Hosea 10:6
It shall also be carried to Assyria as a gift to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
It shall also be carried to Assyria as a gift to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
It will also be carried off to Assyria as a tribute for the great king. Ephraim will be disgraced, Israel will be ashamed because of its own counsel.
It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
It shalbe brought to the Assirian, for a present vnto kinge Iareb. Ephraim shal receaue full punishment: Israel shalbe confounded for his owne ymaginacions,
It shall bee also brought to Asshur, for a present vnto King Iareb: Ephraim shall receiue shame, and Israel shall be ashamed of his owne counsell.
It shalbe brought to the Assyrian for a present to the king Iareb: Ephraim shall receaue shame, and Israel shalbe confounded for his owne imaginations.
It shall be also carried unto Assyria [for] a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, And Israel will be ashamed of his own counsel.
Also it to Asshur is carried, a present to a warlike king, Shame doth Ephraim receive, And ashamed is Israel of its own counsel.
It also shall be carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
It also shall be carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
And they will take it to Assyria and give it to the great king; shame will come on Ephraim, and Israel will be shamed because of its image.
It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, and Israel will be ashamed of his own counsel.
Even the calf idol will be carried to Assyria, as tribute for the great king. Ephraim will be disgraced; Israel will be put to shame because of its wooden idol.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,
5The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth-aven: for its people shall mourn over it, and its priests who rejoiced on it, for its glory, because it has departed from it.
7As for Samaria, her king is cut off like foam on the water.
36Why do you go about so much to change your way? you also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria.
37Yes, you shall go forth from him, with your hands upon your head: for the LORD has rejected your confidences, and you shall not prosper in them.
9Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
13When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then Ephraim went to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet he could not heal you, nor cure you of your wound.
54That you may bear your own shame, and may be confounded in all that you have done, in that you are a comfort unto them.
5And the pride of Israel testifies to his face: therefore Israel and Ephraim shall fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.
5They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
17The LORD shall bring upon you, and upon your people, and upon your father's house, days that have not come since the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
10And the pride of Israel bears witness to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.
11Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
5He shall not return to the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
6And the sword shall remain on his cities, and shall destroy his branches, and devour them, because of their own counsels.
13And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
7Therefore thus says the Lord GOD; I have lifted up my hand, Surely the nations that are about you, they shall bear their own shame.
16For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and you walk in their counsels, that I may make you a desolation, and the inhabitants a hissing; therefore you shall bear the reproach of My people.
4So will the king of Assyria lead away the Egyptians as prisoners, and the Ethiopians as captives, young and old, naked and barefoot, with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
5And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their boast.
14Ephraim provoked Him to anger most bitterly; therefore He will leave his blood upon him, and his Lord shall repay his reproach to him.
40And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
15Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush; therefore they shall fall among those who fall; at the time that I visit them, they shall be cast down, says the LORD.
11In that day you shall not be ashamed for all your deeds, wherein you have transgressed against me: for then I will take away out of the midst of you those that rejoice in your pride, and you shall no more be haughty because of my holy mountain.
29For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
1Ephraim feeds on the wind, and pursues the east wind; he daily increases lies and desolation, and they make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
6I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
2Who walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
3Therefore, the strength of Pharaoh shall be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
12Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore, they shall fall among those that fall: when I punish them, they shall be cast down, says the LORD.
6Do not prophesy, they say to those who prophesy: they shall not prophesy to them, that they may not take shame.
16They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together, those who are makers of idols.
14Therefore you shall give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib will be a lie to the kings of Israel.
32Not for your sakes do I this, says the Lord GOD, be it known to you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
5Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have devised evil against you, saying,
9And all the people will know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, who say in the pride and stubbornness of heart,
23until the LORD removed Israel out of his sight, as he had said by all his servants the prophets. So Israel was carried away from their own land to Assyria, as it is to this day.
6For it is from Israel; the workman made it, and it is not God. But the calf of Samaria shall be broken in pieces.
10I have seen a horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
13And as for me, where could I cause my shame to go? And as for you, you would be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you.
8Israel is swallowed up; now they shall be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.
9For they have gone up to Assyria, like a wild donkey alone by itself; Ephraim has hired lovers.
16And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who sinned, and who made Israel to sin.
12Therefore, it shall come to pass, that when the Lord has performed all his work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the proud heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
3I know Ephraim, and Israel is not hidden from me: for now, O Ephraim, you commit whoredom, and Israel is defiled.
3They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
16You are filled with shame for glory: drink you also, and let your foreskin be uncovered: the cup of the LORD'S right hand shall be turned unto you, and shameful spewing shall be on your glory.
17Ephraim is joined to idols; leave him alone.
10So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
15Thus shall Bethel do to you because of your great wickedness: in the morning shall the king of Israel utterly be cut off.