Acts 21:20
And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, You see, brother, how many thousands of Jews there are who believe, and they are all zealous for the law:
And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, You see, brother, how many thousands of Jews there are who believe, and they are all zealous for the law:
When they heard this, they praised God. Then they said to him, 'You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law.'
And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:
And when they hearde it they glorified the Lorde and sayde vnto him: thou seist brother how many thousande Iewes ther are which beleve and they are all zelous over ye lawe.
Whan they herde that, they praysed the LORDE, and sayde vnto him: Brother, thou seyst how many thousande Iewes there are which beleue, and are all Zelous ouer ye lawe.
So when they heard it, they glorified God, and sayd vnto him, Thou seest, brother, how many thousand Iewes there are which beleeue, and they are all zealous of the Law:
And when they hearde it, they glorified the Lorde, & sayde vnto hym: Thou seest brother, howe many thousande Iewes there are which beleue, & they are all earnest folowers of the lawe.
And when they heard [it], they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:
They, when they heard it, glorified God. They said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law.
and they having heard, were glorifying the Lord. They said also to him, `Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed, and all are zealous of the law,
And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them that have believed; and they are all zealous for the law:
And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them that have believed; and they are all zealous for the law:
And hearing it, they gave praise to God; and they said to him, You see, brother, what thousands there are among the Jews, who have the faith; and they all have a great respect for the law:
They, when they heard it, glorified God. They said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law.
When they heard this, they praised God. Then they said to him,“You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all ardent observers of the law.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21And they are informed about you, that you teach all the Jews among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, nor walk according to the customs.
22What is it then? the multitude must certainly come together: for they will hear that you are come.
23Do therefore what we tell you: We have four men who have taken a vow upon themselves;
19And when he had greeted them, he declared in detail what things God had done among the Gentiles by his ministry.
21And they said to him, We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren who came reported or spoken any evil of you.
22But we desire to hear from you what you think, for concerning this sect, we know that everywhere it is spoken against.
23And when they had appointed him a day, many came to him at his lodging, to whom he explained and testified of the kingdom of God, persuading them concerning Jesus from both the law of Moses and the prophets, from morning till evening.
24And they glorified God because of me.
21And the hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
19And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.
2And when they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they became even more silent. And he said,
21So when they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people, since all glorified God for what had been done.
3And being sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles; and they brought great joy to all the brethren.
4And when they came to Jerusalem, they were received by the church, and by the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.
5But there arose certain of the sect of the Pharisees who believed, saying, It is necessary to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.
48And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were appointed to eternal life believed.
11But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.
12Then all the multitude kept silent, and listened to Barnabas and Paul declaring what miracles and wonders God had worked among the Gentiles by them.
4However, many of those who heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
12Therefore many of them believed; also many honorable Greek women, and numerous men.
17And when we came to Jerusalem, the brethren received us gladly.
21But all who heard him were amazed, and said, Isn't this he who destroyed those who called on this name in Jerusalem, and has come here for that purpose, that he might bring them bound to the chief priests?
1And it came to pass in Iconium, that they went together into the synagogue of the Jews, and spoke in such a way that a great multitude of both Jews and Greeks believed.
1And the apostles and brothers that were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God.
14But this I confess to you, that according to the Way which they call a sect, so I worship the God of my fathers, believing all things written in the law and in the prophets:
4And some of them believed, and joined Paul and Silas; and a great multitude of the devout Greeks, and many leading women.
23Who, when he came and had seen the grace of God, was glad and encouraged them all, that with purpose of heart, they would remain faithful to the Lord.
42And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
7And all the men were about twelve.
27And as he talked with him, he went in, and found many who had come together.
21testifying to Jews, and also to Greeks, repentance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ.
27And when they had arrived and gathered the church together, they reported all that God had done with them, and how He had opened the door of faith to the Gentiles.
12Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
18When they heard these things, they held their peace and glorified God, saying, Then God has also granted to the Gentiles repentance unto life.
12And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews who dwelt there,
15And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, Men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, speak on.
17And this was known to all the Jews and Greeks also living in Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
27And when he desired to cross into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him; and when he arrived, he greatly helped those who had believed through grace,
7The word of God spread, the number of the disciples in Jerusalem increased greatly, and a large group of the priests became obedient to the faith.
21For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath day.
27And when the seven days were almost ended, the Jews from Asia, seeing him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
28Crying out, Men of Israel, help: This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the law, and this place: and furthermore he brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.
29(For they had seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
21For these causes the Jews caught me in the temple, and attempted to kill me.
9And the Jews also agreed, saying that these things were true.
46For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then Peter answered,
22And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one who fears God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned by a holy angel to send for you to his house, and to hear words from you.
1Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews:
19serving the Lord with all humility, with many tears and trials which happened to me by the plotting of the Jews;
30And when the brothers found out, they brought him down to Caesarea and sent him out to Tarsus.