Hosea 8:9
For they have gone up to Assyria, like a wild donkey alone by itself; Ephraim has hired lovers.
For they have gone up to Assyria, like a wild donkey alone by itself; Ephraim has hired lovers.
For they have gone up to Assyria like a wild donkey wandering alone. Ephraim has sold herself to lovers.
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
For they are gone up{H5927} to Assyria,{H804} [like] a wild ass{H6501} alone{H909} by himself: Ephraim{H669} hath hired{H8566} lovers.{H158}
For they are gone up{H5927}{(H8804)} to Assyria{H804}, a wild ass{H6501} alone{H909}{(H8802)} by himself: Ephraim{H669} hath hired{H8566}{(H8689)} lovers{H158}.
Sens they went vp to the Assirians, they are become like a wylde asse in the deserte. Ephraim geueth rewardes to get louers,
For they are gone vp to Asshur: they are as a wilde asse alone by himselfe: Ephraim hath hired louers.
For they haue gone vp to Assyria and are as a wilde asse solitarie by him selfe: Ephraim hath hired louers.
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
For they -- they have gone up `to' Asshur, A wild ass alone by himself `is' Ephraim, They have hired lovers!
For they are gone up to Assyria, `like' a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
For they are gone up to Assyria, [like] a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.
For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
Israel’s Hired Lovers They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 Yes, though they have hired among the nations, now I will gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
11 Because Ephraim has made many altars to sin, altars shall be to him for sin.
10 And the pride of Israel bears witness to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.
11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
16 For Israel is stubborn like a stubborn calf: now the LORD will feed them as a lamb in a large space.
17 Ephraim is joined to idols; leave him alone.
18 Their drink is sour; they have committed harlotry continually; her rulers dearly love dishonor.
9 Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she lusted.
8 Israel is swallowed up; now they shall be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.
1 Ephraim feeds on the wind, and pursues the east wind; he daily increases lies and desolation, and they make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
5 And Aholah played the harlot while she was mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians her neighbors,
12 She lusted upon the Assyrians her neighbors, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
20 Go up to Lebanon, and cry; and lift up your voice in Bashan, and cry from the passages: for all your lovers are destroyed.
24 A wild donkey used to the wilderness, that sniffs up the wind at her pleasure; in her time who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
25 Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst: but you said, There is no hope: no; for I have loved foreign gods, and after them I will go.
3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me: for now, O Ephraim, you commit whoredom, and Israel is defiled.
4 They will not direct their deeds to turn to their God: for the spirit of prostitution is in the midst of them, and they have not known the LORD.
6 They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he has withdrawn himself from them.
4 I drew them with gentle cords, with bands of love, and I was to them as those who take off the yoke from their jaws, and I provided food for them.
5 He shall not return to the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
20 For she lusted after their lovers, whose flesh is like the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.
13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then Ephraim went to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet he could not heal you, nor cure you of your wound.
14 For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
6 It shall also be carried to Assyria as a gift to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
11 And Ephraim is like a trained heifer that loves to thresh grain; but I put a yoke on her fair neck: I will make Ephraim ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.
28 You have played the harlot also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied.
9 They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
10 I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they went to Baal Peor, and separated themselves to that shame, and their abominations were according to their loves.
11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from birth, from the womb, and from conception.
3 They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
1 Do not rejoice, O Israel, like other peoples, for you have gone astray from your God; you have loved a reward upon every threshing floor.
17 My God will cast them away, because they did not listen to him; and they shall be wanderers among the nations.
5 For their mother has played the harlot: she who conceived them has acted shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.
8 Ephraim, he has mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.
5 Who has set the wild donkey free? Or who has loosed the bonds of the wild donkey?
7 Thus she committed her harlotries with them, with all the choice men of Assyria, and with all on whom she lusted: with all their idols she defiled herself.
8 They were like well-fed horses in the morning: everyone neighed after his neighbor's wife.
2 As they were called, so they went from them: they sacrificed to Baal, and burned incense to carved images.
5 Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, rising early for prey; the wilderness yields food for them and for their children.
4 For thus says the Lord GOD, My people went down previously into Egypt to live there; and the Assyrian oppressed them without cause.
6 Therefore You have forsaken Your people, the house of Jacob, because they are replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves with the children of strangers.
23 In that day there shall be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrians shall come into Egypt, and the Egyptians into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
10 I have seen a horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore they have forgotten me.
9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
6 For behold, they are gone because of destruction; Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; nettles shall possess their precious silver places; thorns shall be in their tents.
17 The LORD shall bring upon you, and upon your people, and upon your father's house, days that have not come since the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly followed the commandment.
1 Woe to those who go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they do not look to the Holy One of Israel, nor seek the LORD!
3 Israel has cast off what is good; the enemy shall pursue him.