Hebrews 3:11
So I swore in My wrath, They shall not enter into My rest.
So I swore in My wrath, They shall not enter into My rest.
So I swore in my anger, 'They shall not enter my rest.'
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
so that I sware in my wrathe that they shuld not enter into my rest.
so that I sware in my wrath, that they shulde not enter in to my rest.
Therefore I sware in my wrath, If they shall enter into my rest.
So that I sware in my wrath, yf they shall enter into my rest.
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
As I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'"
so I sware in My anger, If they shall enter into My rest -- !')
As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.
As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.
And being angry I made an oath, saying, They may not come into my rest.
as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'"
“As I swore in my anger,‘They will never enter my rest!’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
9When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that err in their heart, and they have not known my ways:
11Unto whom I swore in my wrath that they should not enter into my rest.
17But with whom was He grieved forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
18And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who did not believe?
19So we see that they could not enter in because of unbelief.
7Therefore, as the Holy Spirit says, Today if you will hear His voice,
8Do not harden your hearts, as in the rebellion, in the day of temptation in the wilderness,
9When your fathers tested Me, proved Me, and saw My works forty years.
10Therefore I was grieved with that generation, and said, They always go astray in their heart; and they have not known My ways.
3For we who have believed do enter into rest, as he said, "As I have sworn in my wrath, they shall not enter into my rest:" although the works were finished from the foundation of the world.
4For he spoke in a certain place of the seventh day in this way: "And God rested the seventh day from all his works."
5And in this place again, "They shall not enter into my rest."
6Seeing therefore it remains that some must enter therein, and they to whom it was first preached did not enter because of unbelief:
7Again, he designates a certain day, saying in David, "Today," after so long a time, as it is said, "Today if you will hear his voice, harden not your hearts."
8For if Joshua had given them rest, he would not afterward have spoken of another day.
9There remains therefore a rest for the people of God.
10For he who has entered into his rest has also ceased from his own works, as God did from his.
11Let us therefore labor to enter into that rest, lest anyone fall after the same example of unbelief.
22Because all those men who have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not listened to my voice;
23Surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
10And the LORD's anger was kindled at that time, and he swore, saying,
11Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land that I swore to Abraham, Isaac, and Jacob; because they have not wholly followed me,
34And the LORD heard the sound of your words, and was angry, and swore, saying,
35Surely not one of these men of this evil generation shall see that good land, which I swore to give to your fathers,
1Let us therefore fear, lest, while a promise of entering into his rest remains, any of you should seem to have come short of it.
37Also the LORD was angry with me because of you, saying, You also shall not go in there.
12Beware, brothers and sisters, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
15While it is said, Today if you will hear His voice, do not harden your hearts, as in the rebellion.
40How often did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
26But the LORD was angry with me for your sakes and would not hear me; and the LORD said to me: Enough! Do not speak to me anymore about this matter.
12To whom he said, This is the rest with which you may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
16Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.
21Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over Jordan, and that I should not go into that good land, which the LORD your God gives you for an inheritance:
5Then shall he speak to them in his wrath, and distress them in his deep displeasure.
17There the wicked cease from troubling; there the weary are at rest.
13But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they did not walk in my statutes, and they despised my judgments, which if a man does, he shall even live in them; and they greatly polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
51Because you trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah-Kadesh, in the wilderness of Zin; because you did not sanctify me in the midst of the children of Israel.
32They angered him also at the waters of strife, so that it went badly with Moses for their sakes;
21Nevertheless the children rebelled against me: they did not walk in my statutes, nor kept my judgments to do them, which if a man does, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
8Cease from anger and forsake wrath; do not fret—it only leads to evil.
15Yet also I lifted up my hand to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;
24Yes, they despised the pleasant land, they did not believe his word.
22And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, you provoked the LORD to wrath.
3Surely I will not come into the tent of my house, nor go up to my bed;
37For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant.
11And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be before they believe me, for all the signs which I have shown among them?
26Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness.
15If I say, I will speak thus; behold, I would offend against the generation of Your children.