Exodus 18:8
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the hardships that had come upon them along the way, and how the LORD delivered them.
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the hardships that had come upon them along the way, and how the LORD delivered them.
Moses told his father-in-law about everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for the sake of Israel, all the hardships they had faced along the way, and how the LORD had delivered them.
And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
And Moses tolde his father in lawe all that the Lorde had done vnto Pharao and to the Egiptians for Israels sake, and all the trauayle that had happened them by the waye, and how the Lorde had delyuered them.
Then Moses tolde his father in lawe all that the LORDE had done vnto Pharao and the Egipcians for Israels sake, and all the trauayle that had happened them by ye waye, and how the LORDE had delyuered them.
Then Moses told his father in law all that the Lorde had done vnto Pharaoh, and to the Egyptians for Israels sake, and all the trauaile that had come vnto them by the way, and howe the Lord deliuered them.
And Moyses tolde his father in lawe all that the Lorde had done vnto Pharao and to the Egyptians for Israels sake, and al the trauaile that had come vpon them by the way, and howe the Lorde deliuered them.
And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, [and] all the travail that had come upon them by the way, and [how] the LORD delivered them.
Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them.
and Moses recounteth to his father-in-law all that Jehovah hath done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which hath found them in the way, and Jehovah doth deliver them.
And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.
And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.
And Moses gave his father-in-law an account of all the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians because of Israel, and of all the troubles which had come on them by the way, and how the Lord had given them salvation.
Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them.
Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to Egypt for Israel’s sake, and all the hardship that had come on them along the way, and how the LORD had delivered them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1When Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for His people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt,
2Then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
9And Jethro rejoiced for all the good which the LORD had done for Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians.
10And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.
11Now I know that the LORD is greater than all gods, for in the very thing in which they behaved proudly, He was above them.
12And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law before God.
14When Moses' father-in-law saw all that he did for the people, he said, What is this thing that you are doing for the people? Why do you sit alone, and all the people stand by you from morning to evening?
15And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God.
23If you do this thing, and God so commands you, then you will be able to endure, and all this people will go to their place in peace.
24So Moses listened to the voice of his father-in-law and did all that he said.
4And the name of the other was Eliezer, for the God of my father, he said, was my help and delivered me from the sword of Pharaoh.
5And Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness, where he was encamped at the mount of God.
6And he said to Moses, I, your father-in-law Jethro, am come to you, and your wife, and her two sons with her.
7And Moses went out to meet his father-in-law, and bowed down, and kissed him; and they asked each other about their well-being; and they went into the tent.
27And Moses let his father-in-law depart, and he went his way to his own land.
17And Moses' father-in-law said to him, The thing that you do is not good.
18And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, Let me go, I pray, and return to my brethren who are in Egypt, and see whether they are yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
19And the LORD said to Moses in Midian, Go, return to Egypt, for all the men are dead who sought your life.
29And Moses said to Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father-in-law, We are journeying to the place which the LORD said, I will give it to you: come with us, and we will do you good: for the LORD has spoken good concerning Israel.
2And Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
13And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it, (for you brought up this people in your might from among them;)
30Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
31And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
8When Jacob came into Egypt, and your fathers cried to the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
40And Moses told the children of Israel everything the LORD commanded him.
11In all the signs and wonders which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
3And His miracles, and His acts, which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
1Now Moses kept the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert, and came to the mountain of God, to Horeb.
13And the LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
15how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.
28And it came to pass on the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,
3And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.
30And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
19And they said, An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and he also drew water enough for us and watered the flock.
15When Pharaoh heard of this, he sought to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and dwelt in the land of Midian, and he sat down by a well.
17For the LORD our God, he it is that brought us and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way we went, and among all the people through whom we passed:
22And Moses returned to the Lord and said, Lord, why have you mistreated this people? Why is it that you have sent me?
7And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows;
7And Moses came and called for the elders of the people, and laid before them all these words which the LORD commanded him.
1And the LORD spoke to Moses, saying,