Colossians 1:23
If you continue in the faith grounded and settled, and are not moved away from the hope of the gospel, which you have heard, and which was preached to every creature under heaven; of which I, Paul, am made a minister;
If you continue in the faith grounded and settled, and are not moved away from the hope of the gospel, which you have heard, and which was preached to every creature under heaven; of which I, Paul, am made a minister;
if indeed you continue in the faith, established and firm, and do not move away from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed in all creation under heaven, and of which I, Paul, have become a servant.
If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
yf ye continue grounded and stablysshed in the fayth and be not moved awaye from the hope of the gospell wher of ye have herde howe that it is preached amonge all creatures which are vnder heven wher of I Paul am made a minister.
yf ye contynue grounded and stablished in the faith, and be not moued awaye from ye hope of the Gospell, wherof ye haue herde: which is preached amonge all creatures yt are vnder heauen, wherof I Paul am made a mynister.
If ye continue, grounded and stablished in the faith, & be not moued away from the hope of the Gospel, whereof ye haue heard, and which hath bene preached to euery creature which is vnder heauen, whereof I Paul am a minister.
If ye continue grounded & stablisshed in the fayth, and be not moued away from the hope of the Gospell, which ye haue hearde howe it is preached to euery creature which is vnder heauen, wherof I Paul am made a minister.
If ye continue in the faith grounded and settled, and [be] not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, [and] which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Gospel which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven; of which I, Paul, was made a servant.
if also ye remain in the faith, being founded and settled, and not moved away from the hope of the good news, which ye heard, which was preached in all the creation that `is' under the heaven, of which I became -- I Paul -- a ministrant.
if so be that ye continue in the faith, grounded and stedfast, and not moved away from the hope of the gospel which ye heard, which was preached in all creation under heaven; whereof I Paul was made a minister.
if so be that ye continue in the faith, grounded and stedfast, and not moved away from the hope of the gospel which ye heard, which was preached in all creation under heaven; whereof I Paul was made a minister.
If you keep yourselves safely based in the faith, not moved from the hope of the good news which came to you, and which was given to every living being under heaven; of which I, Paul, was made a servant.
if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven; of which I, Paul, was made a servant.
if indeed you remain in the faith, established and firm, without shifting from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love you have for all the saints,
5For the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel;
6Which has come to you, as it is in all the world; and brings forth fruit, as it does also in you, since the day you heard of it, and knew the grace of God in truth:
7As you also learned of Epaphras our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ for you;
27Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
28And not in any way terrified by your adversaries, which is to them a sign of perdition, but to you of salvation, and that from God.
24Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up in my flesh what is lacking in the afflictions of Christ, for the sake of his body, which is the church:
25Of which I was made a minister, according to the stewardship of God given to me for you, to fulfill the word of God;
22In the body of his flesh through death, to present you holy and blameless and irreproachable in his sight:
25And being confident of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith;
1Moreover, brothers and sisters, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received, and in which you stand;
2By which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you, unless you believed in vain.
25Now to him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that was kept secret since the world began,
15Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus and love for all the saints,
5For your fellowship in the gospel from the first day until now;
6Being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ:
11According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
6I am amazed that you are so quickly turning away from him who called you in the grace of Christ to a different gospel,
7Which is not another; but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ.
7Rooted and built up in him, and established in the faith, as you have been taught, abounding therein with thanksgiving.
17But the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.
18What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and in this I rejoice, yes, and will rejoice.
13Hold fast the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which are in Christ Jesus.
5For though I am absent in the flesh, yet I am with you in the spirit, rejoicing to see your order, and the steadfastness of your faith in Christ.
27To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
30Having the same conflict which you saw in me and now hear to be in me.
11Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
12But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel;
13So that my chains in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
11Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joy;
11To which I am appointed a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles.
21Who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
21If indeed you have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:
12Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, greets you, always laboring fervently for you in prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
5Hearing of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints;
6That the sharing of your faith may become effective by the acknowledgment of every good thing which is in you in Christ Jesus.
8Who shall also confirm you to the end, that you may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
9God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
20According to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.
24But none of these things move me, nor do I count my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.
11Therefore, whether it was I or they, so we preach and so you believed.
6If you remind the brethren of these things, you shall be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of good doctrine, to which you have attained.
3Remembering constantly your work of faith, labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the presence of God our Father;
1For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles,
2If you have heard of the stewardship of the grace of God which was given to me for you:
11But I make known to you, brothers, that the gospel which was preached by me is not according to man.
29To this end I also labor, striving according to his working, which works mightily in me.
5To whom we did not yield submission, no, not for an hour, that the truth of the gospel might continue with you.
17That Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love,
1Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,