Galatians 3:23
But before faith came, we were kept under the law, confined unto the faith which would afterwards be revealed.
But before faith came, we were kept under the law, confined unto the faith which would afterwards be revealed.
Before this faith came, we were held in custody under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.
But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.
Before yt fayth cam we were kept and shut vp vnder the lawe vnto the fayth which shuld afterwarde be declared.
Before faith came, we were kepte and shut vp vnder the lawe, vnto the faith which shulde afterwarde be declared.
But before faith came, we were kept vnder the Law, as vnder a garison, and shut vp vnto that faith, which should afterward be reueiled.
But before fayth came, we were kept vnder the lawe, and were shut vp vnto the fayth which shoulde afterwarde be reuealed.
But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.
But before faith came, we were kept in custody under the law, shut up to the faith which should afterwards be revealed.
And before the coming of the faith, under law we were being kept, shut up to the faith about to be revealed,
But before faith came, we were kept in ward under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.
But before faith came, we were kept in ward under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.
But before faith came, we were kept in prison under the law, waiting for the revelation of the faith which was to come.
But before faith came, we were kept in custody under the law, confined for the faith which should afterwards be revealed.
Sons of God Are Heirs of Promise Now before faith came we were held in custody under the law, being kept as prisoners until the coming faith would be revealed.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24Therefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
25But after that faith has come, we are no longer under a schoolmaster.
26For you are all the children of God by faith in Christ Jesus.
21Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could have given life, then truly righteousness would have been by the law.
22But the Scripture has concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
2But is under guardians and managers until the time appointed by the father.
3Even so we, when we were children, were in bondage under the basic principles of the world:
16Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by the faith in Christ and not by the works of the law, for by the works of the law no flesh shall be justified.
17But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is Christ therefore a minister of sin? God forbid.
27Where is boasting then? It is excluded. By what law? Of works? No, but by the law of faith.
28Therefore we conclude that a man is justified by faith apart from the deeds of the law.
8And the Scripture, foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached beforehand the gospel unto Abraham, saying, 'In you shall all nations be blessed.'
9So then those who are of faith are blessed with faithful Abraham.
10For as many as are of the works of the law are under the curse, for it is written: 'Cursed is everyone who does not continue in all things which are written in the book of the law to do them.'
11But that no one is justified by the law in the sight of God is evident, for 'The just shall live by faith.'
12And the law is not of faith, but 'The man who does them shall live in them.'
13Christ has redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us, for it is written: 'Cursed is everyone who hangs on a tree.'
14That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ, that we might receive the promise of the Spirit through faith.
17And this I say, that the covenant, which was confirmed before by God in Christ, the law, which came four hundred and thirty years later, cannot annul, that it should make the promise of no effect.
18For if the inheritance is of the law, it is no longer of promise, but God gave it to Abraham by promise.
19Why then serves the law? It was added because of transgressions, until the seed should come to whom the promise was made, and it was ordained by angels in the hand of a mediator.
30since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
31Do we then make void the law through faith? Certainly not: on the contrary, we establish the law.
6But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
7What shall we say then? Is the law sin? Certainly not. Indeed, I would not have known sin except through the law: for I would not have known lust unless the law had said, 'You shall not covet.'
19Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
20Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight: for by the law is the knowledge of sin.
21But now the righteousness of God apart from the law is revealed, being witnessed by the law and the prophets,
22even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference:
2This only I would learn from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
5For we through the Spirit eagerly wait for the hope of righteousness by faith.
13For the promise that he should be the heir of the world was not to Abraham, or to his descendants, through the law, but through the righteousness of faith.
14For if those who are of the law are heirs, faith is made void and the promise nullified.
15Because the law produces wrath; for where there is no law, there is no transgression.
16Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end that the promise might be sure to all the descendants; not to those only who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all,
5To redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as sons.
9And be found in him, not having my own righteousness, which is from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith:
9What then? Are we better than they? Not at all: for we have already charged both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
24being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,
39And by him all who believe are justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.
30What shall we say then? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness of faith.
17For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith: as it is written, 'The just shall live by faith.'
6Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.
26But now is revealed, and by the prophetic scriptures, according to the commandment of the eternal God, made known to all nations for the obedience of faith:
7That having been justified by His grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.
1Therefore, being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
2Through whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
12That we should be to the praise of His glory, who first trusted in Christ.
19For I through the law died to the law, that I might live to God.
4For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.