Hosea 5:9
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
Ephraim will become a desolation on the day of punishment. Among the tribes of Israel, I have made known what is certain.
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
In the tyme of ye plage shal Ephraim be layed waist, therfore dyd I faithfully warne the trybes of Israel.
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel haue I caused to knowe the trueth.
In the tyme of the plague shall Ephraim be layde waste: in the tribes of Israel haue I shewed the trueth.
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.
Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing.
Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
Ephraim will become a waste in the day of punishment; I have given knowledge among the tribes of Israel of what is certain.
Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.
Ephraim will be ruined in the day of judgment! What I am declaring to the tribes of Israel will certainly take place!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10The princes of Judah were like those who remove a boundary: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
11Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly followed the commandment.
12Therefore I will be to Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
5And the pride of Israel testifies to his face: therefore Israel and Ephraim shall fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.
2And the rebels are deep in slaughter, though I have been a rebuker of them all.
3I know Ephraim, and Israel is not hidden from me: for now, O Ephraim, you commit whoredom, and Israel is defiled.
14Ephraim provoked Him to anger most bitterly; therefore He will leave his blood upon him, and his Lord shall repay his reproach to him.
9And all the people will know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, who say in the pride and stubbornness of heart,
16Ephraim is stricken, their root is dried up, they shall bear no fruit; yes, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
17My God will cast them away, because they did not listen to him; and they shall be wanderers among the nations.
5The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth-aven: for its people shall mourn over it, and its priests who rejoiced on it, for its glory, because it has departed from it.
6It shall also be carried to Assyria as a gift to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
9They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
14Moreover I will make you a waste, and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by.
15So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment to the nations that are around you, when I shall execute judgments in you in anger and in fury and in fierce rebukes. I the LORD have spoken it.
14For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
15Thus shall Bethel do to you because of your great wickedness: in the morning shall the king of Israel utterly be cut off.
15And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
1Ephraim feeds on the wind, and pursues the east wind; he daily increases lies and desolation, and they make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
5And it shall come to pass in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.
17The LORD shall bring upon you, and upon your people, and upon your father's house, days that have not come since the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
10I have seen a horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
9In that day his strong cities shall be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
8Blow the horn in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after you, O Benjamin.
1Hear this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.
14That in the day I visit the transgressions of Israel upon him, I will also visit the altars of Bethel; and the horns of the altar shall be cut off and fall to the ground.
7Then I will cut off Israel from the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for My name, I will cast out of My sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:
8Israel is swallowed up; now they shall be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.
10It is my desire that I should discipline them; and the people shall be gathered against them, when they bind themselves in their two furrows.
11As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from birth, from the womb, and from conception.
12Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left; yes, woe also to them when I depart from them!
13Ephraim, as I saw Tyre, is planted in a pleasant place; but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
15For the LORD shall strike Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall uproot Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger.
17Ephraim is joined to idols; leave him alone.
8And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord GOD.
1When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was exposed, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief comes in, and the gang of robbers plunders outside.
15For a voice declares from Dan, and proclaims affliction from Mount Ephraim.
20Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
16For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and you walk in their counsels, that I may make you a desolation, and the inhabitants a hissing; therefore you shall bear the reproach of My people.
7They will be desolate among the countries that are desolate, and her cities will be among the cities that are wasted.
14And I will forsake the remnant of my inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
9O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help.
12Ephraim surrounds me with lies, and the house of Israel with deceit, but Judah still walks with God, and is faithful with the saints.
8Ephraim, he has mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.
40And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
12The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hidden.
9And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
6Therefore I will make Samaria a heap of the field, and as the plantings of a vineyard: and I will pour down her stones into the valley, and I will uncover her foundations.
10But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he will not be able to hide himself: his descendants are spoiled, along with his brothers and his neighbors, and he is no more.
33And I will scatter you among the nations, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.