Isaiah 21:8

KJV1611 – Modern English

And he cried, A lion: My lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and I am stationed in my post every night:

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Then he called out, 'Lion! My Lord, I stand continually on the watchtower by day, and I stay at my guard post through all the nights.'

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he cried{H7121} as a lion:{H738} O Lord,{H136} I stand{H5975} continually{H8548} upon the watch-tower{H4707} in the day-time,{H3119} and am set{H5324} in my ward{H4931} whole nights;{H3915}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And he cried{H7121}{(H8799)}, A lion{H738}: My lord{H136}, I stand{H5975}{(H8802)} continually{H8548} upon the watchtower{H4707} in the daytime{H3119}, and I am set{H5324}{(H8737)} in my ward{H4931} whole nights{H3915}:

  • Coverdale Bible (1535)

    And the lyon cried: LORDE, I haue stonde waytinge all the whole daye, and haue kepte my watch all the night.

  • Geneva Bible (1560)

    And he cryed, A lyon: my lorde, I stand continually vpon ye watche towre in the day time, and I am set in my watche euery night:

  • Bishops' Bible (1568)

    And he cryed, a lion, my Lorde I stande continually vpon the watche towre in the day tyme, and am appoynted to kepe my watch euery nyght.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:

  • Webster's Bible (1833)

    He cried as a lion: Lord, I stand continually on the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And he crieth -- a lion, `On a watch-tower my lord, I am standing continually by day, And on my ward I am stationed whole nights.

  • American Standard Version (1901)

    And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;

  • American Standard Version (1901)

    And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;

  • Bible in Basic English (1941)

    And the watchman gave a loud cry, O my lord, I am on the watchtower all day, and am placed in my watch every night:

  • World English Bible (2000)

    He cried like a lion: "Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Then the guard cries out:“On the watchtower, O Lord, I stand all day long; at my post I am stationed every night.

Referenced Verses

  • Hab 2:1-2 : 1 I will stand upon my watch, and set myself upon the tower, and will watch to see what He will say to me, and what I shall answer when I am corrected. 2 And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tablets, so that he may run who reads it.
  • 1 Pet 5:8 : 8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:
  • Ps 63:6 : 6 When I remember you upon my bed, and meditate on you in the night watches.
  • Ps 127:1 : 1 Unless the LORD builds the house, those who build it labor in vain; unless the LORD keeps the city, the watchman stays awake in vain.
  • Isa 5:29 : 29 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and seize the prey, and shall carry it away safely, and none shall deliver it.
  • Isa 56:10 : 10 His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all mute dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
  • Isa 62:6 : 6 I have set watchmen on your walls, O Jerusalem, who shall never be silent day or night: you who remind the LORD, do not keep silent,
  • Jer 4:7 : 7 The lion has come up from his thicket, and the destroyer of the nations is on his way; he has gone forth from his place to make your land desolate; and your cities shall be laid waste, without an inhabitant.
  • Jer 25:38 : 38 He has forsaken His shelter, like a lion; for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of His fierce anger.
  • Jer 49:19 : 19 Behold, he shall come up like a lion from the swellings of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him flee away from her; and who is a chosen man, that I may appoint over her? For who is like me? And who will appoint me the time? And who is that shepherd who will stand before me?
  • Jer 50:44 : 44 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the dwelling of the strong: but I will suddenly make them run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd who will stand before me?

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Isa 21:4-7
    4 verses
    78%

    4 My heart pounded, fearfulness frightened me; the night that I delighted in has been turned into terror for me.

    5 Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, you princes, and anoint the shield.

    6 For the Lord has said to me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.

    7 And he saw a chariot with a pair of horsemen, a chariot of donkeys, and a chariot of camels; and he listened diligently with great attention:

  • Isa 21:9-12
    4 verses
    76%

    9 And, behold, here comes a chariot of men with a pair of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the carved images of her gods he has shattered to the ground.

    10 O my threshing and the grain of my floor: that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, I have declared to you.

