore will I play before the LORD.
30Therefore the LORD God of Israel says, I did indeed say that your house, and the house of your father, should walk before me forever: but now the LORD says, Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed.
21And Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David, Today you shall be my son-in-law in one of the two.
22And Saul commanded his servants, saying, Speak with David secretly, and say, Behold, the king delights in you, and all his servants love you: now therefore be the king's son-in-law.
23And Saul's servants spoke those words in David's ears. And David said, Does it seem to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
24And the servants of Saul told him, saying, This is what David spoke.
16And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that you have brought me this far?
17And yet this was a small thing in your eyes, O God; for you have also spoken of your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God.
18What can David say more to you for the honor of your servant? for you know your servant.
8And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I am?
16And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal, Saul's daughter, looked through a window and saw King David leaping and dancing before the LORD, and she despised him in her heart.
6But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
8And David said to God, I have sinned greatly because I have done this thing: but now, I beseech you, remove the iniquity of your servant; for I have acted very foolishly.
13And as for me, where could I cause my shame to go? And as for you, you would be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you.
18Then King David went in and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that you have brought me this far?
19And this was yet a small thing in your sight, O Lord GOD; but you have spoken also of your servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?
20And what can David say more to you? for you, Lord GOD, know your servant.
8I gave you your master's house, and your master's wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would have given you much more.
17And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give you as your wife: only be valiant for me, and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not my hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.
18And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
30Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray you, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD your God.
29And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal, the daughter of Saul, looking out at a window, saw King David dancing and playing: and she despised him in her heart.
28For all of my father's house were but dead men before my lord the king; yet you set your servant among those that eat at your own table. What right therefore have I yet to cry anymore to the king?
23Therefore Michal, the daughter of Saul, had no child to the day of her death.
30Then the princes of the Philistines went forth: and it came to pass, when they went forth, that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was highly esteemed.
15Now therefore I have come to speak of this thing to my lord the king, because the people have made me afraid: and your maidservant said, I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his maidservant.
16For the king will hear, to deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
6Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
26But if he says thus, I have no delight in you; behold, here am I, let him do to me as seems good to him.
5If indeed you will magnify yourselves against me and plead against me my reproach,
20For your servant knows that I have sinned; therefore, behold, I am the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.
16Do not consider your maidservant a wicked woman: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken until now.
24And behold, as your life was valued much this day in my eyes, so let my life be valued much in the eyes of the LORD, and let Him deliver me out of all tribulation.
21Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David, for I will harm you no more because my life was precious in your eyes this day. Behold, I have played the fool and have erred exceedingly."
19Now, therefore, please let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD has stirred you up against me, let Him accept an offering. But if it is the children of men, cursed are they before the LORD, for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, 'Go, serve other gods.'
24And she fell at his feet and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be; and let your maidservant speak in your ears, and hear the words of your maidservant.
17And he said to David, You are more righteous than I: for you have rewarded me good, whereas I have rewarded you evil.
15Did I then begin to enquire of God for him? Far be it from me: let not the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father: for your servant knew nothing of all this, little or much.
41And she arose and bowed herself with her face to the ground, and said, Behold, let your maidservant be a servant to wash the feet of the servants of my lord.
8For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall truly bring me back to Jerusalem, then I will serve the LORD.
22So may God do to David's enemies, and more also, if by morning I leave anyone who urinates against the wall, of all who belong to him.
24I was also upright before him, and have kept myself from my iniquity.
31Yet You will plunge me into the pit, and my own clothes will abhor me.
19And again, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence.
12For you did it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
8Therefore you shall deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: nevertheless, if there is in me iniquity, slay me yourself; for why should you bring me to your father?
2My soul shall boast in the LORD: the humble shall hear of it and be glad.
25My praise shall be of You in the great congregation; I will pay my vows before those who fear Him.
27Behold, therefore I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary food, and delivered you to the will of those that hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.