    11 The prophecy concerning Dumah. He calls to me out of Seir, Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?

    12 The watchman said, The morning comes, and also the night; if you will inquire, inquire; return, come.

  • 1 I will stand upon my watch, and set myself upon the tower, and will watch to see what He will say to me, and what I shall answer when I am corrected.

  • 6 I have set watchmen on your walls, O Jerusalem, who shall never be silent day or night: you who remind the LORD, do not keep silent,

  • 13 I counted till morning, that as a lion, so will He break all my bones: from day to night You make an end of me.

  • 4 For thus has the LORD spoken to me, Like a lion and the young lion roaring over his prey, when a multitude of shepherds is called against him, he will not be afraid of their voice, nor humble himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for Mount Zion, and for its hill.

  • 1 He also cried in my ears with a loud voice, saying, Bring near those who have charge over the city, each with his destroying weapon in his hand.

  • 21 How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?

  • 13 They gaped at me with their mouths, like a ravening and roaring lion.

  • 1 O LORD God of my salvation, I have cried day and night before you;

  • 8 The lion has roared, who will not fear? The Lord GOD has spoken, who can but prophesy?

  • 38 They shall roar together like lions; they shall growl like lions' cubs.

  • 8 Again the word of the LORD came to me, saying,

  • 8 In the morning the word of the LORD came to me, saying,

  • 7 Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way I will observe them:

  • 6 For a nation has come up against my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he has the cheek teeth of a great lion.

  • 8 For since I spoke, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach to me, and a derision, daily.

  • 10 He was to me like a bear lying in wait, and like a lion in hiding.

  • Nah 2:11-12
    2 verses
    69%

    11 Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's cub, and none made them afraid?

    12 The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with plunder.

  • 12 Like a lion that is eager for its prey, and as a young lion lurking in secret places.

  • 44 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the dwelling of the strong: but I will suddenly make them run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd who will stand before me?

  • 12 Set up the banner upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes; for the LORD has both devised and done what He spoke against the inhabitants of Babylon.

  • 8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the jackals, and mourning as the ostriches.

  • 7 The lion has come up from his thicket, and the destroyer of the nations is on his way; he has gone forth from his place to make your land desolate; and your cities shall be laid waste, without an inhabitant.

  • 16 A day of the trumpet and alarm against the fortified cities, and against the high towers.

  • 25 And the watchman called, and told the king. And the king said, If he is alone, there is news in his mouth. And he came quickly, and approached.

  • Dan 6:19-20
    2 verses
    68%

    19 Then the king arose very early in the morning, and went in haste to the den of lions.

    20 And when he came to the den, he cried with a lamentable voice to Daniel: and the king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?

  • 6 For there shall be a day when the watchmen on Mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion to the LORD our God.

  • 3 And I said to them, Do not let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot; and while they are standing by, let them shut and bar the doors: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one opposite his house.

  • 29 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and seize the prey, and shall carry it away safely, and none shall deliver it.

  • 17 Evening and morning and at noon I will pray and cry aloud, and He shall hear my voice.

  • 2 O my God, I cry in the daytime, but You do not hear; and in the night season, and am not silent.

  • 28 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.

  • 7 So you, O son of man, I have set you a watchman unto the house of Israel; therefore you shall hear the word at my mouth, and warn them from me.

  • 10 Day and night they go about it upon its walls; mischief and sorrow are in the midst of it.

  • 10 His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all mute dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

  • 7 I watch, and am like a sparrow alone upon the housetop.

  • 5 For it is a day of trouble and of trampling down and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls and crying to the mountains.

  • 24 Behold, the people shall rise up as a great lion and lift himself up like a young lion; he shall not lie down until he eats of the prey and drinks the blood of the slain.

  • 8 Then he cried to me and spoke to me, saying, Behold, those that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.

  • 10 And the man who stood among the myrtle trees answered and said, These are the ones whom the LORD has sent to walk to and fro throughout the earth.

  • 4 Will a lion roar in the forest, when he has no prey? Will a young lion cry out of his den, if he has taken nothing?